Колыбельная
Шрифт:
– Лу плохого не посоветует, – фраза звучала крайне насмешливо.
Валери улыбнулась, закатив глаза. В эту же секунду ее телефон, лежащий на столике перед диваном, зазвонил. Она взяла его в руки, но, увидев имя абонента, отключила звук и положила его на место.
– Кто это? – недоумевал Мартино.
Девушка уткнулась в книгу:
– Кхм, это Ричард…
– И почему ты не берешь трубку? – он ухмыльнулся.
– Я его… мариную.
– Маринуешь? – он рассмеялся. – Зачем
– Я не хочу с тобой это обсуждать, – отнекивалась сибаритка. – Ты же мой брат.
– Ну и что, – он стал тыкать ее в ноги, улыбаясь, – а ну-ка, колись.
– Ладно-ладно! – Валери пыталась отбиться от его нападок, но все было тщетно. – Он назвал меня другом! Доволен?
– Как он посмел, – саркастично ответил Мартино.
– Ну тебя, – она отпихнула брата и сдвинулась на самый краешек дивана.
– Не дуйся, блестка! – Марти все никак не мог успокоиться, но пополз следом за сестрой, чтобы обнять ее.
– Как только Ханна терпит тебя, – отталкивала его Валери. – Тебя и эту твою бороду!
Она схватила его за подбородок и покачала из стороны в сторону. Это все походило на забавы пары детишек.
– Тебе этот парень действительно нравится, не так ли? – голос Мартино вдруг стал серьезным.
– Ничего подобного, – сибаритка скрестила руки на груди и отвернулась.
Ее брат снова захохотал.
– Да ты просто отвратительная лгунья, – он потрепал ее по волосам. – Я всегда вижу, когда ты мне врешь!
– Это каким же образом?
– А у тебя зеленый глаз голубеет, а голубой зеленеет в такие моменты! – продолжал сходить с ума Марти.
– Ну и глупости же ты говоришь, – рассмеялась Валери. – Совсем как ребенок.
– По меркам сибаритов я совсем еще ребенок, – он приобнял сестру и поцеловал ее в лоб.
Этот трогательный момент был тут же прерван раздавшимся в дверь стуком.
– Неужели Ханна так скоро вернулась? – нахмурилась Валери.
– Не думаю, – Мартино поднялся с дивана и направился в прихожую, – у нее же есть ключ. Может быть, это Ричард? – издевался он.
– Этого еще не хватало, – испугалась сибаритка. – Я же еще не придумала, почему не брала трубку.
– Да ладно, он бы не успел так скоро сюда прийти… – отвечал Марти из другой комнаты.
– А вот и мой любимый мальчик! – воскликнул радостный голос.
Валери сразу же узнала его. Это был голос Луизы.
– Ох, Лу, привет… – по звукам можно было легко догадаться, что бабуля накинулась на внука с объятиями.
– А где же мои любимые девочки? – как только Лу ступила в гостиную и увидела Валери, ее лицо осветила лучезарная улыбка.
– Здравствуй, Лу, – сибаритка улыбнулась в ответ. – Ты выбрала не самое подходящее время – Ханна весь день будет
– О, – Луиза тут же поникла.
На ней вновь была огромная плетеная шляпа с цветами, которую она поспешила снять, как только присела на кресло. А одета она была в очаровательный летний сарафан, открывающий плечи.
– Какими судьбами? – Мартино вернулся на диванчик и закинул руку на плечо сестры.
– Захотелось проведать вас, – Лу оголила зубки.
С таким выражением на лице и этими огромными веснушками она выглядела совсем как малое дитя.
– Не могла перестать о вас думать с тех самых пор, как встретила Валери в ресторанчике неподалеку!
– Как приятно, – Марти ухмыльнулся. – Мы, кажется, не виделись около года…
– Да, кто бы мог подумать! Столько дел! – она вдруг повернулась к Валери, – ну, что, дорогая, как дела с твоим ненаглядным?
Сибаритка приоткрыла рот от неожиданности.
– Ты уже и ей успела рассказать? – усмехнулся ее брат. – Ну да, Ричард определенно тебе не нравится.
– О, так его зовут Ричард!
– Так, прекратите, – затараторила Валери. – Он не мой ненаглядный… И он мне не так уж и сильно нравится… Мы общаемся.
– Она его «маринует», – многозначительно добавил Мартино, взглянув на гостью.
Луиза открыла рот от восторга:
– Отлично, девочка моя! Так держать!
Валери безнадежно заслонила лицо руками.
– А вообще, что это мы сидим… – Лу потянулась за своей сумочкой и достала оттуда коробки с пирожными. – Марти, ставь чайник!
– У, вот это я с радостью, – облизываясь, парень направился на кухню.
Как только он загремел различной посудой, Лу слегка наклонилась, приближаясь к собеседнице напротив:
– А как насчет твоего состояния? – спокойно поинтересовалась она.
В глазах Валери блеснула паника. Она тут же обернулась назад, проверяя, не слышит ли их брат – он как ни в чем не бывало продолжал свое дело.
– Он не должен знать, – строго промолвила сибаритка.
– Не бойся. Зачем мне ему говорить? – Лу махнула рукой. – Все мы помним, как он отреагировал на колыбельную родителей.
– Я все еще ничего не решила наверняка, ты же знаешь.
– Знаю, но все равно, – Луиза немного погрустнела. – Я переживаю.
От нее очень редко можно было услышать такие слова, да еще и в подобном тоне. Это заставило Валери чуть больше проникнуться разговором:
– Не надо, – она заботливо улыбнулась. – Ничего страшного не произошло.
– Как скажешь, – Лу поджала губы и постучала спутнице по коленке.
В это же мгновение Мартино стал возвращаться с кухни с большим подносом, заставленным чашками: