Команда
Шрифт:
— У нас трансфигурация первой парой… Мэм, из-за вызова я не дописал эссе…
— Не обсуждается, мистер Малфой, у вас была неделя.
— Неделя с Ярмаркой.
— Мммм… — она посмотрела на Гарри, — Поттер, вы тоже не успели подготовиться к урокам?
— Я-то успел, но только потому, что три дня бездельничал на базе. Получилось, правда, не очень — там нет библиотеки.
— Хорошо, мистер Малфой, я не снижу вам оценку. Северус, Гриффиндор может рассчитывать на ответную любезность?
— Зелья у них были вчера. Впрочем, давай договоримся не вставлять друг другу палки в колеса.
Поттер окинул учителей насмешливым взглядом.
— Вот она, преподавательская кухня во всей красе… Сэр, не переборщите с лояльностью, директор все еще за вами приглядывает.
— У меня избирательная амнезия, забыл? Все, господа, по местам, завтрак через полчаса.
— Секундочку, — Поттер поднялся, — о наших ближайших планах. Мэм, после отбоя встречаемся на базе, надо записать разговор с Командором, Эрни я предупрежу. И прошу прощения, историю магии мне сегодня придется прогулять — необходимо выяснить, что на уме у Риддла. Остальные до субботы сидят тихо, хватит экспромтов. Да и с учебой вправду завал.
— Неужели я слышу голос разума? — Минерва тоже встала, — что с этим вашим жучком? Мистер Криви рвется испытать его на деле.
— Придется потерпеть. Пока мы не прощупаем настроение Дамблдора, дорога в его кабинет для нас закрыта.
— Гарри, — Чанг аккуратно сложила плед, пристроила его на подлокотнике, — я хотела заглянуть в «Кабанью Голову», вдруг удастся вынюхать, что именно там произошло.
— Не надо, это не настолько важная информация, чтобы из-за нее рисковать, постояльцы там бывают разные. Еще вопросы?
— Самый главный, — Малфой разглядывал горелое пятно на рукаве, — что мне ответить директору?
— Соглашайся, все равно никто никого не убьет. Ты идешь? Девчонки там уже издергались, а мне жутко не хочется выслушивать нотации Герм в одиночку. До встречи, мэм, сэр. Счастливо, Чо, удачи с курсовой.
Оба трансформировались в крыс и шмыгнули под стеллаж. Чанг, попрощавшись, последовала за ними. Минерва кивнула и с достоинством вышла через дверь.
Прибирая пузырьки и стаканы, Снейп обнаружил на своем столе бумажный конверт без подписи, взял его в руки и усмехнулся — наверняка Поттер подкинул, пока бегал по комнате. Ну-с, поглядим, что тут у нас, очередное кошачье послание?
Секунду спустя он ахнул и едва не выронил подарок. С небольшой черно-белой магловской фотографии на него смотрела, улыбаясь, шестнадцатилетняя Лили.
1. Вообще-то зрение у крыс и мышей отвратительное: они плохо различают цвета и детали. Но в угоду сюжету я позволила себе игнорировать этот факт. Скажем, мышка, в которую превратился Снейп, является результатом поттеровских генетических экспериментов, умудрились же магловские генетики привить крысе человеческое зрение. В любом случае, прошу прощения за вольность.
2. На мой взгляд, с системой баллов в Хогвартсе полный кавардак. Судя по тому, как лихо и в каких количествах их снимают и начисляют все, кому не лень, выигрывать должен всегда Райвенкло, как самый мозговитый и самый неконфликтный факультет. Хафлпафф, конечно, тоже неконфликтный, но с мозгами у них дело обстоит явно хуже.
Глава 32
Ни
Драко с шумовкой наизготовку уныло торчал над низкой жаровней, полной кипящего масла. Опущенный в начале урока на дно посудины камнеобразный кактус сейчас блаженствовал в родной среде и, как следствие, вовсю почковался. На поверхность периодически всплывали темные кляксы. Задачей студентов было их вылавливать и бросать в таз с холодной водой, где противный слизистый сгусток мгновенно твердел и ощетинивался длинными иглами. По словам Спраут, во времена Основателей такими кактусами облицовывали крепостные стены для затруднения доступа к замку во время осады. На что годится груда бесформенных колючек сейчас, профессор объяснить затруднилась, и Драко тихо зверел от заведомой бессмысленности этого нудного и чреватого ожогами занятия. К тому же Паркинсон, которая по идее должна была следить за температурой и оберегать напарника от масляных брызг, большей частью болтала и строила Драко глазки. В результате палочкой он вынужден был орудовать куда чаще, чем шумовкой. Ну вот, опять…
— Экскуро. Панси!
Она захлопала ресницами.
— Извини, милый, я сегодня такая рассеянная…
Драко медленно досчитал до пяти и разжал сведенные челюсти. Продемонстрировать бы песьемордой принцессе, насколько милым способен быть объект ее многолетней охоты. Но нельзя — политкорректность с этикетом, черти б их…
— Мне не жаль мантии, дорогая, однако если хоть капля попадет мне на руки или на лицо — обещаю, что со следующего урока позову в напарники Буллстроуд. А тебе придется довольствоваться Гойлом.
Панси бросила взгляд в сторону пары глыбоподобных фигур над соседней жаровней и обиженно надула губки, а Драко принялся вспоминать счет на суахили. Мойя, мбили, тату, нне, тано … как будет «шесть», сита или саба? Вечно путаю. Пустышка Паркинсон всегда раздражала, но после Рождественских каникул стала совершенно невыносима. Надо же, как развращает аристократа-слизеринца общение с умными, адекватными, не скованными тысячей дурацких условностей людьми. Ах, леди Ханна, божество мое белокурое, и почему травология у нас не с Хафлпаффом? И все прочие уроки тоже. И вся жизнь заодно…
«Привет, Малфой».
К счастью, нервный подпрыг и грохот упавшей шумовки совпали с целой россыпью горячих масляных капель, веером окропивших мантию.
— Экскуро! Паркинсон, достала уже! Прекращай корчить оскорбленную невинность и следи за щитом!
Надо же, оказывается, большие глаза идут не всем девчонкам. Панси, Панси, любительница косметики, как бы намекнуть, что твои поросячьи тебе куда более к лицу?
— Ты… ты… ты меня оскорбил!
— Неужели? — Пятно с рукава уже не очищалось. — Скажи спасибо, что не проклял.