Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Команда хоть куда
Шрифт:

— Жители Хивелла отказали… ничего не дали нам, — дрогнувшим голосом сообщил лейтенант, — более того… они говорят, что больше не будут платить его величеству налоги… и вообще. Не нужен им будто бы такой король, который не может защитить подданных.

— Проклятье! Да как же так?! — подполковник чуть в волосы себе не вцепился, на миг забыв, что вцепляться особо не во что, — если это все из-за детей… но ведь из Хивелла мы детей не забирали. Это богатое село… и вообще. Тамошний люд сроду был предан его величеству. Как же… как же так, я вас спрашиваю?

— Не могу

знать, господин подполковник, — проговорил лейтенант вполголоса и словно бы виновато.

— Ладно, проваливай, — Берт вздохнул, — так что же, сэр? Вы по-прежнему против того, чтобы этих бунтовщиков-деревенщин маги… ну, хотя бы поджарили?

С последними фразами он обращался уже к Ролану. Но тот остался непреклонен.

— Если за каждый случай неповиновения поджаривать целые села, — строгим, но терпеливым тоном, медленно с расстановкой проговорил конфидент, — то подданных у его величества вскоре совсем не останется. Это понятно? Теперь другой момент. Вы правильно сказали насчет бунтовщиков. Да, как ни печально, в этих землях зреет бунт. А значит, позволить себе лишнюю кровь мы не можем.

— При всем почтении, — вот как раз о почтении-то Берт на миг позволил себе забыть, — но Эбер Пятый действовал с большей решимостью. И того же требовал от нас, своих верных слуг.

— Согласен, — сухо молвил на это Ролан, — только вот решимость без ума до добра не доводит. Самоубийца, подполковник, он тоже, знаете ли, решителен и непреклонен. Ну да мы отвлеклись. Я к тому, что разбираться здесь надо. А уже потом бить. Причем не куда вздумается, а чтобы на пользу пошло. Это понятно, подполковник?

— Так точно, сэр, — опомнившись и потупившись, отвечал Берт, — так у вас есть какие-то соображения?

— Кое-что есть, — сказал конфидент не без довольства собою, — посмотрите сюда, подполковник.

На карте он разложил маленькие красные ягодки рябины. Каждой ягодкой отметив одно из селений, где посланные за детьми солдаты встретили серьезное сопротивление. Заодно Ролан положил очередную рябинку там, где на карте располагался Хивелл. После чего отступил от карты на шаг, и, прищурив глаза, посмотрел на нее еще раз.

Увиденное конфидента явно обрадовало.

— Так я и думал, — сообщил он, — причем произошедшее в Хивелле нисколько из этой закономерности не выбивается. Вот смотрите: мы здесь…

И он ткнул пальцем в то место на карте, которое соответствовало расположению полка. Тогда как подполковник Берт взирал на россыпь рябинок на столе как на непонятное чудачество.

— Если бы слухи о сговоре с Ковеном, — говорил между тем Ролан, — если бы весь бред о том, что мы-де хватаем всех детей подряд, приносим в жертву Урдалайе или скармливаем ведьмам… если бы распространение шло естественным путем, то выглядело бы это так.

Конфидент провел пальцем по карте воображаемую окружность с центром в месте стоянки полка. Потом еще одну — с радиусом побольше. И еще.

— Видите? Однако этого не наблюдается. В большей части деревень, попадающих внутрь окружностей, солдаты почти не встретили сопротивления. Чего не скажешь об этих, — Ролан показал на ягодки рябины.

— Тоже

окружность, — догадался, присмотревшись к их скоплению, подполковник Берт.

— Скорее пятно, но не суть важно. Главное, что пересечение, во-первых, неполное. То есть, бунт спровоцировало не само по себе присутствие солдат и их действия, а нечто другое. Во-вторых, центр у этого пятна… примерно вот где, — и палец конфидента переместился к значку на карте, обозначающему город: крохотные башенки, окруженные стеной.

Рядом со значком располагалась надпись: «Нэст».

— Единственный, кстати, город в этих местах, — подытожил Ролан.

— То есть, измена распространяется оттуда, — Берт уже не спрашивал, но, скорее, утверждал, — и что же?..

— И мы с Крогером как раз собираемся туда, чтоб ее разоблачить. Причем, чем раньше, тем лучше. А вы, подполковник… ну, хотя бы пайки распорядитесь сократить. Пока с поставками дело не наладится.

Глава четвертая

Перед отправкой Ролан не пожалел времени, чтобы порасспросить и давешнего лейтенанта, и незадачливых солдат из роты снабжения. Ответы их косвенно, но подтвердили предположения конфидента. Поскольку взбунтовавшиеся жители Хивелла встретили гостей из полка тоже не вилами и не топорами для рубки дров. Имелись у крестьян и мечи, и луки со стрелами. А на некоторых даже были надеты кольчуги. Что, кстати, сидели на своих новых владельцах, как панталоны на собаке.

А во время самого пути к Нэсту Ролану пришлось немного поспорить со своим телохранителем. Коль тот сам родился и большую часть жизни прожил в этом городе.

— Что хотите, говорите, сэр, — ворчал Крогер, трясясь в повозке, — но я не представляю, где вы… то есть мы, можем найти в Нэсте измену. Среди кого? И с чего? Ни король мой родной город не обижал, ни сами горожане сроду не бунтовали. Более того, если это Ковен опять втихушку гадит… народ подстрекая, то в Нэсте ловить ему нечего. Очень уж там все ненавидят ведьм. И особенно после козней так называемого жреца.

— Ну да, ну да, — на первый взгляд, рассеянно и небрежно отмахивался от его слов конфидент, — это само собой. Если речь идет… о коренных жителях города. А как насчет приезжих? Вот к ним подозрений у меня больше всего. И вот еще что. Возможно, я и не прав… но к назревающему бунту ведьмы Ковена могут и вовсе не иметь отношения. Не в их интересах, знаешь ли.

А, скорее всего, тут старается какой-нибудь богатей. Потому что только богатый человек может себе позволить вооружать крестьян, да в большом количестве. Опять же мальчикам на побегушках нужно платить. Ну, тем, которые по деревням ходили, стращая крестьян. Так что надо будет поговорить с губернатором. Уж он-то о богаче, недавно приехавшем в Нэст, должен хотя бы слышать.

По прибытии в город, однако, Ролан не к губернатору на прием отправился. Но первым делом заглянул в «оружейный квартал». Место, где располагались лавки торговцев оружием и доспехами. А также кузницы, в которых и то и другое, по мере надобности, можно было починить.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона