Когда смерть разлучит нас…
Шрифт:
— Твое желание вцепиться в Брендана и не отпускать от себя ни на минуту понятно каждой женщине, милая. — Смущенно посмеиваясь проговорила мама: — Но гости расходятся, спуститесь попрощаться.
— Да. Минутку. — Отозвалась осипшим голосом Кэри, не прекращая попыток спрятаться за книжным шкафом. — Уже идем…
Кажется, Бейли вышла, потому что взгляд Эохайда медленно вернулся к Каролайн, после чего мужчина демонстративно поднес пальцы ко рту. Вырывая беззвучный женский стон.
14 глава
Отсутствие вещей мистер Эохайд
И только одна лишь Кэри понимала, как важно сейчас установить расстояние между ними. Потому что теперь, стоит ему оказаться рядом, приблизиться настолько, что она ощутит тепло его тела, и вряд ли этот процесс будет обратим. В итоге не только ее несчастные, благопристойные родители, но и весь городок узнает о том, какой мистер Эохайд хороший любовник. Ведь Каролайн Атолл будет кричать об этом очень громко.
Всю скоротечную ночь, которая не желала отдавать сон, Кэри просидела на кухне за разговорами с мамой. И естественным было то, что после вопросов о Чейзе и учебе, речь пошла о Брендане. Мама, конечно же, не поняла бы, как это — не знать о мужчине, которого ты называешь своим, ни-че-го.
Сказать, что он еще вчера считался женатым? Сказать, что до недавнего времени он был именно ее преподавателем? Сказать, что он фактически купил ее, потому что отдал за Чейза по-настоящему большие деньги?
Что она могла рассказать Бейли об этом мужчине? Она даже не знала, живы ли его родители, какой его любимый цвет или какую музыку он слушает. Всю эту как будто не существенную, но такую важную мелочь, о которой влюбленные узнают в первую очередь.
Потому Кэри легла в холодную постель перед рассветом, чувствуя, что лимит лжи превышен. И это ощутимо давит.
Желание уехать завтра же Эохайд разделил на двоих.
Сон, подхвативший Кэри ближе к рассвету, тёк нервно и стремительно, несмотря на то, что комната и кровать были родом из беспечного детства. И почему-то беспокойно вертясь на ней, как в чертовом блендере, Кэри казалось, что своими мыслями она оскверняет подушку, которая некогда впитывала лишь невинные детские мечты и чистые слезы обиды… Может, она сошла с ума?
Однако, как вскоре выяснилось, мысленное преступление совершил и мистер Эохайд, в чем он сознался, стоило Бейли выйти из кухни.
Оказывается, Брендан появился здесь уже час назад и все это время мило беседовал с ее матушкой, пробуя замечательно сваренный кофе и блинчики.
— А мы только что о тебе разговаривали! — Воскликнула миссис Атолл, стоило Кэри появиться на пороге. — Брендан так много знает о тебе, даже не скажешь, что вы знакомы немногим дольше месяца. Да, не смотри на меня так, я устроила ему тест. Он набрал сто из ста.
— Неужели. — Пробормотала растеряно Каролайн, размышляя над тем, когда он успел ее узнать настолько хорошо, что отразил все атаки ее мамы. И отца, наверняка, тоже. Черт, почему это пугает, а не прельщает?
— Доброе утро, любимая. — Протянул тихо
Налив ей кофе, Бейли поставила чашку рядом с его чашкой, вынуждая сесть на соседний стул. Вынуждая сдерживать себя, чувствуя, как мужская рука нарочито медленно обвивает ее талию, как горячие губы оставляют поцелуй на щеке, задавая сердцу ускорение.
Масло на сковородке зашипело с новой силой, и Бейли перепорхнула от стола к плите.
— Как ты чудесно пахнешь… — Прошептал Эохайд, наклоняясь к Кэри, вдыхая запах ее волос. — А какая ты сладкая на вкус. Я всегда знал, что ты там очень сладкая. И сейчас, когда я об этом вспоминаю, мне безумно хочется…
Грубое слово, напоенное обещанием наслаждения, перекрыл зов дверного звонка.
— …тебя своим ртом. — Его губы вновь надолго прижались к ее пылающей коже.
— Бегу-бегу! — Увернув жар конфорки, Бейли выбежала с кухни, оставляя свою дочь наедине с яблоком раздора.
— Не… не говори так.
— Почему?
— Потому что… — меня это дико возбуждает, настолько сильно, что просто находиться в одном доме со своими старыми-добрыми родителями становится преступно. — … это неприлично. Ты же учитель… откуда у тебя такое воспитание?
— Но я уже не твой учитель. Я твой любовник, потому имею все права говорить тебе это. И не только говорить. — О да, красавчик, повтори-ка еще раз. — Как тебе сегодня спалось?
— Отлично.
— Ты скучала по мне? — Что ж, она промолчит, давая ему понять: молчание в данном случае в самом деле знак согласия. — Прикасалась к себе этой ночью? — Ох, черт… Тяжело дыша, Кэри медленно покачала головой. — Возможно, потому что мои руки понравились тебе больше? — Кто спорит, его руки не для скуки. — Тебе нечего стесняться своих чувств, милая Кэри. Может тебе будет интересно: лично я сегодня ночью не ограничился двумя разами.
Да-а-а, очень интересно. Спасибо, что держите в курсе, мистер Эохайд. Однако, дьявол! если бы Каролайн в этом признался любой другой мужчина, это вызвало бы лишь вполне оправданную массу возмущения и отвращения. В случае с Бренданом даже такие пошлости казались изысканным комплиментом. Вынуждая задуматься над тем, какого черта с ней происходит?
— Мы уедем сегодня. — Безумный порыв спросить «обещаешь?» едва удалось подавить. — Хочу, чтобы ты предвкушала, Кэри, потому что как только мы окажемся на моей территории, я не стану тратить время на поцелуи. Но я уверен, ты к тому моменту уже будешь готова для меня.
Эохайд успел отклониться как раз в тот момент, как вернулась мама. Лишая возможности запустить пальцы в его волосы и притянуть к своему лицу. Впиться в этот греховно-красивый рот, позволяющий себе говорить все эти прямолинейные и от того такие сексуальные вещи, долгим, смелым поцелуем.
Чувственный флер, затуманивший разум, рассеялся лишь через минуту. В тот момент когда до Каролайн дошло, что Бейли вернулась на кухню не одна. Вместе с ней в комнату зашли миссис Салазер со своей дочерью Венди, принеся с собой потяжелевшее от восхищения и зависти дыхание и клубничный пирог.