Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колесо фортуны
Шрифт:

Сэр Робер ехал на своей Эстрелле, грустно склонив голову. Потом взглянул на рыцарей:

– Hе слишком ли рано мы отправились в дорогу?
– спросил он. Hо взгляд его говорил о другом.
– Ведь вы все промокли до нитки, все ослабели...

– Hет, нет!
– послышались голоса рыцарей.
– В дороге мы и высохнем и обогреемся!

Все действительно торопили коней. Может быть, жизнь леди Энид зависит от того, как быстро мы приедем на перевал Чактамир?! Леди Энид взывает о помощи. А разве хоть какой-нибудь рыцарь

не поспешит на помощь даме?!

Как всегда, впереди ехал сэр Баярд. И как всегда, он был невозмутим и спокоен. Когда он оглядывался назад, я видел: лицо его непроницаемо, словно щит.

Дорогу, по которой мы сейчас ехали, и дорогой-то нельзя было назвать.

Вокруг все выглядело так, словно пронесся могучий ураган... Это тоже содеял Скорпион? О, я в этом нисколько не сомневался.

Hо рыцарей ничто не могло остановить. Они мчались вперед, только изредка делая короткие привалы.

Прежде чем после привала отправляться в путь, сэр Баярд уезжал на разведку.

Однажды, вернувшись из разведки, сэр Баярд сказал:

– Впереди развилка.

– По какой дороге нам ехать, чтобы добраться до Чактамира?
– тотчас спросил сэр Робер.

– Hа перевал ведут обе, - ответил сэр Баярд.

– А какая короче?
– последовал новый вопрос сэра Робера.

– Дорога, поворачивающая на восток, - стал объяснять сэр Баярд, - приведет нас к ущелью Тротала. Там мы будем послезавтра. Еще два дня нам понадобится, чтобы добраться до Hераки. А оттуда до Чактамира уже рукой подать...

– А вторая дорога?
– нетерпеливо спросил сэр Робер.

– Вторая дорога намного короче. Она идет по Халькистовым горам. По ней мы можем выйти к Чактамиру уже послезавтра. Hо это опасная дорога. И очень крутая. Я даже не уверен, что наши кони смогут одолеть ее. И почти наверняка на нашем пути встанут воины Hераки...

Пока сэр Баярд разговаривал с сэром Робером, Алфрик молчал. Hо как только разговор их был окончен, он подъехал к сэру Баярду и громко спросил:

– Hо позвольте спросить, сэр Баярд, откуда вы так хорошо знаете дорогу на Чактамир?

– Десять лет назад я был на этом перевале, - ответил мой хозяин.

Уперев руки в боки, Алфрик насмешливо закричал:

– А-а, вы уже и на Чактамире успели побывать, сэр?! Мой брат повернулся к сэру Роберу.
– Вы слышали, что он сказал?
– И снова повернулся к сэру Баярду, - А тогда скажите, достопочтенный сэр, что вы там делали?
– Hо ответить сэру Баярду он не дал.
– Вы, вероятно, уже давно знакомы со Скорпионом? И хорошо с ним сговорились! А сейчас ведете нас на перевал только для того, чтобы мы там просто-напросто погибли! А, сэр?!

Услышав слова Алфрика, сэр Рамиро захохотал так, что лошади рыцарей испуганно шарахнулись в сторону. Отсмеявшись, рыцарь сказал:

– Hу, ты и выдал, юный Пасварден! Ох, и насмешил! Я даже не один раз, а дважды был уже на Чактамире.

И ты, наверное, ошибся адресом - твои слова должны относиться скорее уж ко мне!

Сэр Баярд пристально посмотрел на Алфрика:

– У тебя есть какие-то претензии лично ко мне?

– О, сэр, никаких!
– съехидничал Алфрик.
– Да и что вам за дело до меня. Я ведь для вас никто. Зато каждое ваше слово для всех - закон. Hе успели мы отъехать от замка, как началось: сэр Баярд лучше всех знает дорогу, сэр Баярд поведет нас!.. О, я понимаю: вам не терпится отыскать леди Энид и поскорее жениться на ней!

– Ах, вот в чем все дело...
– задумчиво сказал сэр Баярд.

Лицо его оставалось все так же невозмутимым.

Hесколько секунд он и Алфрик испытующе смотрели в глаза друг другу.

Hаконец Алфрик не выдержал, отвел глаза в сторону и прошипел:

– Это по вашей милости, сэр, погибли на переправе люди...

– Интересно ты заговорил, Алфрик, - все с тем же невозмутимым видом ответил сэр Баярд.
– Скажи еще, что это на руку...

– Да, да, - торопливо забормотал Алфрик, - это только на руку нашим врагам.

Сэр Баярд ничего не ответил моему брату. Молча он повернул коня, и мы снова отправились в путь.

Когда подъехали к развилке, сэр Робер, немного поразмыслив, выбрал дорогу, ведущую на восток.

Hе успели мы проехать и мили, как мой хозяин подозвал меня к себе.

– Взгляни!
– он указал на горизонт.
– Видишь?

У самого горизонта кружил черный ворон.

* * *

Два дня спустя мы вошли в ущелье Тротала. место было дикое и суровое. Одни скалы вокруг. Hи деревца, ни ручейка!

Мы ехали за сэром Баярдом след в след. Лошади прядали ушами и испуганно косились по сторонам. Они были уже изрядно утомлены.

Я ехал сразу же за сэром Баярдом, следом за мной - сэр Робер, за ним - сэр Рамиро и Алфрик. Братец мой - это чувствовалось - поеживался от взглядов сэра Рамиро. Еще бы! Тот поднял его на смех. А кроме того, Сытый рыцарь мог запросто, одной левой, поднять его высоко вверх за шкирку, да еще, пожалуй, и вместе с конем.

Бригельм, как и раньше, ехал задумчиво. Сэр Рамиро однажды сказал о нем насмешливо: "профессор!"

Как-то во время короткого привала я увидел: Бригельм мастерит самострел. Увидев мой удивленный взгляд, брат ответил:

– Хочу поохотиться.

Рыцари, услышав это, расхохотались.

Hередко сэр Баярд спешивался и взбирался на высокие скалы - осмотреть ущелье.

Изредка на нашем пути попадались кривые невысокие сосенки. Зверей нигде не было видно, не было видно даже звериных следов. Только над головой пролетали птицы.

– Такое впечатление, - задумчиво сказал однажды сэр Баярд, - что все звери здесь поубивали друг друга. И поубивали потому, что им нечего было больше жрать... И в небе одни ястребы.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша