Комедии
Шрифт:
Беральд. Вы думаете этим кому-то угодить.
Арган. Я понимаю, куда вы все клоните: моя жена не дает вам покоя.
Беральд. Да, братец, уж если говорить начистоту, так действительно я имею в виду вашу супругу. Мне так же несносно ваше помешательство на медицине, как и ваша безумная любовь к этой женщине: я не могу видеть, как вы попадаетесь во все ловушки, которые она вам расставляет.
Туанетта. Ах, сударь, не говорите так о моей госпоже! Право, о ней ничего дурного
Арган. Спросите у Туанетты, как она со мной ласкова…
Туанетта. Истинная правда.
Арган. Как ее тревожит моя болезнь…
Туанетта. В самом деле!
Арган. Какими заботами и попечениями она меня окружает.
Туанетта. Все верно. (Беральду.) Хотите, я вам сейчас покажу, и вы сможете воочию убедиться, до чего она любит господина Аргана? (Аргану.) Позвольте мне, сударь, раскрыть ему глаза и рассеять его заблуждение.
Арган. Каким образом?
Туанетта. Ваша жена сейчас придет сюда. Вытянитесь в кресле и притворитесь, что вы умерли. Вы увидите, как она будет горевать, когда я объявлю ей об этом.
Арган. Отлично.
Туанетта. Только не давайте ей слишком долго предаваться отчаянию, а то она может умереть с горя.
Арган. Я сам знаю, что мне надо делать.
Туанетта(Беральду). А вы спрячьтесь пока в этот угол.
Арган. А не опасно притворяться мертвым?
Туанетта. О, нет! Какая же может быть в этом опасность? Скорее вытягивайтесь! (Тихо.) То-то посмеемся над вашим братцем! А вот и ваша жена. Лежите смирно.
ЯВЛЕНИЕ XVII
Белина, Арган, вытянувшийся в кресле, Беральд, Туанетта.
Туанетта(делает вид, что не замечает Белину). Ах, боже мой, вот беда! Что же это за напасть такая!
Белина. Что с тобой, Туанетта?
Туанетта. Ах, сударыня!
Белина. Что случилось?
Туанетта. Ваш муж скончался!
Белина. Мой муж скончался?
Туанетта. Увы, да! Приказал долго жить!
Белина. Наверно?
Туанетта. Наверно! Об этом еще никто не знает. Я была около него одна, и он тихо испустил дух на моих руках. Вот он, вытянулся в кресле.
Белина. Слава тебе господи! Наконец-то я освободилась от этой обузы! Какая ты глупая, Туанетта, что так огорчаешься!
Туанетта.
Белина. Полно, не стоит! Подумаешь, какая потеря! Кому он был нужен? Человек, всех стеснявший, неопрятный, противный, вечно возившийся со своими клистирами и лекарствами, постоянно сморкавшийся, кашлявший, плевавший, человек глупый, надоедливый, ворчливый, всех изводивший, день и ночь ругавший служанок и лакеев!..
Туанетта. Вот чудное надгробное слово!
Белина. Помоги мне, Туанетта, привести в исполнение мой план, – можешь быть уверена, что без награды не останешься. Так как, по счастью, никто еще ничего не знает, перенесем его на кровать и скроем, что он умер, пока я не улажу своих дел. Я хочу захватить бумаги и деньги: было бы просто несправедливо не вознаградить себя за то, что я провела около него свои лучшие годы. Пойдем, Туанетта, возьмем сначала все ключи.
Арган(внезапно встает). Не торопитесь!
Белина. Ай!
Арган. А, любезная супруга, так-то вы меня любите?
Туанетта. Ай-ай, покойник не умер!
Арган(вдогонку Белине). Я очень рад, что узнал вашу любовь ко мне и услышал прекрасное похвальное слово, которое вы произнесли в мою честь. Это мне наука: вперед буду умнее и осмотрительнее.
Беральд(выходит из своей засады). Ну что, братец, теперь вы убедились?
Туанетта. По чести, ничего подобного я не ожидала! Но я слышу, идет ваша дочь. Лягте еще разок, – посмотрим, как она примет весть о вашей кончине. Ее тоже не мешает проверить: раз уж вы на это пошли, то вот так вы и узнаете, какие чувства питают к вам все ваши близкие.
Беральд прячется.
ЯВЛЕНИЕ XVIII
Арган, Анжелика, Туанетта, Беральд.
Туанетта(делает вид, что не замечает Анжелику). Ах, боже мой! Вот горе-то! Какой ужасный день!
Анжелика. Что с тобой, Туанетта? О чем ты плачешь?
Туанетта. Увы, я должна сообщить вам печальную весть!
Анжелика. Что такое?
Туанетта. Ваш батюшка скончался.
Анжелика. Мой,отец скончался, Туанетта?
Туанетта. Да, посмотрите сами. Он только что умер от разрыва сердца.
Анжелика. О боже! Какое несчастье! Жестокая моя судьба! Увы, неужели я потеряла отца, единственное, что было у меня в жизни, и, к довершению всего, потеряла в ту минуту, когда он на меня гневался? Что будет со мной, несчастной? Где найду я утешение в таком великом горе?