Колдовской камень
Шрифт:
Бездействие становилось невыносимым, и Джессмин решила повернуть направо. Но стоило ей сделать только один шаг, как из-за угла вдруг высунулась рука в перчатке и крепко схватила ее за ту руку, в которой Джессмин держала кинжал.
Джессмин негромко ахнула и подняла глаза. Капитан Нанкус, казалось, был изумлен не меньше нее.
— Клянусь Владыками Преисподней! Что это? Неужели я поймал призрака? — капитан нахмурился. — Король объявил, что вы погибли от яда, миледи, но мне почему-то кажется, что вы такая же живая, как и я. Не сочтите меня невежливым, миледи, но почему
— Отпусти меня! — воскликнула Джессмин и попыталась высвободить руку.
Ее попытки только развеселили Нанкуса.
— Ну уж нет, — он рывком притянул Джессмин к себе и обхватил за талию свободной рукой.
Джессмин ударила его в лицо сжатым кулачком. Перстень на ее пальце задел капитана по скуле, и Камень коснулся кожи. Колдовской Камень немедленно вспыхнул, на мгновение ослепив обоих. Нанкус вскрикнул от боли, и Джессмин почувствовала запах горелого мяса. Ее рука, сжимавшая кинжал, оказалась свободной, и принцесса немедленно этим воспользовалась. Ее удар, однако, пришелся в кирасу Нанкуса. Капитан пришел в себя и взмахнул рукой, чтобы снова схватить ее за руку, и Джессмин, не помня себя от отчаяния, сделала еще один выпад, целясь куда-то вверх. Удар пришелся в незащищенную шею Нанкуса, и клинок вошел по самую рукоятку. Нанкус качнулся назад, зажимая рану рукой, но алая кровь брызгала между его пальцами.
— Миледи? — прошептал Нанкус, привалившись к стене. Затем колени его подогнулись и он сполз на пол. Глухо звякнули доспехи.
Держа кинжал наготове, Джессмин повернулась к Рамму, стоявшему неподвижно у двери камеры.
— Миледи, прошу вас, не надо! — воскликнул палач. — Отложите ваш ножик, пока вы не поранились.
— Если кто-то и будет ранен, так это ты, — мрачно заметила Джессмин. — Стой и не двигайся.
— Я стою! И не двигаюсь. Вы видите? Старина Рамм ни капельки не шевелится, — пробормотал Рамм, но испуг его показался Джессмин напускным. В угольно-черных глазах палача вспыхнули хитрые огоньки.
— Где принц? — спросила Джессмин, взмахнув кинжалом перед самым его носом.
— Вот он, здесь, госпожа, — Рамм похлопал ладонью по двери.
— Освободи его.
— С радостью, миледи.
Рамм снял с пояса связку ключей и вставил один из них в скважину замка. Ржавый механизм отозвался на вторжение ключа жалобным скрипом, но все же уступил. Рамм, улыбаясь, распахнул дверь перед Джессмин.
Шум и возня перед дверью камеры не привлекли к себе внимания Гэйлона. Он сидел в углу камеры и, привалившись спиной к стене, упирался лбом в согнутые колени. Свет из коридора упал прямо на него, но принц не пошевелился. Не забывая о присутствии Рамма, Джессмин вошла в камеру.
— Гэйлон? — негромко позвала она.
Юноша нехотя поднял голову, и выражение безнадежной усталости на его распухшем, покрытом запекшейся кровью лице, причинило Джессмин боль. Она чуть было не бросилась к нему, и ее удержало лишь недоверие к Рамму.
— Выведи его наружу, — приказала она. — Да поосторожнее.
— Разумеется, миледи, разумеется.
Продолжая бормотать, Рамм вошел в камеру и, взяв Гэйлона за локоть, Заставил
Гэйлон долго смотрел на свои руки, потом перевел взгляд на Джессмин. На лбу его появилась глубокая морщина.
— Ты не узнаешь меня, Гэйлон?
— Джессмин, — равнодушно произнес Гэйлон, но его неуверенность испугала Джессмин.
— Я принесла твой Камень, — принцесса сняла с пальца перстень и протянула его Гэйлону. От прикосновения хозяина Камень ожил и весело замерцал. Джессмин глядела, как принц надевает перстень на палец, и чувствовала внутри странную пустоту. Впрочем, она довольно быстро об этом забыла, так как в глазах Гэйлона снова появился живой огонек.
Пользуясь тем, что все внимание принцессы было поглощено узником, Рамм неслышно отступил к неподвижному телу Нанкуса и вытащил из ножен меч. Затем он бросился на Гэйлона и Джессмин, и только его быстрые шаги заставили принца обернуться.
Увидев бросившегося к ним Рамма, Гэйлон быстро поднял руку и вытянул вперед палец с перстнем. Из Камня вырвался тонкий столб голубого пламени. Страшный, обжигающий жар плеснул Джессмин в лицо, заставил ее попятиться и отвернуться. Когда она осмелилась поднять глаза, Рамм уже превратился в горстку золы.
— Идем! — проговорил Гэйлон хрипло. — Держись позади меня и не отставай.
Они вместе вышли в главную комнату и остановились. Джессмин не видела, что происходит впереди, и Гэйлон остановил ее рукой, слегка подтолкнув обратно в тоннель. Проследив за его взглядом, принцесса увидела Фейдира. Маг, одетый во все черное, стоял у противоположной стены огромного зала. Его руки были скрещены на груди, а Колдовской Камень светился бело-голубым. Взглянув на его жесткое, хищное лицо, Джессмин невольно вздрогнула.
— Если мы будем биться, Гэйлон Рейссон, — нарушил молчание Фейдир, — принцесса может погибнуть. Отошли ее. Я не желаю ей зла.
— Иди, Джессмин, — настойчиво и тихо шепнул Гэйлон. — Отойди от этого места как можно дальше.
— Я тебя не брошу, — возразила Джессмин, стараясь, чтобы голос ее не дрожал.
— Дядя!
Джессмин бросила быстрый взгляд на противоположный конец комнаты и увидела Люсьена. Светловолосый красавец-южанин, освещенный огнем факелов, стоял на нижней ступеньке главной лестницы и держал в руках обоюдоострый прямой меч. Его взгляд задержался на Джессмин лишь на мгновение, затем Люсьен отвернулся.
Фейдир быстро оглянулся через плечо, затем снова устремил свой взгляд на Гэйлона.
— Ты погиб, Рыжий Король. Дай-ка сюда меч, племянник.
Люсьен улыбнулся и, спустившись со ступенек, подошел к Фейдиру, протягивая ему древний ржавый меч. Но лишь только Фейдир потянулся к мечу, Люсьен неожиданно ужом скользнул под его руку и схватился за золотую цепь. От сильного рывка Фейдир покачнулся, но устоял. Золотая цепь лопнула, и Люсьен отскочил на середину комнаты, сжимая в одной руке меч, а в другой — Колдовской Камень Фейдира.