Кометы Оорта
Шрифт:
— Должно быть, это случилось, пока мы шли сюда, — сказала она, понижая голос, так чтобы ее не могли услышать остальные. — На самом деле, мне не хочется больше кофе и говорить сейчас о проблемах станции тоже. Еще довольно рано, но… ну, моя комната в следующем отсеке. Почему бы нам не пойти туда?
Рима застала его врасплох.
— Пойти в твою комнату? — повторил он, как будто подобная мысль никогда не приходила ему в голову.
Она кивнула.
— Да. Пойти в мою комнату. Я хотела сказать, если хочешь.
Подобного
Поскольку эти два дела совместить он не мог, то сомневаться в том, что выбрать, просто не пришлось.
Им понадобилось очень немного времени, чтобы добраться до комнаты Римы, еще меньше, чтобы в нее войти. Наконец, Рима закрыла за собой дверь и улыбнулась Деккеру.
— Боюсь, мне нечего предложить тебе выпить, — извинилась она.
— Я в общем и целом не пью, — сказал он автоматически и, как сам подумал, довольно глупо.
— Просто здесь гораздо тише, — сказала она, глядя на настенные часы. — У нас есть немного лишнего времени, — с улыбкой добавила она. — Тебе не хочется меня поцеловать?
На это существовал только один возможный ответ, последующее развитие событий было только совершенно естественным. Так оно и произошло, причем более чем удовлетворительно, несмотря на тот факт, что отсутствия опыта занятий любовью в условиях антигравитации сделало Деккера несколько неловким, а Риму заставляло хихикать.
Но как-то им все же это удалось, причем то и дело приходилось использовать свободные руки и ноги, чтобы ухватиться за что придется и удержаться на месте. Закончив, они потные, обнаженные и расслабленные висели в воздухе, плавая посреди комнаты и держались за руки, время от времени оказываясь под разными углами друг к другу.
Это, как понял вдруг Деккер, очень походило на его сон. Единственным различием было то, что он знал, кто эта женщина рядом с ним.
Было и еще одно различие. Он почувствовал, как Рима зашевелилась в его руках, извернулась, чтобы взглянуть на настенные часы.
— О, черт, — сказала она, — через пять минут у нас будут гости. Я не против, чтобы она знала, что мы делали… но все же. Но тебя это может несколько смутить.
— Кто придет? — поинтересовался Деккер, хватаясь за поручень и ловя проплывающие мимо шорты. — Почему смутить?
Рима остановилась посреди серьезной работы — она натягивала узкий комбинезон — и ответила на оба вопроса разом:
— Вен Купферфельд.
Появившаяся Вен была явно чем-то взволнована, но не настолько, Чтобы сразу же не понять, что здесь
— Что, не могла дождаться, когда сама попробуешь его? — поинтересовалась она.
Рима выглядела умиротворенной.
— У нас было время, и я решила, почему бы нам не расслабиться, — потом резче добавила: — В чем дело?
Вен Купферфельд покачала головой.
— У нас неприятности, — сказала она, но не стала распространяться, какие именно.
Собиралась она сделать это или нет, в любом случае у нее не было бы такого шанса, поскольку Деккер прикинул причинно-следственную взаимосвязь последних событий, и ему отнюдь не понравилось то, к чему она его привела.
— Господи, — с надеждой сказал он, — вы ведь все это запланировали, так?
Вен открыла было рот, но ее опередила Рима Консалво.
— Конечно, запланировали, Деккер. Мы с Вен хотели поговорить с тобой о чем-то важном… но поверь мне, все остальное было ради удовольствия. Ты мне нравишься, Деккер.
— Ты всем нравишься, Деккер, ты и твоя мать, — беспощадно вмешалась Вен. — Вот почему мы хотели еще раз поговорить с тобой.
— Причем тут моя мать? — потребовал Деккер, все еще не в силах собраться с мыслями.
— Она — симптом того, что не в порядке с вами, марсианами, — сказала Вен. — Она — большая шишка на Марсе, так? Но прямо сейчас она ползает на коленях перед япошками, выпрашивая объедки. Что с вами, марсианами, такое, Деккер? Разве вам наплевать, когда у вас крадут вашу же планету?
Деккер едва-едва поспевал за тем, как быстро она перескакивала с одной темы на другую. Он взглянул на Риму, которая вежливо ему улыбнулась, но помощи от нее ждать, явно, было нечего.
— Марс никто не крадет, — ответил он. — Это — сделка. Вы вкладываете необходимые нам деньги, и естественно, мы вам должны…
— Господи! — с отвращением воскликнула Вен.
— Хей, — отозвался Деккер, немало уязвленный. — На чьей ты, собственно говоря, стороне? Ты же сама с Земли!
— Я — американка, Деккер, — сказала она. Деккеру в ее голосе почудилась опасность, — не забывай об этом. Нас тоже подставляют. Япошки и европейцы тоже, но в основном это — проклятые япошки. Они всю дорогу распродают свои боны Оорта, так что мы, несчастные американцы, остаемся ни с чем, а твоя мать… — она с презрением покачала головой, — ее насилуют, а она еще хочет подушку под голову.
— Послушай…
— Нет, это ты, Деккер, послушай. Дело не в том, что разорили мою семью, они разоряют мою страну. Знаешь, что если это дело с обитантами выгорит, американцам придется покупать еду у япошек? Мой дед в гробу бы перевернулся, но он-то знал бы, что делать.
— О черт, — выдохнул Деккер, наконец разозлившись, — твой дед был солдатом. Он убивал людей.
Вид у Вен неожиданно стал несчастный, но она настаивала на своем:
— Хорошо, он убивал. Бывают времена, когда убивать необходимо.