Комбо-Психо
Шрифт:
Однако стараниями именно этого человека в своё время была искоренена огромная армия нежити, и это он убил прилетевшего из-за Края жуткого искажённого дракона. Так что в силе Олдреда не стоило сомневаться. И тот факт, что он присутствует на этом собрании, был крайне показателен. О том, что медный кувшин опустел, скорее всего уже все знали.
— Здравствуйте, великий старейшина, — глубоко поклонился я.
Гордыня в данном случае была бессмысленна. От того, что я не поклонюсь, лучше мне не станет. Остальные старейшины лишь кивнули.
—
Он был вторым, кого я знал. Вольф Грумо, ярый противник эльфов и всего, что с ними связано, единственный из старейшин, кто лично поднимал вопрос о том, чтобы выгнать меня из Башни и, по совместительству, дедушка Карла. Горбоносый, с зализанными назад начавшими седеть волосами и длинным острым подбородком, ни капельки не похожий на своего внука.
И он, надменный ублюдок, определённо прекрасно знал, кто я такой.
— Да, это он! — воскликнул Карл, тыча в меня пальцем. — Его мы заперли в подземелье Бафомета, а на утро у Арне и Дариана оказались сломаны круги маны!
Даже не скрывали, придурки. Впрочем, если бы я остался старым Алистером, с подачи Вольфа им вполне могли бы вменить всего лишь “шалость”. В конце концов Мариус, единственный в Башне, кто был готов по-настоящему встать на мою сторону, был в неизмеримое количество раз ниже старейшины по статусу.
— Какие у тебя есть оправдания, полукровка? — полным праведного негодования голосом спросил старейшина Вольф.
— Никаких… — пожал я плечами.
— Отлично! Тогда…
— Никаких, — продолжил я, осознав, что давать этому горбоносому возможность уцепиться за свои слова ни в коем случае нельзя. — Потому что эти трое врут.
— Ты меня перебил сейчас?.. — прошипел, будто змея, старейшина, наклоняясь вперёд.
— Вольф, успокойся, — строго произнесла единственная в Зале Совета женщина.
Высокая, это было видно даже когда она сидела, очень крупного телосложения, с большими карими, будто у лани, глазами, и необычного фиолетового цвета волосами. Она сидела по правую руку от Одуванчика, так что скорее всего была влиятельнее деда Карла, сидевшего по левую. И то, что всего пара её слов осадила горбоносого, на это тоже указывало.
— Алистер, — улыбнулась она, — пока что тебя никто ни в чём не обвиняет. Но ты должен рассказать всё, что произошло этой ночью без утайки. Пожалуйста, расскажи свою версию событий. Если ты действительно ни в чём не виноват, то тебе не о чём переживать. Мы просто хотим разобраться в том, что произошло.
Кивнув и настроившись на рассказ, я пустил в голос нотку дрожи и придал себе как можно более невинный и жалобный вид.
— Вчера вечером, когда я уже собирался ложиться спать…
От той версии, что я поведал Мариусу, эта отличалась лишь большим количеством подробностей. Для убедительности я пересказал содержание послания Агура, а также в подробностях описал, как в момент касания гримуара в меня перетекла некая
Пару раз, когда я подходил к каким-то критичным моментам в своём рассказе, старейшина Грумо или Карл начинали протестовать и обвинять меня во лжи. Однако совместными усилиями Одуванчика и фиолетововолосой старейшины, которую, как я понял, звали Иоландой, их удавалось быстро успокоить, так что закончил я историю всего минут за десять.
— И о том, что произошло с этими детьми, ты не знаешь? — Иоланда указала на Карла и парочку его искалеченных прихлебателей.
Арне и Дариан выглядели совершенно потерянными. Вряд ли они даже до конца понимали, что происходило вокруг.
И не удивительно. Лишиться кругов маны для мага было едва ли не хуже смерти. Ведь это означало, что вся твоя жизнь, фактически, превратилась в ничто. Теперь вы, ублюдки, сможете хотя бы отчасти почувствовать себя в моей шкуре.
— Ни малейшего понятия.
— Тогда, ты можешь продемонстрировать ту магию огня? — спросил вдруг Одуванчик, пристально на меня глядя.
— Конечно.
Кивнув, я запустил руку в карман и достал…
Чёрт.
— Это моя зажигалка! — тут же завопил Карл, — я дал ему её перед тем, как отправить в подземелье!
Твою мать, как я мог об этом забыть?!
— Я подтверждаю, эту зажигалку я сам подарил Карлу! — тут же вторил внуку старейшина Грумо. — Это — неоспоримое доказательство лжи этого ублюдка! Теперь-то вы понимаете, что мой внук говорит правду?!
— Это моя зажигалка, — стараясь выглядеть максимально невозмутимо, ответил я. — Я нашёл её несколько месяцев назад в парке.
— Ложь! — взвизгнул Карл.
— Старейшина Тёрнер, позвольте я допрошу остроухую мартышку нормальными методами!
— Да-да, дедушка, выпытай из него правду о том, что он сделал с Арне и Дарианом!
— Так, давайте все немного успокоимся, — немного нахмурившись, произнёс Одуванчик, и от одних этих слов по залу Совета пронеслась мощная волна энергии. Карл и его дед тут же затихли. — Есть ли доказательства, что это — зажигалка Карла?
— Да, на боку должен быть выгравирован наш семейный герб, — кивнул Грумо.
— Алистер, пожалуйста, покажи бок зажигалки.
Я, мысленно ликуя, медленно повернул маленькую металлическую коробочку сначала одной стороной, потом другой.
— Нету… — тихо прошептал Карл.
— Никакого герба, — констатировал Одуванчик. — Можно ли ещё как-то доказать, что это — зажигалка Карла?
— Вероятно, нет, — недовольно сморщившись, будто за раз сожрал целый лимон, произнёс Грумо.
— Карл, ты уверен, что это — твоя зажигалка?
— Я… — Карл вздохнул и потупился, видимо уже сам не уверенный в своих словах. — Я не знаю…
— Хорошо, тогда пока что оставим это. Алистер, пожалуйста, продолжи демонстрацию.
— Да.