Колдун из Салема
Шрифт:
При больше не обращала на него внимания. Эйкорн иногда был склонен к сумасбродству, хотя в общем и целом он вел себя благоразумно. А по сравнению с Сантерсом его вообще можно было считать почти нормальным человеком. Но лишь почти.
Она вздохнула. Ей не оставалось ничего другого, кроме как вместе с этими двумя сумасбродами пытаться достичь общей цели. В конце концов, цель у них была одна: все они хотели выбраться отсюда, и как можно скорее.
При догадывалась, что Эйкорн руководствуется
— Ты действительно не помнишь, При, или это просто одна из твоих чудаковатых шуточек?
В его голосе прозвучала скрытая угроза.
— Я действительно не помню, — убежденно ответила При.
Она метнула на Эйкорна горящий взгляд.
— Если вообще есть что-нибудь, что я могла бы запомнить, — резко добавила она.
Эйкорн не успел ничего сказать в ответ. Раздались тяжелые шаги: кто-то подходил к подвалу.
— Кто это? — вырвалось у При.
— Сантерс, — возбужденно ответил Эйкорн. — Похоже, у него получилось.
Он хотел подойти к двери, но При вскочила и удержала его за рукав куртки.
— Это не Сантерс. Сантерс не топает ногами по лестнице, как обезумевший бык.
— Отпусти меня, — прошипел Эйкорн и отвел ее руку в сторону. — Я должен ему помочь.
— Помочь в чем?
Эйкорн не ответил. Он взял свечу со стола и прошмыгнул мимо При.
Девушке ничего не оставалось, кроме как последовать за ним, — ей не хотелось остаться одной в темноте. Она почувствовала в своей душе непонятное волнение, каким-то образом связанное с этими топающими звуками, но не смогла сконцентрировать на этом свое внимание.
Мерцающего света свечи в руках Эйкорна явно не хватало на то, чтобы полностью осветить подвал. Пламя трепетало от сильного сквозняка, все время угрожавшего задуть свечу. Эйкорн прикрыл фитиль рукой, и пламя перестало метаться, но, закрытое ладонью, теперь давало меньше света. Впрочем, его было достаточно для того, чтобы разглядеть контуры фигуры человека, бредущего к ним навстречу.
Это действительно был Сантерс.
Его юношеское лицо исказилось, а на лбу у него блестел пот. Но совсем не это заставило При замереть на полушаге.
Сантерс что-то тащил. Что-то длиной в постельное одеяло, но намного тяжелее. Вглядевшись, При увидела руки, связанные за спиной, рот с засунутым в него кляпом и глаза, расширившиеся от страха.
Это был человек. Женщина!
— Откуда вы меня знаете? — грубо спросил великан.
Его руки больно стиснули мое предплечье. Он встряхнул меня, как игрушку, а затем слегка оттолкнул от себя.
— Ну давайте, рассказывайте, мистер. Если у вас нет никакого вразумительного объяснения, то мне ничего не остается,
Я отступил на несколько шагов, уперся спиной в ствол дерева и бросил на мужчину гневный взгляд.
— А что выздесь делаете? — спросил я сердито. Я указал на револьвер в его руке. — Вы что, вначале стреляете, и лишь затем разбираетесь, кто перед вами?
Син нахмурил лоб. Он явно не привык к тому, чтобы с ним разговаривали подобным образом.
— Вначале ответьте на мой вопрос, — потребовал он, но его голос при этом звучал уже не так самоуверенно.
Мне казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как я в последний раз видел Сина, хотя на самом деле прошло не более двух месяцев. Из его слов я понял, что он ничего не помнит о нашей встрече. А может, он и не был темчеловеком, с которым я столкнулся в Дернессе.
Как моему отцу удавалось вселяться в чужое тело (или душу), чтобы являться ко мне, — оставалось для меня загадкой и по сей день. Он не один раз проворачивал этот трюк, но случай с Сином — особенный. Для меня казалось странным стоять сейчас перед человеком, с которым я когда-тобыл знаком, но который теперьпочему-то стал незнакомцем…
Однако сейчас было не время и не место предаваться подобным размышлениям. Хотя женщина-крыса исчезла, но в тумане, по-прежнему клубящемся по обе стороны тропинки, нас могло ожидать еще много неприятных сюрпризов.
— Я жду ответа, — буркнул Син.
Дуло его револьвера почти незаметно поднялось чуточку выше.
— Сначала уберите эту штуковину, — сказал я. — Или вы всерьез думаете, что я хотел на вас напасть?
Син поджал губы и неохотно опустил револьвер:
— Вы, может быть, и нет. Но…
— Но что? — быстро спросил я.
— Так, ничего, — Син сделал паузу. — Это существо… — он пожал плечами. — Сначала я подумал, что это медведь. Здоровая тварь, но слишком щуплая для медведя, да и мех у нее совсем другой. Вы, должно быть, тоже ее видели. Она бежала прямо на вас.
Меня охватил жуткий страх. Так значит, то, что я видел, вовсе не было галлюцинацией, плодом моего расстроенного воображения.
— О господи! — прошептал я. — Вы тоже ее видели?
Син кивнул, и тут до меня дошло, почему он стрелял.
— Что же это было? — спросил Син. — Я никогда не видел ничего подобного.
— Я тоже, — сказал я совершенно искренне. — Но, как мне кажется, нам нужно продолжить наш разговор в каком-нибудь другом месте. Неизвестно, что еще может таиться в этом тумане.
Син кивнул — медленно и неохотно.
— Так вы не знаете, что это было? — недоверчиво спросил он.
Я пожал плечами:
— Откуда же мне знать. В этом молоке вообще ничего не видно. Может, это был медведь, а может, и нет.