Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колыбель кристальных душ
Шрифт:

– Если бы инкуба призывали, то ты бы на полу член нарисовал? – Цайбер указал на характерного вида пиктограмму.

– Конечно.

По невозмутимому лицу перерождённого трудно было сказать, шутит ли тот или нет. Он положил два турмалина снизу и сверху чертежа. Короткое заклинание прозвучало в комнате. Глаза мага засветились в темноте. Ноги гнулись с трудом. Едва опустившись к полу, Лотарь коснулся одного из турмалинов. Аметистового цвета искры пошли по чернилам, поджигая рисунок. Дойдя до другого турмалина, они со звоном пропали. Оба камешка едва заметно засветились.

Поджигай, - коротко скомандовал Лотарь, кивнув в сторону чертежа.

Цайбер с опаской ткнул факел в центр чертежа. Тряпка на факеле вспыхнула пурпурным пламенем.

– Пошли теперь к дому этой ведьмы, - перерожденный маг ожидающе посмотрел на колдуна.

С опаской держа горящий факел, Цайбер вышел из своего жилища. На улице была глухая ночь. Ночное небо было стянуто тучами. Среди густого леса едва угадывалась тропинка.

Колдун вопросительно посмотрел назад. Такая магия была странной для него В темноте ночи отчетливо угадывались аметистового цвета глаза. Тяжело вздохнув, Цайбер побрел по дороге. Лотарь следовал за ним.

Они прошли сквозь лес. Деревня была по правую руку от них. На небольшом отдалении стоял дом. Небольшие постройки и низкий забор окружали его. В темноте не было видно ничего выдающегося. Они остановились около самого забора.

– Бросай в дом, - нисколько не пытаясь говорить тихо, сказал Лотарь.

От так громко сказанных слов Цайбера передернуло. Он ошалелыми глазами глянул на мага. Глаза уже немного привыкли к темноте. Выражение лица было совершенно спокойным. Даже дети понимали необходимость конспирации, когда подсматривали за купающимися селянками. А этот напыщенный бродяга словно смеялся над ним.

Цайбер помешкал, но всё-таки бросил факел. Почти беззвучно он рассыпался в порошок от удара об стену дома. Колдун удивился тому, что ничего больше не произошло.

– Всё, пошли обратно, - в ночной тишине голос Лотаря был невыносимо громким.

До самого леса они шли молча. Едва зайдя под кроны деревьев, колдун шепотом спросил, почему его напарник по этому делу не боится, что их заметят.

– Мне всё равно – я скоро уеду отсюда, - спокойно ответил Лотарь, - чего же мне бояться?

Никогда прежде у бывшего студента академии геомантии, дебошира и пьяницы из Кестиля не было такого сильного желания ударить человека. Он всё-таки считал себя магом. Ему больше нравилась идея превосходства над остальными за счёт того, что он обладал уникальными силами. Даже обучался этой магии, хоть и недолго. Но сейчас он бы раскроил голову собеседника об ствол ели.

– Вот как, - со злостью прошептал Цайбер.

Оставшийся путь они шли молча. Колдун едва сдерживался, чтобы не наброситься с кулаками на Лотаря.

Войдя в хижину в лесу, перерожденный маг остановился возле пиктограммы. Цайбер встал по другую сторону рисунка. Турмалины по-прежнему тускло светились на полу. Сапог Лотаря с хрустом раздавил один из камней, будто тот был не куском породы, а печеньем. Другой турмалин в эту же секунду принял свой обычный вид.

– Вот и весь ритуал, - Лотарь оценивающим взглядом окинул рисунок. – Ты бы отмыл это непотребство. А

то твои крестьяне ещё подумают, что ты тут совсем одичал на почве одиночества.

Когда маг открыл входную дверь, Цайбер увидел в проёме солнечный свет. Он подошёл к окну. С опаской взял в руки глиняную крышку и аккуратно приоткрыл ставни. Ели вокруг его дома качались в ярких лучах солнца. Он слышал пение птиц и трескот насекомых, какой не слышал ночью.

Цайбер вообще перестал что-то понимать. Он с надеждой принялся встряхивать глиняные кувшины, в надежде услышать булькание. Один за одним оказывался пустым. Колдун окинул взглядом комнату. Его взгляд уцепился за стопку книг. Горка с шумом развалилась, когда из её основания достали учебник по эзотерике.

***

Быт крестьян заставлял Лотаря с теплотой вспоминать придворный королевский гадюшник. Благо, что скоро будет возможность покинуть эту деревню. Двоюродный брат хозяина халупы, где нашел небольшой приют маг, собирался завтра поехать в город. Человеком он оказался тяжёлым, но уговорить его не составило труда. Крестьянская порука всегда срабатывала. Если родственник ведёт с кем-то дела, то и ты можешь вести. Лично Лотарю это казалось всегда странным. Он такие принципы не признавал, но чужим расположением пользовался спокойно.

С мыслями об отъезде маг разлепил глаза. В коморке было не так темно. Почему-то это казалось неестественным. Лотарь приподнял голову.

– Ну здравствуй, ведьма, - хриплым голосом поздоровался перерождённый.

Приятного вида девушка с кудрявыми каштановыми волосами, зелёными глазами и невысокого роста ела яблоко, опираясь на бочку в углу каморки. В одной руке она держала свечу. Ведьмы, как и прочие их разряда, определённого магического дара не имели. Они располагали общими магическими возможностями и специфическими традиционными заклинаниями, от которых теоретики магии обычно плевались и гнушались отводить их в отдельную структуру. Эта ведьма обладала невыразительной аурой. Возможно, обучаясь магическому ремеслу, она бы открыла для себя предрасположенность к определённой энергии. Однако ведьмами становятся дети из крестьянской среды, у которых нет возможности и средств на обучение в академии. Также есть вероятность унаследовать магические способности от родителей. Как и обычные крестьяне, они будут заниматься делами своих родителей. Лотарь не считал это чем-то плохим. Магов кругом - как грязи. Если каждый крестьянин пойдёт в академию, то от них совсем нельзя будет продохнуть. Вот пусть и сидят такие ведьмы по своим хибарам в глуши вместе с недоучками по типу Цайбера.

– И тебе привет, соня, - голос у ведьмы был высоким, звонким.

– Долго ты смотрела на меня?

– Я думала, что я тебя разбудила.

Ведьма достала из кармана платья каштан. Бросок был ленивым. Лотарь отбил каштан кусочком деревяшки, которую ещё вчера запрятал под лавку. Обычно он прятал кинжал, но тащить нож для хлеба с крестьянской кухни было слишком комичным.

– Боишься, что заколдованный? – Ведьма рассмеялась.

Лотарь посмотрел на катающийся по полу каштан. Рядом валялся ещё один.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2