Когда торжествует любовь
Шрифт:
Сильвия вынула из сумочки зеленую купюру и положила на стойку. Это сработало: бармен быстро убрал деньги куда-то под стол и внимательно посмотрел на женщину.
— Я ищу Мартина, музыканта. Вы должны знать его… Он высокий, стройный, у него черные волосы… — начала она, но мужчина вежливо ее перебил.
— Я прекрасно помню Мартина. Но, к сожалению, он не появлялся здесь вот уже… — Бармен задумался, почесав затылок. — Да, уже года четыре!
— Сожалею, что отняла у вас время, — огорченно произнесла Сильвия, собираясь уходить, но мужчина остановил
— Подождите, мисс! Единственное, что я могу вам посоветовать, не ищите Мартина в этом городе. Его друзья поговаривали, что он отправился искать счастья за границу, по-моему в Европу. Деньги ему на поездку собирали все музыканты, даже мне пришлось раскошелиться… Прямо отсюда он и поехал.
— Но ведь есть же кто-нибудь, кто должен точно знать, где он теперь?! — воскликнула Сильвия, чувствуя, что удача выскальзывает из ее рук.
— Мне очень жаль, но, похоже, что никого не осталось. Судите сами, мисс: кто-то спился, кто-то угодил в тюрьму… Мартин молодчина, у него хватило мозгов вовремя остановиться и взяться за ум. Хотя, я не уверен, что там, за границей, ему живется лучше, чем жилось тут.
— А его друг? Такой здоровенный… Кажется, Рич?
— Вот Рич как раз и спился! Бедняга!.. Сколько раз я предупреждал его… Нет, им бесполезно что-либо говорить. — Бармен печально покачал головой и развел руками. — Даже не знаю, что вам и сказать.
Сильвия молча вышла из бара. Да, как она и подозревала, Мартин забыл ее. Разве уехал бы он неизвестно куда, пока она была в Австралии, если бы любил по-настоящему? Мне не остается ничего, как вернуться домой ни с чем! — с горечью думала Сильвия, направляясь в аэропорт, не пробыв в этом городе и одного дня. Бедная моя малышка! Я дала себе слово отыскать Мартина ради тебя, но, видимо, судьба имеет на сей счет свои соображения…
Давно забытое чувство разочарования вновь напомнило о себе, поселив в душе Сильвии непонятную тоску и боль. Но чего она ожидала? Ведь сама же отказалась от любви, сбежав на побережье и заперев себя в доме, спрятавшись от всего мира, и даже от Мартина. А если он искал ее? А если так же, как она, объехал весь город в безрезультатных поисках неуловимой, гордой… и такой глупой мисс Даймонд? Что ж, Сильвия, ты получила то, чего хотела!
Она приехала домой. Как обычно, на пороге ее встретила Линда, приветливо улыбаясь.
— Мы так рады видеть вас, мисс Даймонд! — проговорила служанка. — Мы думали, вы уехали надолго. Марта очень скучает, когда вы уезжаете.
— Спасибо, Линда. — Усталая Сильвия изобразила подобие улыбки. — Где дочка?
— Она уже спит, — ответила девушка. — Я положила ее в вашей спальне, она ни за что не хотела засыпать у себя, говорила, что хочет ощущать ваш запах… Она такая милая!
— Хорошо, Линда. Вы свободны, — бросила Сильвия, быстро поднимаясь по ступенькам в свою спальню.
Больше всего сейчас ей хотелось взглянуть на Марту, погладить ее по головке, потрепать по черным волосам, вдохнуть теплый, родной запах. Только
Девочка безмятежно улыбалась во сне. Лунный свет проникал в спальню, освещая ее лицо, и Сильвия в который раз подумала, как Марта напоминает ей единственного ее любимого человека.
— Мартин… — тихо произнесла женщина, откидывая прядь волос со лба дочери, — где же ты, любовь моя?
— Мама? — Девочка потянулась и открыла глаза. — Мама! Ты вернулась!
Марта вскочила, будто не спала вовсе, и обхватила Сильвию за шею. Женщина почувствовала, как бьется маленькое сердечко.
— Мамочка, я ждала тебя, чтобы рассказать о волшебной флейте! Ты помнишь?
— О, Марта! Только не сейчас, прошу тебя. — Сильвия ласково и осторожно уложила ее обратно в постель. — Мы поговорим об этом завтра, идет?
— Но завтра ты скажешь, что у тебя опять нет времени! — Марта смотрела на нее чистыми, наивными глазами, и Сильвия сдалась.
— Ладно, детка, но только недолго!
— Знаешь, волшебная флейта умеет оживлять погибшие цветы, птичек, бабочек! Она играет такую красивую музыку, что все, кто ее слушает, становятся добрее и красивее! А тот, кто научится на ней играть, никогда не умрет и станет самым знаменитым на свете, как ты! — затараторила Марта.
— Я все поняла, — улыбнулась Сильвия. — Обещаю, что у тебя будет эта волшебная флейта. Когда ты проснешься, не забудь заглянуть под подушку. Я уверена, что фея, которая слышит тебя сейчас, непременно исполнит твое желание. Но только с одним условием: ты немедленно закрываешь глазки и засыпаешь!
Девочка послушно зажмурилась и уже через минуту мерно посапывала, укрывшись одеялом по самые уши. Мать нежно погладила ее ножку, высунувшуюся наружу, и грустно подумала: все твои желания будут исполняться, покуда я жива, но где найти добрую фею, которая помогла бы мне осуществить мое самое заветное желание?
Женщина осторожно прикрыла дверь и спустилась в холл. Найдя нужный номер в толстом справочнике, Сильвия подняла телефонную трубку и набрала его.
— Алло, это магазин музыкальных инструментов? Мне нужна детская флейта, обязательно блестящая, причудливо украшенная, в красивом футляре… Не позднее, чем через два часа. Я плачу двойную цену.
Довольная, она откинулась на спинку дивана и уснула прямо там, не раздеваясь и не укрываясь пледом.
— Мамочка! Фея подарила мне волшебную флейту! — кричала марта, сбегая по ступенькам в холл. — Посмотри, какая она красивая! Неужели это действительно для меня?
Как она похожа на Мартина! Такая же непосредственность, такая же чистота! — умилялась Сильвия, раскрывая объятия.
— Но теперь тебе придется учиться играть на ней, — произнесла она, когда они вместе раскрыли красный бархатный футляр и достали флейту.