Комедии
Шрифт:
Захар Денисыч скрывается.
Ж е н я (Сергею.) Программа у вас ясная. Только адрес не тот.
С е р г е й. Какая программа?..
Ж е н я. То с глазами, то со стишками. Стыдно.
С е р г е й. Ничего не понимаю. При чем тут глаза?
Ж е н я. Забыли? А тогда, возле станции, у машины — помните?
С е р г е й. Но ведь это же была шутка…
Ж е н я. На правду уж слишком похожа. Но имейте в виду: может быть, где-нибудь
С е р г е й. Честное слово, я тогда шутил. Поверьте, Женечка…
Ж е н я. Какая я вам Женечка? Не смейте меня так называть.
Захар Денисыч в ужасе хватается за голову, потом скрывается.
С е р г е й. Почему?
Ж е н я. Видно, слишком уж у вас большая практика была… Только ко мне не подходит. (Встает, хочет уйти.)
С е р г е й (удерживая). Подождите.
Ж е н я. Оставьте меня, слышите?
С е р г е й. Раз вам так неприятно, оставлю. Прощайте, Евгения…
Ж е н я. Петровна.
С е р г е й. Зря вы, Петровна, зря. (Уходит.)
Захар Денисыч выбегает из-за шкафа.
З а х а р Д е н и с ы ч. Ну что ты наделала? За что обидела хорошего человека?
Ж е н я. Это вы, вы во всем виноваты. (Убегает.)
З а х а р Д е н и с ы ч. Здравствуйте. Я же и виноват.
Входят Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а и Л ю с я.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Что случилось, Захарушка? Сперва Сергей Иваныч, потом Женя… Выскочила, как ошпаренная. Уж не ты ли, голубчик, здесь руку приложил? Признавайся, в чем дело?
З а х а р Д е н и с ы ч. Все ваша проклятая тонкость чувств. Делайте теперь что хотите — буду на диване лежать, классиков перечитывать. (Махнув рукой, скрывается за дверь.)
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Видела?
Л ю с я (пожав плечами). Ну и что ж?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. А у тебя, считаешь, получится?
Л ю с я. Вы только скорей его пришлите сюда. (Произносит с чувством.)
«Когда под жаворонка трель Наедине тебе взгрустнется, Знай, хоть за тридевять земель, А сердце друга отзовется».Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Молодец, Люсенька. (В сторону ушедшего Захара Денисыча.) Увидим, Захар Денисыч, что человеку нужней: сушилка, доски сушить, или тонкие чувства… (Уходит.)
Л ю с я (одна).
За дверью слышны шаги.
Наверное, он…
Дверь отворяется. Появляется К л а в д и й.
А… Милый братец!
К л а в д и й. Оставьте эти глупые шутки. (Оглядывается.) Сергея Иваныча не было?
Л ю с я. А на что он вам понадобился?
К л а в д и й. Нужен. (Пауза.) Люся!
Л ю с я. Что?
К л а в д и й. Я хочу раз и навсегда поставить перед вами один вопрос… Уверен, что вы ответите отрицательно.
Л ю с я. Зачем же тогда?
К л а в д и й. Дело в том, что я люблю…
Л ю с я. Ну… Ну…
К л а в д и й. Люблю смотреть правде прямо в глаза.
Л ю с я. Ну и смотрите. Кто вам мешает?
Пауза.
К л а в д и й. Что же вы мне не отвечаете, Люся?
Л ю с я. На что?
К л а в д и й. На мой вопрос.
Л ю с я. Да ведь вопроса не было.
К л а в д и й. Неужели вам и так не ясно?
Л ю с я. Что ясно? Какая вы все-таки простокваша, Клавдий Захарыч.
К л а в д и й. Я — простокваша? Спасибо за науку, Людмила Сергеевна. Но вы еще услышите обо мне. (Уходит в свою комнату, с силой захлопывая дверь.)
Люся задумалась. Появляется Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Идет. Идет.
Л ю с я (очнувшись). Кто идет?
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Сергей Иваныч… Начинай.
Л ю с я. Нет-нет. Не хочу. Не буду.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Да что ты, что ты?
Л ю с я. Нет, нет, Ефросинья Михайловна. Я передумала. У меня ничего не выйдет.
Е ф р о с и н ь я М и х а й л о в н а. Да я тебе помогу. (Прячется за дверь.) Смотри на меня — все будет хорошо.
Входит С е р г е й.
С е р г е й (оглядывается). А где Женя? (Спохватившись.) То есть Евгения Петровна…