Кольцо и радуга
Шрифт:
Интересно, какие сны он видит сейчас на старой кровати в ее детской?
Господи, да надо было быть полной дурой, чтобы пустить его на порог собственного дома! Ведь она знала, знала, что достаточно нескольких минут общения, чтобы все ее попытки казаться равнодушной полетели в тартарары! Зачем позволила убедить себя, будто несколько дней под одной крышей ничего больше не значат!
А как он появился в ее доме! Самоуверенный широкоплечий красавец, сияющий белозубой улыбкой, словно сошедший с рекламного плаката стоматологической клиники! Каким жестом заядлого сердцееда он
Клер сама почувствовала несправедливость последних обвинений. Хантер искренне переживает потерю матери, и для него действительно совершенно не важно, где оставаться на ночь. Бог с ним! У нее будет достаточно сил на несколько дней спрятать свою боль в душе. Ей не привыкать, она справится. Хантер никогда не узнает о той роли, которую она отводила ему в своих матримониальных планах. Не дай бог, узнает. Если Клер немедленно не перестанет думать о нем как о единственно возможном отце неродившегося малыша, то ребенку так и не суждено будет появиться на свет.
Время не ждет. Ее биологические часы неумолимо отсчитывают минуту за минутой. С этого момента она раз и навсегда перестает возлагать хоть какие-то надежды на человека, который много лет назад жестоко бросил ее, без тени сомнения разрушив их общие планы.
Отныне она будет воспринимать Хантера не как мужчину, а как привидение из прошлого и научится легко проходить сквозь него.
Но когда усталость уже под самое утро все-таки заставила Клер наконец смежить отяжелевшие веки, странный, волнующий призрак проник в ее чуткий сон. Он дразнил воображение, заставлял метаться по простыням в неясных и смутных желаниях. Клер затихла, только когда поняла, что это Хантер пришел во сне успокоить ее измученную душу. Ей снилось, что она спит в кольце сильных, надежных рук.
Хантер был уже на ногах. Этот факт так поразил Клер, что она замерла в дверях кухни, несколько секунд внимательно изучая открывшуюся глазам непривычную картину.
Он, развернув перед собой утреннюю газету, удобно расположился на стуле с чашкой кофе в руке. Свежая белая футболка была, пожалуй, чуть маловата и слишком рельефно обтягивала мощные плечи и выпуклые бицепсы.
Клер хмыкнула, пытаясь скрыть от самой себя впечатление, которое произвело на нее присутствие в доме мужчины в столь ранний час.
Хантер продолжал внимательно читать газету. Длинные ноги не уместились под столом, и он вытянул их, открыв взору Клер босые ступни в шлепанцах. Он выглядел недопустимо по-домашнему.
— Что-то ты рано проснулся, — сказала она, входя в кухню.
— О, привет, — он быстро поднял голову и обаятельно улыбнулся. — Не мог заснуть.
Клер кивнула и внезапно устыдилась своих мыслей. Как она могла забыть об истинной причине, по которой Хантер оказался сегодня в ее кухне. Она вспомнила, как сама переживала несколько лет назад смерть мамы. Горькая, всепоглощающая боль утраты — тем более страшная, что никто не может разделить ее с тобой, — не дает спать, мешает дышать и жить. Сколько
— Тебе предстоит многое сделать сегодня? — полуутвердительно спросила она.
Он согласно покивал.
— Поэтому для прочистки мозгов я уже успел совершить утреннюю пробежку.
Клер повернулась к холодильнику за своим обычным йогуртом и замерла как вкопанная. В уголке, специально отведенном под кошачьи мисочки с водой и сухим кормом, аккуратно собрав вместе все четыре лапки, расположилась Зоя собственной персоной. Со всей присущей ей грациозностью, она поедала тунца прямо из консервной банки, старательно пытаясь не задеть острые края тонким розовым язычком.
— Я пытался найти путь к ее сердцу. — Казалось, замешательство Клер искренне позабавило Хантера. — Поэтому, воспользовавшись твоим советом, забежал в магазин и приобрел для нее немного рыбки.
— Не знаю, как насчет сердца, но к желудку ты пробился. Похоже, она в восторге.
Предательница! Клер старательно обошла кошку, которая и не собиралась при ее появлении прекращать свою экстравагантную трапезу. Продала душу за банку консервов! Она не удержалась и быстро, тайком от Хантера, показала Зое язык.
— Давно ты стал увлекаться утренним бегом? — холодно поинтересовалась она, достав пакет сока и наполнив стакан.
— Сейчас это превратилось в повальное увлечение. Все бегают.
— Я не бегаю, — отрезала Клер. И тут же пожалела, если не о самих словах, то об интонации, с которой они были сказаны. Хантер моментально уловил подтекст. Клер никогда никуда не бегала, это он убежал. От нее, от свадьбы, от семейной жизни. Она сделала слабую попытку замять неловкость. — Я не люблю поступать, как все.
Хантер не отвечал. Тянулись томительные секунды. Клер набралась смелости и осторожно взглянула в его сторону. Карие глаза в упор рассматривали ее.
— Да уж, с этим трудно спорить. — Его голос почему-то показался ей хриплым. — Ты не такая, как все.
— Я имела в виду…
— Не надо ничего объяснять, Клер.
Воздух дрожал от возникшего напряжения. Казалось, еще минута, и в сгустившейся наэлектризованной атмосфере маленькой кухни запрыгают шаровые молнии. Малейшая искра, дуновение ветра, просто движение — и вспышка неизбежна. Взгляд Клер в панике заметался по кухне, она не знала, куда девать глаза. Хантер. Окно. Зоя. Потолок. Кончики собственных туфель. Наконец удалось задержаться на стакане с соком. Клер впервые с такой очевидностью убедилась в пользе этого напитка. Непревзойденное средство, когда необходимо успокоить не в меру разошедшиеся нервы.
Хантер, не отводя от нее пристальных глаз, откинулся на спинку стула.
— Клер?
— Что? — полуобморочным голосом откликнулась она.
— Сегодняшняя ночь в твоей комнате была очень непростой для меня. Я много размышлял над тем, кем мы были друг для друга и что же на самом деле произошло в нашей жизни много лет назад. Мне все казалось — ответ где-то рядом, здесь, в твоем доме. Надо только как следует поискать, и все станет просто и понятно. Но даже та старая фотография на полке не смогла мне помочь.