Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коллекция: Не в первый раз замужем
Шрифт:

В этот момент она услышала знакомый голос:

— Мое почтение, сеньорита Юлия. Могу ли я надеяться еще на один танец?

Она резко обернулась и увидела этого красивого человека.

— Да, синьор, я почту это за честь. Но я хотела бы знать, откуда вам известно мое имя?

— О, сеньорита Юлия, прошу великодушно извинить меня за неучтивость. Я узнал ваше имя у портье вашей гостиницы. Простите меня за дерзость, но я был очарован вашей красотой и не смог отказать себе в таком удовольствии.

— Я охотно прощаю вас,

сеньор, но могу ли я узнать, как зовут вас?

— О, сеньорита Юлия, ваша красота заставила меня забыть о хороших манерах. Эухенио Мюллер-Пирелли к вашим услугам.

— У вас очень красивое имя, но несколько…

— Вы хотели сказать «непривычное», сеньорита? Я аргентинец по рождению, но мой отец был немцем, а мать — итальянкой. Они обосновались в Буэнос-Айресе еще в тридцатых годах, когда были еще совсем детьми. Поэтому я ношу испанское имя.

— Как интересно, дон Эухенио!

— Музыка зазвучала, сеньорита, окажите мне честь!

— Я никогда раньше не танцевала танго, дон Эухенио…

— Вы столь грациозны, сеньорита, что вам не составит труда научиться. Прошу, доверьтесь мне и просто слушайте музыку!

Танец захватил Юльку, ее тело мгновенно схватило суть танго. Она легко двигалась в руках Эухенио, они были настолько красивой парой, что вскоре оказались в центре танцплощадки. Остальные танцоры освободили им место и наслаждались, наблюдая за ними. Когда музыка закончилась, мужчина опустился на одно колено и церемонно поцеловал ей руку. Все вокруг громко зааплодировали: в Аргентине умели ценить подлинную куртуазность.

Эухенио обратился к Юльке:

— Могу я предложить вам бокал шампанского, сеньорита?

— Нет, дон Эухенио, но я с удовольствием выпила бы соку.

Эухенио повелительно щелкнул пальцами. Как из-под земли появившийся официант проводил их на террасу, где уже был накрыт стол. Эухенио сам налил Юльке соку в высокий бокал и с поклоном передал ей.

— Я счастлив, что познакомился с вами, сеньорита Юлия.

— Благодарю вас, дон Эухенио, я в восторге от того, что встретила истинного кабальеро. Об этом я только читала в книгах.

— В Латинской Америке еще знают толк в любезности, сеньорита Юлия. Увы, в наши времена ее становится все меньше и меньше.

— Если бы вы попали в Россию, дон Эухенио, вы были бы поражены еще больше.

— Неужели вы из России, сеньорита?

— Да, а почему вы так удивлены?

— У вас великолепное произношение, сеньорита Юлия.

— Благодарю вас за приятные слова, сеньор. У меня были прекрасные учителя, к тому же я часто бываю в Испании.

— А что вас привело в Аргентину, сеньорита?

— Я работаю переводчиком, мы открываем здесь представительство туристической компании.

— Так вы приехали надолго?

— На полгода. Потом я отправлюсь в Акапулько.

— Смею ли я предложить вам свою дружбу и показать вам настоящую Аргентину?

— Я польщена вашим вниманием, дон

Эухенио. И буду счастлива дружить с вами.

Эухенио оказался совершенно невероятным человеком с удивительной судьбой. Его родители с огромным трудом дали ему высшее образование, но это окупилось сторицей. Эухенио стал антропологом и много лет проводил исследования оставшихся племен индейцев в сельве Эквадора и в верховьях Амазонки. Много лет он прожил в племени шуаров, а потом находился в районе Пантанала на бразильско-боливийской границе на берегу реки Парагвай, где жили племена гуато и ипики. Потом работал с аргентинскими индейцами: мапучес, коллас, тобас и матакос.

В сельве Эухенио провел несколько лет, жил в индейском стойбище, учился выживать в условиях дикой природы, изучал обычаи и языки этих людей.

— Вам не было одиноко, дон Эухенио?

— Нет, сеньорита Юлия. Это были очень добрые миролюбивые люди. Какое-то время они даже считали меня своим.

— А была ли у вас женщина?

— Право, вы смущаете меня, сеньорита…

— Почему же? Вы мужчина, это вполне естественно.

Эухенио улыбнулся и бережно поцеловал Юлькину руку.

— Вы поражаете меня, сеньорита Юлия. Неужели все русские женщины так же смелы и прямодушны?

— Видите ли, дон Эухенио, отношения между полами — то, что меня интересует больше всего на свете.

— Матерь Божья… — пробормотал изумленный аргентинец. — Какая женщина! Я восхищен вами, сеньорита!

— Так вот, секс и любовь — движущая сила, заставляющая мир быстрее вращаться вокруг своей оси. Не стоит быть ханжами и молчать об этом. Наоборот, это нужно обсуждать и изучать.

— Сеньорита! Вы вселяете в мое сердце надежду!

— Смелее, кабальеро! И расскажите мне о женщинах и любви у индейцев.

Эухенио рассмеялся, крепко взял женщину за руку и приложил ее ладонь к своему сердцу.

— Хорошо, сеньорита. Слушайте. Женщина у меня была. Один из мужчин погиб во время охоты, поэтому по приказу вождя меня поселили в его хижине, а его вдову временно сделали моей женой. Надо вам сказать, что индейцы удивительно чистоплотны. Мужчины моются два раза в день, а женщины и дети — три. Прежде чем заняться любовью, женщина тщательно моет своего избранника и натирает его тело цветочными лепестками. Потом моется сама и украшает циновку множеством цветов.

— И что же дальше? Рассказывайте!

— У шуаров обнаженная женщина ложится на спину, чуть сгибает ноги и раздвигает их, чтобы мужчине было удобнее. Во время любви она поет древнюю песню, чтобы задать ритм этому священнодействию!

— Великолепно! Что еще?

— О Боже! Сеньорита, вы заставляете меня краснеть!

— Дон Эухенио! Я ценю вашу учтивость, но прошу рассказать мне все.

— Ну хорошо! Так вот, очень часто женщины там требуют, чтобы мужчина лег на спину, а женщина была сверху.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда