Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии
Шрифт:

Снова с этого дня

буду год нетерпеньем томиться,

ожидая ту ночь,

что вчера еще обещала

радость скорой желанной встречи…

(Мибу-но Тадаминэ)

184 Без названия

Облетела листва,

и видно, как лунные блики

меж деревьев скользят, —

значит, сердцу неся растраву,

в самом деле приходит осень…

(Неизвестный автор)

185 Без названия [121]

121

185

Предположительно парафраз стихотворения китайского поэта Бо Цзюйи.

Оттого, что везде

увяданием осени веет,

я все больше скорблю

о своей безрадостной доле

в быстротечном суетном мире…

(Неизвестный автор)

186 Без названия

Не ко мне одному

приходит унылая осень —

но едва заведут

свою песнь сверчки и цикады,

как нахлынут мрачные думы…

(Неизвестный автор)

187 Без названия

Всюду, всюду сквозит

уныние осени поздней —

и в багряной листве,

что уже опадает с кленов,

вижу я предвестье исхода…

(Неизвестный автор)

188 Без названия

Не из трав полевых

мое одинокое ложе —

но слезами росы

окропила его сегодня

эта ночь, несущая осень…

(Неизвестный автор)

189 Песня с поэтического состязания в покоях принца Корэсады [122]

122

189 Принц Корэсада — второй сын императора Коко. Это утаавасэ называлось «Поэтическое состязание у Второго принца в годы Нинна» и состоялось в 893 году. Сохранилось 90 танка. В тот же год проходило и «Поэтическое состязание в покоях Государыни в годы правления Кампё».

Хоть во все времена

печали нас не покидают,

но осенняя ночь

неизбывной веет тоскою

и плодит бессонные думы…

(Неизвестный автор)

190 Сложил в Каннариноцубо, [123] когда придворные собрались там, чтобы сочинять стихи, скорбя о проходящей осенней ночи

Сколь печально смотреть

на тех, кто собрался сегодня

провести эту ночь,

не смыкая глаз до рассвета,

123

190 Каннариноцубо (или Сихося) — один из павильонов императорского дворца в северо-западной части резиденции.

предаваясь тоскливым думам!..

(Осикоти-но Мицунэ)

191 Без названия

Под осенней луной

облака белеют во мраке —

и один за другим

пролетают дикие гуси,

в поднебесье крыльями машут…

(Неизвестный автор)

192 Без названия

Вот

уж полночь близка,

сгущаются тени ночные —

краткий сон мой спугнув,

под блуждающей в небе луною

перелетные гуси кличут…

(Неизвестный автор)

193 Сложено на поэтическом состязании в покоях принца Корэсады

Созерцаю луну

и вижу в безрадостном свете

весь наш суетный мир —

не меня одного сегодня

осенила печалью осень…

(Оэ-но Тисато)

194 Сложено на том же поэтическом состязании

Не затем ли луна

так ярко сияет сегодня

там, в просторах небес,

чтоб и листья лунного лавра [124]

занялись багрянцем осенним?..

(Мибу-но Тадаминэ)

195 Слагаю стихи о луне

Так сияет луна

во мраке ночи осенней,

что, пожалуй, и впрямь

можно нынче идти без опаски

через гору Мрака — Курабу…

(Аривара-но Мотоката)

196 Сложил, когда при посещении одного дома услышал верещание кузнечика

124

194 Согласно легенде, на луне растет дерево камфарного лавра.

О кузнечик в саду!

Не надо, не пой так печально —

ведь сильнее, чем ты,

я тоскую, и скорбные думы,

как осенние ночи, долги…

(Фудзивара-но Тадафуса)

197 Сложено на поэтическом состязании в покоях принца Корэсады

О цикады в полях,

что ночью осенней поете

от зари до зари,

разве ваша печаль сравнится

с неизбывной моей печалью!..

(Фудзивара-но Тосиюки)

198 Без названия

Может быть, оттого,

что хаги [125] увяли, поблекли

на осеннем лугу, —

как и я, не уснет кузнечик,

безутешно всю ночь рыдает…

(Неизвестный автор)

199 Без названия

Как она холодна,

роса этой ночью осенней!

На увядшем лугу

причитают жалобным хором

замерзающие цикады…

(Неизвестный автор)

125

198 Хаги — леспедеца двуцветная (Lespedeza bicolor), полукустарник с желтыми цветами.

200 Без названия

Дом в селенье родном,

где томлюсь и тоскую в разлуке,

зарастает травой —

как печально сверчок напевает

гам, в поблекшей «траве ожиданья»!..

(Неизвестный автор)

201 Без названия

Я в осенних лугах

заблудился, и к дому дороги

нынче уж не найти —

разве только сверчок сосновый

мне подскажет место ночлега…

(Неизвестный автор)

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Ненужная дочь

Брай Марьяна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Ненужная дочь

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР