Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Команда неудачников
Шрифт:

“А вот и наш ассассин!” — Подумал довольно я.

— Отлично! Я думал, что у меня уйдёт гораздо больше времени, чтобы опросить всех в этом огромном зале.

— Двадцать асперов на лапу, и могу выдвигаться хоть завтра. — Проговорил фельстелль, и его длинные эльфийские уши качнулись, когда он тряхнул головой. — Ну, так что?

— А я думал, что фельстелли увлекаются только алхимией… — Заметил я. На самом деле я заговаривал парню зубы. Я хотел резко вклинить свой торг, ибо двадцать асперов было слишком круто даже для такого пафосного

наёмного убийцы.

— Мы занимаемся тем, к чему лежит душа. А жизнь даёт подсказки. Ну так что? Ты же искал того, кто захочет пойти с тобой на Лайн?

— Давай, пятнадцать асперов и по рукам? — Предложил я и протянул руку.

— Это ты сразу можешь на хуй шагать, дружочек! — Выругался тот. — Двадцатка.

— Семнадцать?

— Я теряю с вами время. Удачи найти другого дурачка. — Фельстелль наигранно развернулся к нам спиной. Этот дешёвый трюк всегда работал, особенно для тех, у кого нет выхода.

— Ладно! — Сдался я.

— Кид… — Жалобно пропищал Нидл. Я знал, насколько тяжело ему дались эти слова. Точнее слово. Даже три сраные, мать его, буквы!

— Погодь. Я заплачу тебе цену, но я хочу знать, что ты меня не обманешь!

— В клубе обманы запрещены. — Отрезал ассассин.

— Не в том плане. Просто вот ты такой крутой, с шикарной дорогой бронёй, на которой куча кинжалов, стоишь перед нами и гнёшь свою цену. А вдруг ты не умеешь сражаться? Или бросишь нас в самый неподходящий момент.

— Ты хочешь, чтобы я тебе дал какие-то гарантии? — Ухмыльнулся фельсталл. — Можешь спросить у всех, сидящих тут, кто я и на что способен.

Тогда-то я и обернулся к двум господам, сидящим за столиком. За всё время нашего разговора, они не произнесли ни слова, но при этом с интересом следили за этой странной и неестественной картиной, как полный неудачник пытается торговаться с, судя по всему, опытным убийцей.

— Аха-ха! Он реально ждёт, что мы кивнём! — Расхохотались мужики.

— Альми, зачем тебе этот геммор? — Обратился мужик с бородкой к нашему ассассину. — Видно же, что парни новички. С ними идти только на верную смерть.

— О, я люблю такие интересные случаи. Особенно, когда за них хорошо платят. — Отозвался Альми.

— Странное имя для фельстелля. — Заметил я.

— Моё полное имя Альминеж. Долго ты мне ещё будешь парить голову своими тупыми вопросами? Можешь их задавать в дороге, а сейчас я жду оплаты.

— Ладно, твоя взяла, Альми. — Тяжко вздохнул я и достал из кармана мешочек, в котором уже поубавилось монет. Но он всё ещё был тяжеловатый.

— Что ж, вижу, что деньги у вас есть. Надеюсь, к походу вы основательно подготовились?

— Смотря, что считать основательным… — Пожал я плечами.

— Ладно, это мы обсудим завтра. — Фельстелль попробовал один из асперов на зуб. — Сейчас, думаю, нам надо где-то переночевать. В клубе нет мест. Но неподалёку имеется гостиница. Вы приезжие?

— Не совсем… — Ответил я. — Уже как три года

тут торчим.

— Интересно! — Жёлтые глаза Альми хитро блеснули, а затем он проговорил. — Подождите меня снаружи. Я поссу и вернусь.

Тут-то мы с Нидлом и переглянулись. Какой-то очевидный обман. Поссыт и вернётся? Нет уж, меня на это не купить!

— Что-то звучит так, словно ты хочешь свалить через чёрный ход.

— Блять, дружище, ты очень недоверчив ко всему! — Усмехнулся Альми. — Если ты так боишься, что я тебя обману, можешь со мной сходить в сортир и даже подержать мой хрен, пока я буду ссать.

— Ладно, мы подождём снаружи. — Кивнул я, сохраняя хладнокровность в своём голосе. Я мог представить, насколько я забавно выглядел, пока разговаривал с ассассином. Моя надутая серьёзность была несвойственна мне, но я хотел всем своим видом показать, что я не просто какой-то чмырёныш с улицы. Хотя так и было на самом-то деле!

— Ты с ума сошёл? Двадцать асперов за сомнительного фельстелля? — Воскликнул друг, когда мы оказались на тёмной улице.

— А чего же ты тогда язык в жопу засунул, когда я пытался торговаться?

— Да потому что пятнадцать асперов тоже было дохрена!

— Надо было предложить свою цену! — Отмахнулся я.

— Кид. — Друг схватил меня за плечи и взглянул прямо в глаза. — Ты понимаешь, что это безумие?

— Весь наш квест — сплошное безумие. Без опытного человека мы там пропадём. Ты нож-то в руках боишься держать, а я за свою жизнь сражался только с пауками. На что мы способны? На то, чтобы обосрать стол выдачи справок? Или на то, чтобы собирать сраную траву на полях? Дружище, нам нужен такой человек, который умеет твёрдо держать в руках оружие. Понимаешь?

— Я понимаю, что наши пятьдесят асперов улетают от нас с бешеной скоростью. Ты, кажется, говорил, что хочешь ещё отправиться в Светликую цитадель. Там ты тоже возьмёшь жреца за двадцать монет?

— Жрецы — не наёмники. Их не подкупить. Но помни, что за успешное выполнение квеста нас будет ждать прекрасная награда в виде пятисот золота. Дружище, мы вкладываемся в безбедную жизнь!

— Пятьсот золота! Охренеть! Парни, а поделиться не хотите? — Послышался голос у меня за спиной. Даже идиот поймёт, что разговор, который начинается с количества денег (твоих денег), не сулит ничего хорошего.

Перед нами стояли три взрослых мужика. Я бы дал навскидку по 35 лет каждому. Одетые в чёрное, с мечами на кожаных поясах. Даже сложно было представить, кто они: наёмники, авантюристы или просто бандиты. Но всё больше и больше я склонялся к третьему варианту, ибо рожи незнакомцев были уж очень неприятными.

— С чего мы должны делиться с незнакомцами? — Возмутился я, и отступил на шаг назад, потому что мужики подступили к нам вплотную. На улице стояла звенящая тишина, темнота окутывала весь двор. Если нас сейчас порешают тут, то никто и не узнает об этом до утра.

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев