Колониальная служба (Сборник)
Шрифт:
Правда, два других челнока того же типа все-таки исчезли без следа и без всякой видимой опасности, но при этом не было никаких доказательств, что это — следствие искажения пространства. К тому же «Растущий» был более крупным и мощным, хотя и более старым кораблем, чем «Анна» и «Маринта».
Другие корабли тоже сообщали о сложностях управления полетом как раз в то время, когда исчезла «Анна». Это были короткие мгновения, когда судно выходило из-под контроля на очень больших высотах. Но однако же на высотах, не сравнимых
Стив обдумывал все это, пока шагал по трапу и входил в родной «Растущий». Высоченный Дэн в несколько шагов взлетел за ним. Они миновали пассажирский отсек. Стив скользнул взглядом по пассажирам, успевшим занять свои места.
Он заметил мальчика лет четырнадцати и девушку, приблизительно двадцати лет. Девица явно готовилась стать фотомоделью — так умело и тщательно была накрашена. На лице ее было скучающее и презрительное выражение, на коленях лежал журнал мод. И одета она была во что-то супер — вроде оранжевой рыболовной сети, видимо, стоившее немало денег.
Был еще моложавый мужчина в очках. Другой непоседливо ерзал в кресле, не поднимая глаз на проходивших пилотов. Больше пассажиров не наблюдалось.
Бетти Гамильтон, бортпроводница, ответила кивком на безмолвный вопрос пилота и последовала за Стивом и Дэном. У Бетти были великолепные длинные ноги, маленькая, но весьма волнительной формы грудь, которой не требовался бюстгальтер; брошка в виде малахитовых виноградин на форменном пиджачке, мальчишеская стрижка и чуть-чуть испуганные глаза.
— Сперва народу набилось — полный космолет, — отчиталась она, — но, когда сообщили о прогнозируемых космических искажениях да еще напомнили об «Анне» и «Маринте», все мигом сдали билеты! Никто не знает, что такое космическое искажение. Естественно, и не стремятся узнать!
Стив сердито швырнул блокнот на свое кресло пилота. Дэн занял штурманское кресло и начал переключать рычаги. На старом темном мониторе загорелись лампочки, извещая, что приборы работают или готовятся к работе. Зеленая лампочка зажглась, сигнализируя, что включился динамик на потолке; тот издал неопределенный звук, за которым не последовало никакого сообщения.
— «Анна» и «Маринта» подняли столько шума, — яростно сказал Стив, — что нам за ними не угнаться. Мы не сможем прославиться круче, даже если все-таки исчезнем где-то между Лос-Анджелесом и Лондоном! Подтвердив теорию ученой задницы, которая нам это предсказала, но не намекнула, что нужно делать. Замечательные слова — «соблюдайте осторожность». Пусть кто-нибудь напишет их себе на лбу, только не я! Зато пассажиры сразу догадались, что предпринять. И отлично. И слава Богу.
— Они страшно перетрусили, — храбро улыбнулась Бетти.
Бортпроводницы придерживались особого мнения о пассажирах. Мужчины стараются быть обаятельными, женщины истеричны, дети требуют безмерного внимания к себе.
— У нас всего четыре пассажира
— Значит, паникеров не будет? — с надеждой спросил Стив, внимательно изучая показания датчиков на панели управления.
— Один мужчина страшно волнуется. Он сказал, что если бы можно было снять его багаж с космолета, он отказался бы от рейса тоже. Но с его багажом возни не меньше часа. Он перевозит — только представьте себе! — зеркало для астрономического телескопа. Его отдают во временное пользование для измерений на Принсипе. Они хотят вновь провести измерения сместившихся звезд, чтобы подтвердить теорию Эйнштейна. Этот чудак считает свое зеркало самой важной вещью в мире.
— Может, так оно и есть, — прокомментировал Дэн, налаживая какой-то счетчик.
— Но вот девушка, — раздраженно продолжала Бетти, — до ужаса информированная особа! Она снисходительным тоном спросила меня, попадем ли мы в космическое искажение, сказав при этом: «Вот будет интересно, если попадем!» Любит делать вид, что ей сам черт не брат. Или она мечтает, что ее покажут по телевизору?
— Может, она и впрямь бесстрашная девчонка, — рассудительно сказал Дэн. — Вот если бы ей подсунуть кривое зеркало от телескопа того чудака, она, может, и перепугалась бы… А в прямом зеркале она ничего куколка, в порядке.
— Кому-то, может, и нравится, если на человеке из одежды всего лишь тонкая сетка, — начала бортпроводница, подозрительно глядя на Дэна, но Стив прервал ее, погладив по коленке и попросив шутливо, но твердо:
— Секундочку, леди Гамильтон!
Девушка пожала плечами и вышла, закрыв за собой дверь в кабину пилотов. Стив и Дэн начали обычную предстартовую проверку машины. Перед ними загорались надписи — напоминания о том, что еще нужно проверить.
— Батарея, — привычно говорил Стив.
— Заряжена и отключена, — докладывал Дэн, перекидывая рычажок выключателя.
— Кабель питания.
— Отсоединен и заглушён, — Дэн подвинул следующий рычажок.
— Наземные тормоза!
— Отключены.
Тишину в кабине нарушали только отрывистые бесстрастные фразы Стива и Дэна, перечисляющие сорок с лишним узлов «Растущего». Все было в полном порядке, готово к полету на высоте сто тысяч футов, к стремительному перемещению сквозь ночное пространство в Лондон, который находился на расстоянии, равном половине земного шара, но всего в сорока одной минуте суборбитального полета.