Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии
Шрифт:

Я стара и слаба.

Уж близится время разлуки,

расставанья навек —

оттого-то, сын мой, с тобою

повидаться скорей мечтаю…

(Мать Нарихиры)

901 Ответ

О, когда бы наш мир

не ведал той вечной разлуки!

Как и все сыновья,

о родительском долголетье

возношу я богам молитвы…

(Аривара-но Нарихира)

902 Песня, сложенная на поэтическом состязании в покоях Государыни в годы правления Кампё

На Каэру-горе [329]

тяжелы снеговые

покровы,

что по склонам легли, —

так меня к земле пригибает,

тяжким бременем давит старость…

(Аривара-но Мунэяна)

903 Песня, преподнесенная Государю по случаю дворцовых увеселений с музыкой и сочинением стихов, когда собравшиеся вельможи по высочайшему соизволению пожалованы были вином

Что напрасно пенять

на немощь дряхлеющей плоти?

329

902 Гора Каэру — см. коммент, к № 370.

Пусть состарился я —

но, когда бы тех лет не прожил,

не познал бы радости ныне!..

(Фудзивара-но Тосиюки)

904 Без названия

О недремлющий страж

у моста через бурную Удзи!

Вновь пришел я сюда

и увидел с болью душевной,

как тебя состарили годы… [330]

(Неизвестный автор)

905 Без названия

330

904 Мост через реку Удзи был построен еще до эпохи Нара и потому ассоциировался с древностью, Веком Богов.

О девица-сосна,

что на берегу в Суминоэ [331]

ожидает меня,

сколько лет, сколько зим минуло,

как не виделись мы с тобою!..

(Неизвестный автор)

906 Без названия

Если б дева-сосна,

что ждет меня там, в Сумиёси, [332]

стала девою вдруг —

я спросил бы, сколько столетий

перед взором ее промчалось…

(Неизвестный автор)

331

905 Суминоэ — см. коммент, к № 360.

332

906 В эпоху Нара эта местность называлась Суминоэ. В эпоху Хэйан ее также иногда называли Сумиёси.

907 Без названия

На морском берегу

среди скал возвышаются сосны —

кто, в какие века

семена здесь густо посеял

на грядущие тысячелетья?..

(Неизвестный автор)

908 Без названия

Отрешившись от дел,

уйдя от докучного света,

буду век доживать

в Такасаго, [333] в древнем Оноэ, —

хоть не схож я с сосной прибрежной…

333

908 Такасаго — см. коммент, к № 218.

(Неизвестный автор)

909 Без названия

С кем же буду теперь

дружить в изменившемся мире?

Даже сосны — и те

не встречают меня,

как прежде,

в Такасаго шумом приветным…

(Фудзивара-но Окикадзэ)

910 Без названия

Там, в просторах морей,

от слиянья течений могучих

на бурлящих волнах

вечно вьется белая пена —

и пристанища не находит…

(Неизвестный автор)

911 Без названия

Белой пеною волн

колышутся пышные ризы

властелина морей —

и венчает его убранство

та гора, островок Авадзи… [334]

(Неизвестный автор)

912 Без названия

Как волна за волной

из дали морской набегают

и уходят назад,

приходил бы я любоваться

красотою Тамацусимы! [335] ..

334

911 Остров Авадзи находится в префектуре Хёго.

335

912 Гора Тамацусима находится на острове Тамацу, в г. Вакаяма, в бухте Вакано-ура (ныне соединен с берегом).

(Неизвестный автор)

913 Без названия

Набегают на брег

в бухте Нанива [336] волны прилива,

и летят журавли,

в поднебесье перекликаясь,

на поля островка Тамино…

(Неизвестный автор)

914 Направляясь из края Ямато в край Идзуми, [337] где ожидал его Цураюки, Тадафуса сложил в пути эту песню и послал с гонцом:

336

913 Нанива — см. коммент, к № 604.

Тамино (Соломенный плащ) — песчаный островок в осакской бухте Нанива у берега в районе Тэннодзи.

337

914 Провинция Идзуми находилась на территории южной части Осаки (Нанива). Побережье Окицу находится вблизи Осаки.

Услыхав журавлей

в дороге, у берега моря,

вспоминаю тебя.

Ведь не зря они прилетели —

значит, ты еще есть на свете!..

(Фудзивара-но Тадафуса)

915 Ответ

Катит волны прибой

к утесам в заливе Такаси —

сосны на берегу

знают, что твоего приезда

с нетерпеньем я ожидаю…

(Ки-но Цураюки)

916 Сложено во время путешествия в Наниву

Мнится мне иногда,

что где-то у берега моря

в бухте Нанива, в Цу,

собираю морские травы

вместе с бедными рыбаками…

(Ки-но Цураюки)

917 Песня, посланная другу, что отправился в паломничество в Сумиёси [338]

Говорят рыбаки,

что жить хорошо в Сумиёси,

но еще говорят,

что растет там трава забвенья, —

не забудь же нас, возвращайся!..

338

917 Сумиёси — см. коммент, к № 360, 906.

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле