Когда торжествует любовь
Шрифт:
— Я обязательно научусь! — пообещала Марта. — Я хочу играть на флейте, правда-правда!
— Хорошо. Я приглашу к тебе учителя, ты начнешь заниматься. Только дай мне слово, что это будет всерьез. Иначе флейта утратит свои волшебные свойства.
— Но, мамочка, я бы хотела поехать в город. Мне надоело сидеть дома! Давай сами поедем к учителю! Прямо сейчас! — И, заметив недовольство на лице матери, девочка быстро добавила: — А то потом флейта потеряет свои волшебные свойства.
Рассмеявшись, Сильвия пообещала
Марта радовалась всему, что видела из окна лимузина. Сильвия улыбалась, глядя, как дочка замирает от восторга при виде огромных вывесок на магазинах, ярких рекламных щитов, обилия машин и пешеходов. Словно она впервые попала в город!
— Вот мы и приехали, дорогая, — сказала женщина, подавая Марте руку и помогая ей выпрыгнуть из машины на тротуар. — Здесь находится музыкальная школа, в ней учатся дети, такие же, как ты. Сейчас мы поднимемся на второй этаж, там нас ждет твой будущий учитель, мистер Стайет. Будь с ним вежлива, отвечай на все вопросы погромче — он уже старенький и плохо слышит.
Они поднялись по лестнице и оказались перед дверями кабинета мистера Стайета. Сильвии пришлось долго уговаривать его по телефону, прежде чем старик согласился принять их.
— Я послушаю ее, мисс Даймонд, — наконец согласился он, когда Сильвия назвала примерную сумму гонорара. — Но не обольщайтесь, если у девочки нет слуха, я не стану с ней возиться ни за какие деньги. Я слишком стар для этого и почти не беру учеников… Но для вас готов сделать исключение.
И вот Марта стояла перед большим креслом, в котором восседал старик с длинными седыми старомодными бакенбардами, и повторяла за ним ноты. У нее отличный слух и голос! — удивилась Сильвия. Она никогда раньше не обращала на это внимания, да и сама Марта не проявляла своих способностей. Оказалось, что ее тяга к музыке была не напрасна. К тому же, вероятно, сказывались гены…
— Что ж, мисс Даймонд, — старик кашлянул и встал с кресла, когда тест был окончен, — у Марты есть слух и музыкальная память. Могу вас обрадовать: я согласен заниматься с вашей дочерью дважды в неделю. Вы будете привозить ее ко мне домой к одиннадцати утра. И предупреждаю сразу: никаких опозданий, пропусков и прочих капризов! Кроме того, девочке придется серьезно работать дома… Если, конечно, это не прихоть с вашей стороны и занятия музыкой не надоедят ей так же быстро, как новая игрушка, — буркнул он напоследок.
— Нет-нет! — воскликнула Марта. — Я буду заниматься. Я очень хочу научиться играть на флейте!
— Кстати, — старик поднял бровь, —
— Сама не знаю, — пробормотала Сильвия, чувствуя, что заливается краской. — Наверное, во всем виноваты сказки… Видите ли, волшебная флейта…
— Сказки, сказки… — проворчал мистер Стайет, закрывая дверь за женщиной и девочкой, — знаем мы ваши сказки!
На удивление Сильвии и Линды, Марта с энтузиазмом принялась за учебу. Для четырехлетнего ребенка такая нагрузка казалась слишком тяжелой. Но на все уговоры закончить занятия — ведь девочка уже освоила основы музыкальной грамоты — Марта отвечала категорическим отказом. Она будто всерьез готовилась стать музыкантом.
— Боже, ребенок совершенно не отдыхает! Невозможно смотреть на это спокойно! — возмущалась Сильвия.
— Но кто знает, — задумчиво говорила Линда, — может быть, Моцарт тоже начинал так же, как наша Марти…
— Не говори ерунды! — одергивала служанку мисс Даймонд. — Все это скоро закончится, поверь мне. Марта забросит свою флейту подальше и станет играть в игрушки, как прежде. И зачем только ты прочитала ей ту дурацкую сказку!
Но в душе Сильвия благодарила Бога за то, что у Марты характер ее отца. Он ведь тоже был упорный и самостоятельный! Был? Да, теперь уже был… Никогда я не увижу моего Мартина, вздыхала женщина и уходила в спальню, чтобы не предаваться грустным мыслям, глядя на дочь.
Через полгода мистер Стайет пригласил к себе Сильвию и торжественно произнес, засунув руки в карманы широких брюк:
— Ну, поздравляю, мисс Даймонд! Ваша дочь делает потрясающие успехи! Честно говоря, я не ожидал от нее такой старательности, соглашаясь заниматься с ней. Ведь в нашем деле важен не столько талант, сколько настойчивость в достижении результата. Но не мне вам говорить об этом… Я показывал Марту коллегам. Они считают, что, если девочка захочет продолжать обучение, из нее выйдет толк. К сожалению, до сих пор у нас не было возможности дать ей послушать живую музыку, только записи. Сам-то я давно не брал в руки инструмент…
— Почему же вы не сказали мне об этом раньше? Я могла бы свозить Марту в другой город, в другой штат, куда потребуется, лишь бы знать, где проходят концерты флейтистов. У меня есть такая возможность, только скажите, куда нам поехать! — От волнения голос Сильвии дрожал: это же надо, у ее девочки признали талант!
— В этом нет необходимости. К счастью для вас, на следующей неделе к нам приезжает музыкант с мировым именем. Он играет не только на флейте, он универсал. Но если не ошибаюсь, начинал он именно с флейты. У него свой оркестр, и они будут давать концерты в нашем городе. Советую не пропустить…