Когда сойдутся тени
Шрифт:
Кей соскользнула с лошади, взяла поводья и погладила Дорогушу по шее.
— Не бойся, моя хорошая, — слова машинально слетели с губ.
Беспокойство охватило внезапно, словно плохое предчувствие. Кей оглянулась, встретилась глазами с Марком. Тот еле заметно кивнул, распорядился:
— Первым заезжаю я. Затем Джейк, Кей, Сэм и Леонардо. Вперед, мы почти у цели.
Подземелья замка дыхнули сыростью и чем-то странным, терпким и неприятным. Темнота клубилась подвижной массой, казалась живой, точно огромное животное.
— Не надо было включать свет, — резко сказал Марк.
Светильники загорелись не все, большая часть их оказалась безнадежно испорчена. Некоторые чаши просто вывернули из стены, вместе с желтой плиткой. На полу валялись яркие осколки стекла и керамики, на потолке черными разводами тянулись следы от факелов.
— Это баймы, да? — неуверенно спросил Сэм.
— Ну, да. Больше некому, — Марк поморщился, оглядывая следы разрушений.
— Они где-то здесь, — Леонардо прошел вперед, прислушался, после оглянулся и добавил, — вроде тихо все. Если бы баймы были рядом, мы бы наверняка их услышали. Они — шумные ребята.
— Тогда давайте двигаться вперед, — неуверенно произнес Сэм.
— Нам надо продумать порядок действий. Что будем делать, если встретим баймов.
— Будем их убивать, — Марк бросил быстрый взгляд на Джейка, продолжил, — но сначала узнаем, где может быть Гзмарданум.
— Тут нечего узнавать. Если Гзмарданум здесь, он наверняка среди колдунов. Он очень силен, — Леонардо говорил медленно, словно через сито сеял, и слова его казались колкими и холодными, — Гзмарданум влезет в ваш мозг, взломает личность и вывернет душу наизнанку. А вы будете смотреть в его глаза и восхищаться, потому что ничего прекраснее до этого вы не видели. Его так просто не возьмешь, может, действительно, только ваш чудесный Меч поможет.
— Потому что это — Меч Ангелов, — пояснил Сэм.
— Думаете, ничего человеческого в Гзмардануме не осталось? — спросила Кей и почувствовала, как по жилам холодком пробежала дрожь.
— Уже несколько сотен лет от человека у него только оболочка. Дух человека Маднума давно ушел в вечность, но не к Создателю… В Темные Глубины, — медленно пояснил Джейк.
Он был мрачен, и застывшие черты его лица выражали твердую, суровую решимость. Только в желто-зеленых, как листья абрикоса осенью, глазах стоял свет осеннего дня.
О Темных Глубинах в Суэме не говорили. Но Кей догадывалась, что существует место, где нет Создателя и Его Сына, нет любви, нет надежды. Там только мрак, и туда после смерти уходят баймы.
— Мы найдем его там, где собираются все колдуны. Обычно они выбирают лучшее место для шатра. Здесь они шатер не ставят, это понятно. Ну, значит, лучшую комнату, — пояснил Леонардо.
— Второй Круглый Зал, — вдруг ясно произнес Джейк, — Гзмарданум там.
У первой же развилки набрели на гору трупов. Окровавленные тела, сваленные друг на друга, успели остыть, лица,
— Это мертвые баймы. Кто это их так? — удивился Сэм.
— У баймов это бывает. Не поделили добычу, видать. Много тут хороших вещей было? — спросил Леонардо, и пнул ногой лежащего у стены мертвеца в разодранной кольчуге.
— Да уж не мало, — ответил Марк, помогая Кей перебраться через трупы, — и еда, и одежда и вещи. Серебряная посуда.
— Ну, так они до сих пор, небось, ее делят. Пока Гзмарданум не сожжет пару десятков самых наглых, для науки. Тогда только утихомирятся, — бросил через плечо Леонардо.
Кей настороженно глянула на него. Что-то отталкивающее было в этом черноголовом, смуглом человеке. То ли его язвительная манера растягивать слова, то ли привычка усмехаться в самый неподходящий момент. Он будто видел глупое и смешное во всем, даже в испорченной галерее и порубленных трупах.
— Не болтайте, — коротко бросил Джейк, останавливаясь у очередной развилки.
Темные провалы переходов дышали настороженной тишиной, но вдалеке Кей заметила еле заметный свет. Там, видимо, начинался последний переход к Первому Круглому Залу.
Марк коснулся рукой плеча Кей, четко приказал:
— Держишься за мной. Ты и Сэм. Я, Джейк и Леонардо пойдем впереди. Если вдруг ситуация окажется слишком опасной — убегайте в боковые проходы. Они должны выводить к подземной реке. Ты и Сэм. Поняли?
— Никуда я не побегу, — твердо сказал мальчик и вытащил свой меч.
— Побежишь. Это приказ. И заберешь с собой Кей. Ты отвечаешь за нее, понял?
Сэм промолчал.
— Сэм, ты понял? — Марк резко повернулся к нему и заглянул в глаза.
— Да, — тихо ответил Сэм.
Едва Марк проговорил последние слова, как коридор ожил. Мигнули и погасли чаши ламп, зато впереди разлилось желтоватое сияние, и из него, как горох из стручка, посыпались ловкие, быстрые воины. Их темные кольчуги с круглыми пластинами на груди чуть поблескивали, отражая свет факелов в их руках.
— Праведным смерть! — прокричал самый первый, громадный воин, и узковатые глаза его блеснули яростным огнем.
Он наскочил на Марка и тут же упал, сраженный Мечом Кузнецов.
— Во Имя Сына! — клич Марка разнесся под полукруглым сводом и заставил волшебное оружие засиять голубым светом.
Меч неистово сверкал, и вокруг его владельца росла гора мертвых баймов. Леонардо добивал тех, кто пробовал обойти Марка, его длинный клинок то и дело со скрежетом рассекал кольчуги и в воздухе стоял стон, крик и грохот. Ржали кони, били копытами, подминая под себя тех, кто пытался подняться.
Кей, с трудом пытаясь унять тошноту, горячим комом вставшую в горле, крепко держала за руку Сэма. А тот, вытянув свой меч, внимательно всматривался, стараясь не подпустить к себе ни одного врага.