Комедии
Шрифт:
Николь.
Ничего не могу с собой поделать, сударь. Хи-хи-хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Перестанешь ты или нет?
Николь.
Извините, сударь, но вы такой уморительный, что я не могу удержаться от смеха. Хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Нет, вы подумайте, какая наглость!
Николь.
До чего ж вы сейчас смешной! Хи-хи!
Г-н Журден.
Я тебя…
Николь.
Извините,
Г-н Журден.
Послушай, если ты сию секунду не перестанешь, клянусь, я закачу тебе такую оплеуху, какой еще никто на свете не получал.
Николь.
Коли так, сударь, можете быть спокойны: не буду больше смеяться.
Г-н Журден.
Ну, смотри! Сейчас ты мне уберешь…
Николь.
Хи-хи!
Г-н Журден.
Уберешь как следует…
Николь.
Хи-хи!
Г-н Журден.
Уберешь, говорю, как следует залу и…
Николь.
Хи-хи!
Г-н Журден.
Ты опять?
Николь(валится от хохота).
Нет уж, сударь, лучше побейте меня, но только дайте посмеяться вдоволь, – так мне будет легче. Хи-хи-хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Ты меня доведешь!
Николь.
Смилуйтесь, сударь, дайте мне посмеяться. Хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Вот я тебя сейчас…
Николь.
Су… ударь… я лоп… лопну, если не похохочу. Хи-хи-хи!
Г-н Журден.
Видали вы такую подлянку? Вместо того чтобы выслушать мои приказания, нагло смеется мне в лицо!
Николь.
Что же вам угодно, сударь?
Г-н Журден.
Мне угодно, чтобы ты, мошенница, потрудилась навести в доме чистоту: ко мне скоро гости будут.
Николь(встает).
Вот мне уже и не до смеху, честное слово! Ваши гости наделают всегда такого беспорядку, что при одной мысли о них на меня нападает тоска.
Г-н Журден.
Что ж, мне из-за тебя держать дверь на запоре от всех моих знакомых?
Николь.
По крайней мере от некоторых.
Явление третье
Г-жа Журден, г-н Журден, Николь, два лакея.
Г-жа Журден.
Ах, ах! Это еще что за новости? Что это на тебе, муженек,
Г-н Журден.
Разве одни дураки да дуры станут на меня показывать пальцем.
Г-жа Журден.
Да уж и показывают: твои повадки давно всех смешат.
Г-н Журден.
Кого это «всех», позволь тебя спросить?
Г-жа Журден.
Всех благоразумных людей, всех, которые поумнее тебя. А мне так совестно глядеть, какую ты моду завел. Собственного дома не узнать. Можно подумать, что у нас каждый день праздник: с самого утра то и знай пиликают на скрипках, песни орут, – соседям и тем покою нет.
Николь.
И то правда, сударыня. Мне не под силу будет поддерживать в доме чистоту, коли вы, сударь, будете водить к себе такую пропасть народу. Грязи наносят прямо со всего города. Бедная Франсуаза вконец измучилась: любезные ваши учителя наследят, а она каждый божий день мой после них полы.
Г-н Журден.
Ого! Вот так служанка Николь! Простая мужичка, а ведь до чего же языкастая!
Г-жа Журден.
Николь права: ума-то у нее побольше, чем у тебя. Хотела бы я знать, на что тебе, в твои годы, понадобился учитель танцев?
Николь.
И еще этот верзила фехтовальщик – он так топочет, что весь дом трясется, а в зале того и гляди весь паркет повыворотит.
Г-н Журден.
Молчать, и ты, служанка, и ты, жена!
Г-жа Журден.
Стало быть, ты задумал учиться танцевать? Нашел когда: у самого скоро ноги отнимутся.
Николь.
Может статься, вам припала охота кого-нибудь убить?
Г-н Журден.
Молчать, говорят вам. Обе вы невежды. Вам невдомек, какие это мне дает пре-ро-га-тивы.
Г-н Журден.
Лучше бы подумал, как дочку пристроить: ведь она уж на выданье.
Г-н Журден.
Подумаю я об этом, когда представится подходящая партия. А пока что я хочу думать о том, как бы мне разным хорошим вещам научиться.
Николь.
Я еще слыхала, сударыня, что нынче в довершение всего хозяин нанял учителя философии.
Г-н Журден.
Совершенно верно. Хочу понабраться ума-разума, чтоб мог я о чем угодно беседовать с порядочными людьми.
Г-жа Журден.
Не поступить ли тебе в один прекрасный день в школу, чтоб тебя там розгами драли на старости лет?