Командировка во Вселенную
Шрифт:
Виктор улегся на лавку и утешил себя тем, что бежать ему еще рано. Пока он не разберется в устройстве этого мирка, ему не найти дорогу к звездам. С этой мыслью он и заснул.
Новое утро началось, как и предыдущее, с визита тюремщика. Он, как всегда, оставил на столе завтрак и пропустил в камеру «учителя».
– Привет, Реат. – Виктор помахал вошедшему рукой с зажатой в ней недоеденной утренней лепешкой. – Как спалось?
– Спасибо, мне снились хорошие сны в предчувствии нашей встречи.
Эта длинная фраза была всего лишь
– Я принес тебе азбуку, – сказал Реат, устраиваясь на своей табуреточке в углу камеры, – дальше ты будешь учиться сам. Если захочешь, конечно. Ты хорошо меня понимаешь?
– Не совсем. – Вдруг Виктор с удивлением осознал, что без труда схватывает смысл произносимых Реатом слов, а ведь еще позавчера он не имел ни малейшего представления о сьюдадском языке. Местная методика изнурительного обучения оказалась очень эффективной.
– Сейчас я покажу тебе несколько предметов, а ты объяснишь мне, для чего нужны эти вещи.
Реат подошел к столу и, развернув принесенный с собой узелок, что-то разложил на деревянных досках. Виктор встал, желая взглянуть поближе на то, о чем ему предстояло рассказать.
– Стой! – взвизгнул «учитель» так пронзительно, что Виктор от неожиданности сел обратно на лавку. – Еще шаг, и я позову стражу!
Прижимаясь спиной к стене и не спуская глаз с пленника, Реат быстро проскользнул в свой безопасный угол.
– Теперь смотри, – сказал он, оказавшись вне досягаемости Виктора.
Витя, несколько обиженный таким отношением, склонился над горкой хлама, принесенного пугливым богословом. Вещи здесь были самые обычные. На любой свалке можно найти кое-что и поинтереснее представленных здесь раритетов.
– Что ты хочешь узнать? – спросил он у Реата.
– Всё! – Глаза учителя жадно заблестели, и он подался вперед. – Тебе знакомы эти предметы?
Виктор пожал плечами и выдернул из кучки барахла цоколь от разбитой лампочки.
– Разбитая лампочка, – сказал он по-русски. Перевести на сьюдадский эту фразу он просто не мог. Его словарный запас был очень мал.
– Зачем она? – Реат зачарованно смотрел на обрывки вольфрамовых нитей.
– Свет, – ответил Виктор. – Она давала свет, когда была целая, конечно.
– Как?
– Что значит «как»?
– Воздух и дерево смешиваются в огне, трудно дышать – свет. Боль питает туман, – Реат показал на клубящийся под потолком газ, – тоже свет. А как здесь?
Виктор понял, что местные жители знают два источника света – горящее дерево и светящийся газ, но что
– Вода течет – свет, солнце светит – свет, ветер дует – свет. – Виктор не знал, как можно объяснить природу электричества, не пользуясь специальными терминами. Он достал из хлама на столе кусок изолированного провода и попытался объяснить Реату хотя бы общие принципы электротехники, но не добился больших успехов.
– Дьявол! – Реат прервал монолог Виктора, когда тот уже рассказывал о работе турбины, романтично сравнивая ее с мельницей. – Ты небесный дьявол, – подытожил Реат. – Ты умеешь добывать запрещенный богом свет. Претор не допустит этого.
– Да я и не претендую на подряд по освещению вашего темного царства, козел чернильный. – Витя с досадой сплюнул и продолжил уже на местном диалекте: – Дальше слушать будешь?
– Буду, – буркнул Реат и, откупорив бутылочку с чернилами, развернул рулон чистого, мелко разграфленного пергамента. – Говори.
Но про что бы ни рассказывал Виктор, будь то ржавый кодовый замок, старый шприц или клубок «жеваной» магнитной ленты, все его объяснения заканчивались тем, что запутавшийся в незнакомых словах Реат восклицал: «Дьявол небесный!»
Когда писарь забрал свой хлам и уже собрался уходить, Витя спросил его:
– Откуда эти вещи?
– Их нашли в старых тоннелях. Там, где жили люди до Гамарджа.
– Что такое Гамардж? – осведомился Виктор, но вопрос безответно повис в воздухе. Дверь за Реатом уже закрылась. Он торопился. Наверное, не хотел пропускать свой обеденный перерыв.
– Дальний путь зовет меня, но уйти я не могу, – немузыкально пропел Виктор вслед «учителю» и резко махнул рукой. Блеснул металл. В дверную доску вонзился диск от циркулярной пилы. Дребезжащие зубья еще жалобно ныли, а Витя уже схватил оскаленный железом диск и спрятал обратно в карман. Это столярное орудие он удачно заныкал во время своей лекции на тему «Занимательные и удивительные вещи, которые можно найти на обычной помойке».
«Какие они всё-таки наивные, – подумал Виктор, ощущая приятную тяжесть в кармане. – За месяц я, пожалуй, смогу нахомячить себе небольшой арсенал».
Тихий шорох под койкой заставил его вздрогнуть. «Может быть, они не такие уж и глупые, – шевельнулась в его голове испуганная мысль. – Если у них есть разбитые лампочки, то могут иметься и вполне исправные видеокамеры».
Он медленно опустился на четвереньки и с опаской заглянул под свое дощатое лежбище, ожидая увидеть там, как минимум, телевизионную съемочную группу с прожектором и звукооператором в придачу, но это была всего лишь крыса. Довольно крупная и облезлая зверюга выглядела как обычный земной грызун, только наглость у нее была неземная. Шумно пофыркивая, она вылезла на середину камеры. Витя от удивления сделал шаг назад, а крыса, по-хозяйски рассевшись на задних лапках, принялась чесать себе уши.