Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колдунья из Бельмаира
Шрифт:

— Яфиры — самый неуправляемый клан из всех народов фей, — задумчиво проговорила Илона. — Они так привыкли к всеобщему презрению, что уже не способны увидеть добро и честные намерения даже там, где они есть. Они самые эгоистичные из всех фей. Яфиры ни о ком не думают, кроме себя. Ты протянул Ахуре Мазде руку помощи, а он плюнул тебе в лицо. Если у тебя не останется другого выхода, ты должен будешь уничтожить Ахуру Мазду и всех яфиров. Но помни, они враги прежде всего самим себе. Своим поведением они настроили против своего клана все народы. Поэтому ты должен

постараться помочь им. Ведь они тоже феи, не забывай об этом, Диллон. А теперь нам пора, маленький грубиян.

С этими словами Илона взмахнула своей красивой точеной рукой. Перед ними открылся туннель из королевства лесных фей в Бельмаир. И спустя мгновение они уже стояли в главном зале дворца Диллона. Бритто замер от ужаса, когда вдруг увидел, как одна из стен зала разверзлась, на ее месте появился туннель золотистого света и из него вышли король и прекрасная незнакомка.

— Ваше величество! — задыхаясь, воскликнул Бритто.

— Мы тебя напугали? Не бойся! Скоро ты привыкнешь ко всей этой магии, Бритто, — рассмеялся король. — Эту прекрасную леди зовут Илона. Она моя бабушка и королева лесных фей.

— Добро пожаловать в Бельмаир, леди Илона. — Бритто низко поклонился.

— Спасибо, — ласково поблагодарила Илона.

Она заметила, с каким восхищением смотрит на нее Бритто, и это ей очень польстило. Королева лесных фей всегда была неравнодушна к вниманию со стороны мужчин.

— Где принц Сирило? — спросил управляющего Диллон.

— Ваше величество, ваш дядя в замке у Нидхуг, — чуть смущенно ответил Бритто. — Послать за ним?

— Пошли за ними обоими, — распорядился Диллон. — Присутствие Нидхуг здесь тоже необходимо.

Бритто поспешил выполнить приказание короля.

В комнату вошел слуга. На подносе он нес два бокала вина.

— Превосходно, — похвалила Илона, сделав глоток. — Подумать только, все это время, пока ты был у меня, мой сын провел в обществе драконихи. С ума сойти! Я никогда не думала, что мой сын сможет влюбиться в дракониху. Но вообще-то Сирило всегда нравились женщины постарше.

— Нидхуг неплохой маг, — принялся защищать ее Диллон. — И у нее доброе сердце. Она была очень расстроена, когда узнала, что Синнию похитили. Ведь Нидхуг практически заменила ей мать, воспитала ее и обучила основам магии и целительства.

— Так, значит, именно поэтому все называют Синнию колдуньей из Бельмаира? — насмешливо спросила Илона.

— Да, — ответил Диллон. — Пока Синния еще не очень сильный маг, но когда-нибудь она станет великой волшебницей. Я научу ее всему, что знаю сам. О, если бы я раньше смог передать ей магические знания, возможно, она смогла бы защитить себя от Ахуры Мазды!

— Ты не мог все предусмотреть. И в этом нет твоей вины, — заметила Илона. — Перестань волноваться и сосредоточься на своей задаче. — Илона осмотрелась вокруг. — Этот зал просто великолепен, Диллон.

Молодой король был благодарен Илоне за то, что она так искусно перевела разговор и смогла его немного успокоить. Их беседа приняла более непринужденный тон. До прихода

Сирило они разговаривали о разных пустяках.

— Здравствуй, мама. — Возникший Сирило подошел к Илоне и поцеловал ее в щеку.

— От тебя пахнет сексом, — сердито проговорила Илона.

— Но я же так тщательно вымылся! — возмутился Сирило.

— О, прошу тебя, сын мой, оставь эти глупости, — проворчала Илона. — Когда ты занимаешься любовью, ты источаешь такой запах, который ничем перебить невозможно. Но я рада, что ты унаследовал мою страстность и совсем не похож на своего отца. А где же твоя дракониха? Мне не терпится на нее взглянуть.

— Она скоро придет, — ответил Сирило. — Нидхуг решила, что сначала нам с тобой лучше поговорить без нее.

— О, это очень разумно с ее стороны, — одобрила Илона.

Спустя некоторое время в зал вошла Нидхуг. Ее движения были замедленными и плавными. Не торопясь, с чувством собственного достоинства она по очереди подошла к каждому из присутствующих и поздоровалась:

— Приветствую тебя, король Диллон! Приветствую вас, королева лесных фей.

Илона смерила дракониху долгим оценивающим взглядом своих прекрасных зеленых глаз.

— А вы действительно очень привлекательная, — сказала она, прищурившись.

— То же самое могу сказать и о вас, — ответила Нидхуг. — Теперь я понимаю, от кого Сирило унаследовал свою красоту.

— Ну, хватит! — воскликнул Сирило. — Нам пора приниматься за работу.

— Не груби, сын мой, — проворчала Илона. — Нам с Нидхуг все равно придется познакомиться поближе рано или поздно. Мне кажется, мы сойдемся.

— Сегодня вечером у нас будет возможность поговорить за ужином, — вмешался Диллон. — Нидхуг тоже останется с нами на ужин. Но теперь мы действительно должны приступить к работе. Мой дядя совершенно прав.

— Ну вот и хорошо, — согласилась Илона, — ничто так не сближает, как общее дело.

— Конечно, моя дорогая королева, — ответила Нидхуг. — А поговорить в самом деле лучше за ужином. Мне бы очень интересно было узнать, каким был Сирило в детстве. Надеюсь, вы мне расскажете. Знаете, у меня тоже есть потомок. Правда, он еще не вылупился из яйца. Я даже не знаю пол своего будущего ребенка. Но уже люблю его всем сердцем, так же как вы Сирило.

Нидхуг посмотрела на Илону, затрепетав своими пурпурными ресницами.

— Значит, у вас есть любовник, дракон мужского пола? — улыбнувшись, спросила Илона.

Но ее улыбка померкла, когда она услышала ответ Нидхуг.

— Нет. Но я должна во что бы то ни стало продолжить свой род — произвести на свет потомка, который станет Верховным Драконом Бельмаира после моей смерти. Чтобы его зачать, мне нужно было вступить в любовную связь. Вот почему я согласилась провести ночь с драконом, который воспылал ко мне страстью. Но страсть его длилась недолго. — Нидхуг горько усмехнулась. — Когда он узнал, что я — Верховный Дракон Бельмаира, то в испуге ретировался. С тех пор я его не видела и, думаю, никогда больше не увижу, — сказала Нидхуг.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2