Колючка
Шрифт:
– Я не ожидала гостей, - голос старушки был такой мелодичный и ласковый, что охотники почувствовали себя в доме так комфортно, будто они вовсе не в гостях.
– Простите, мы сами не собирались в гости, - решила заговорить Чарли. – Мы просто заблудились…
– О, так вы ребятки просто очередные заблудшие души? – старушка скорее утвердила, чем задала вопрос. Ребята переглянулись, «очередные заблудшие души»… звучит странно.
– Что-то вроде, - всё-таки ответил Сэм. Женщина всё время стояла спиной к гостям, внезапно повернулась и поставила на стол
– Вы очень во время, я как раз пекла пирог, - старушка поставила на стол румяное изделие. Пахло оно потрясающе, давно всё-таки охотники не ели ничего подобного. Кисло-сладкий пирог с вареньем пропадал со стола прямо на глазах, и, казалось бы, пора остановиться, но ребята всё ели и ели. Только старушка просто пила чай.
– А почему вы не кушаете? – вежливо спросила Чарли. Женщина поставила чай на стол и посмотрела в глаза девушке.
– Этот пирог, только для гостей, - старушка улыбнулась, но теперь улыбка не казалась такой милой, как была при встрече. Бредбери немного задумалась, если этот пирог для гостей, значит, она кого-то ждала, но кроме охотников никто не пришёл, значит, она ждала их. Тут в голове появился другой вопрос, почему женщина ещё не представилась?
– Простите, а мы так и не представились друг другу, - Чарли легонько пнула братьев под столом. Те перестали есть и недоумённо посмотрели на девушку. – Меня зовут Чарли, а это мои братья Дин и Сэм.
– Я знаю, - сказала женщина, когда охотница хотела указать на Сэма. «Я знаю»… после этого напряглась не только Чарли. – Да, я знаю вас. Как же не знать великих охотников? Вы думаете, если я живу в лесу, я совершенно ничего не знаю? Как же… вы даже не представляете, что я знаю о вас, - охотники один за другим аккуратно достали оружие и под столом направили его на женщину.
– Откуда? – серьёзно задал вопрос Дин.
– Как же мне не знать великих охотников, убивающих ведьм, - старуха встала и развела руками в стороны. – Приятно познакомиться, я Джули.
– И нам тоже, - за женщиной внезапно появилась демонша. Кейт не успела ничего сделать, как ведьма исчезла из виду и появилась в другом углу дома. Охотники направили в её сторону оружие, но Джули махнув рукой, откинула пистолеты в сторону. Её способности напоминали способности демона. Ведьма подошла к четвёрке, которая не могла пошевелиться из-за чар старухи.
– Угрожать беззащитной старушке? Как не стыдно? Впрочем, вы можете извиниться. Это будет не просто. Вы же знаете, что я умею? Галлюцинации, иллюзии, мираж… знакомы слова? Так вот, сейчас каждый из вас пройдёт свой пейзаж страха. Только вот выйдите ли вы из него живыми…? Кто знает, - Джули улыбнулась и подошла к Дину. – Ты первый.
– Когда я вернусь, тебе не жить, - выплюнул в лицо ведьме парень. Теперь он мог двигаться, но он не стал кидаться на старуху, он знал, что та сможет остановить его и будет только хуже.
Дин вышел на улицу, на удивление было светло. Солнце ослепляло парня. Охотник двинулся вперёд и, сделав пару шагов, обернулся. Никакого домика ведьмы не было, будто парень вообще не в лесу, а в каком-то
– Дин Винчестер? – послышалось позади. За охотником стояла девушка с русыми волосами и серыми глазами. Парень знал её, он как-то спас девушку от оборотня.
– Виктория? – охотник не понимал, что она тут делает. Ведь, как сказала ведьма, это пейзаж страха, а парень совершенно не боялся этой девушки. Виктория начала подходить к Винчестеру, но тот даже не сдвинулся с места, просто на всякий случай сжал пистолет покрепче. С каждым шагом девушки, Дина одолевало сомнение. Что если она не обычная девушка? Что если с ней что-то не так? И в этом он был прав. Через секунду на парня кинулся монстр. Виктория превратилась в оборотня и сейчас пыталась убить своего спасителя. Это был один из страхов Дина Винчестера. Он боялся, что те люди, которых он спас, всё же будут втянуты в сверхъестественный мир. Он боялся, что рано или поздно зло придёт за ними снова, и вся проделанная работа была напрасна.
– Дин, я не знаю, что делаю,… помоги мне, - со слезами на глазах, девушка нападала на парня. Охотник в недоумении отражал атаки.
– Перестань на меня нападать! – крикнул Винчестер, но это вызвало ещё большую агрессию. Тогда охотник начал нападать сам. В итоге после небольшого сражения Виктория была прижата к земле. Парень держал её руки своими, а его колено было прижато к её горлу.
– Дин, пожалуйста… помоги мне, - глаза девушки говорили одно, а сама она совершенно другое.
– Ты не настоящая. Ты всего-лишь галлюцинация. Сейчас мною движет лишь один инстинкт. Выжить… прости, - охотник закрыл глаза, прозвучал громкий выстрел. Открыв глаза, Винчестер увидел, что снова находиться в доме ведьмы. Женщина хлопала и смотрела на него, поздравляя с победой. В тоже время Дин осмотрел всех в помещении. Они стояли так же, как и прежде.
Следующей, по мнению Джули, должна была идти Чарли. «Что ж, я так я», - подумала охотница. Открыв дверь, девушка последний раз оглянулась и шагнула в свой пейзаж страха. Она оказалась у себя дома в гостиной. Спиной к ней сидела женщина с огненно рыжими волосами. Бредбери подошла по ближе и уловила запах клубники, единственный человек, который окутывал весь дом запахом клубники, была…
– Мама? – Чарли почувствовала, как земля под ногами куда-то уезжает. Руки тряслись, будто их кто-то специально тряс.
– Чарли? Ангелочек мой! – Ровена вскочила с дивана и побежала к дочери. Как же долго они не виделись… больше десяти лет, но вот их долгожданная встреча и этих десяти лет, будто не было. – Как же я скучала, ангелочек…
– Я теперь ангел с дробовиком, - улыбнулась Чарли, всё ещё обнимая маму. Вскоре они расселись по креслам и разговаривали обо всём. Но тут, Ровена задала вопрос, который показался охотнице странным.
– Ты счастлива? Охота… она приносит тебе счастье? Почему ты уехала? Как же Эмма?