Коммандер Граймс (сборник)
Шрифт:
— Возможно, сэр. Но именно я стоял на вахте — я служил юнгой на «Скорпионе» — когда пришел сигнал бедствия с «Бремерхавена»…
— Гхм. Помнится, «Бремерхавен» был замешан в некоторых темных делишках…
— Работорговля… — проронил Саул.
— Кто-то взял людей с Ганды [29] на борт — прежде чем они поджарились на своем солнце. Какой-то корабль, на котором хватило места на всех.
— Но герцог Вальдегрен платил этому Кейну за людей, которых он доставил на своем «Северном Буяне».
29
Искаженное
— Просто гонорар, — сказал Граймс, — или комиссионные или что-нибудь в этом роде, за договоренные поставки наемных рабочих…
— Так что с этой чертовой Колонией? — перебила Мэгги.
— Нам надо найти ее, — Граймс указал черенком трубки на папку, лежащую на столике. — Я сделал копии со всей кипы бумаг, которую на меня свалили. В основном здесь сообщения наших агентов со всех концов Галактики. Один записал беседу, которая происходила между офицерами «Корги» и «Шпица» в Ллангованской забегаловке — это на Силурии. «Корги» совершенно случайно наткнулся на эту планету — офицер называет ее «Морроувия». Следующий доклад — от агента на Дрроомурре, порт Брруун: запись разговора второго помощника с «Корги» и шаарским трутнем. Здесь снова упоминается Морроувия. Тот же самый юный джентльмен — второй помощник «Корги» — влип в неприятную историю на Роб Рое, в порту Маккэй. По правилам его должны были уволить, но капитан «Корги» решил одним выстрелом убить двух зайцев.
— Каким образом? — спросил Фосби.
— Элементарно, — снисходительно ответил Граймс. — Капитан «Корги» не хотел, чтобы вся Галактика узнала о новой планете, которая может войти в состав экономической империи «Линии Звездного Пса». Следующий наш агент, леди из порта Фортинбрас на Эльсиноре, записала приятельскую беседу между владельцем техмастерской и торговцем запчастями. Эта мастерская выполняла модернизацию корабля Дронго Кейна, «Северного Буяна». Помимо всего прочего, на борту были смонтированы орудийные установки. Кейн кое-что рассказал владельцу техмастерской. Он был не слишком разговорчив, но тоже упомянул некую Потерянную Колонию, найденную грузовым звездолетом «Корги» с «Линии Звездного Пса»…
— И что же мы намерены предпринять, командир? — спросил Фосби. Установить там флагшток Федерации или нечто другое?
— Сделать нечто другое, — фыркнула Мэгги Лэзенби. — Можешь не сомневаться.
«Именно так — нечто другое», — подумал Граймс.
Глава 4
Хотя Граймс понимал, что спешить им некуда, он запустил двигатели «Искателя» на полную мощность. Перегрузка немедленно подскочила до полутора «g» и вдобавок с неопределенным коэффициентом временной прецессии. Мэгги Лэзенби пришлось несладко: ее буквально выворачивало наружу. Она родилась и выросла на Аркадии, планете с низкой гравитацией. Впрочем, искажения пространственно-временного континуума, которые создавал Движитель Манншенна, могли вызвать более чем неприятные ощущения даже у бывалого астронавта — и тем более у женщины. Но лейтенант Брайан Коннери недаром считался превосходным инженером. Ему удавалось добиваться слаженной работы механизмов, не подвергая опасности ни судно,
Граймс испытывал муки несколько иного рода. Состав команды «Искателя» был весьма пестрым, а корабль, как мягко заметил сам капитан, участвовал отнюдь не в пикниках Воскресной Школы. В течение последних экспедиций за Мэгги Лэзенби негласно закрепился статус штатной возлюбленной капитана. Нынешняя экспедиция обещала подтвердить этот статус — это было очевидно для всех, кроме двоих, имеющих к ситуации самое непосредственное отношение. Граймс пытался соответствовать, но безуспешно.
— Полагаю, — с горечью произнес он, встретив весьма решительное сопротивление, — ты все еще любишь этого здоровяка Бразидуса — или как там его зовут. Который со Спарты…
— Нет, — ответила она не слишком убедительно. — Нет. Просто я не могу присоединиться к твоим играм и забавам, когда чувствую, что вешу в пятнадцать раз больше.
— Только в полтора раза, — поправил ее Граймс.
— Однако я чувствую, что в пятнадцать. Это чисто психологический эффект, но я становлюсь какой-то заторможенной.
Граймс откинулся на спинку кресла и протянул руку, чтобы открыть бар-сервант.
— Прекрати, — жестко сказала она. — Мне сейчас нельзя пить.
— Вот и не пей, — она немного смягчилась. — Не забудь, Джон, что ты в ответе за корабль и за экипаж…
— Что может случиться в Глубоком космосе? Ничего.
— Ничего? — ее брови изогнулись дугой. — Ты уверен? После тех историй, которые я слышала, и после того, что ты сам рассказывал…
— Гхм, — он снова потянулся к бару, но уже не столь решительно.
— Такие вещи не заставят себя ждать, Джон, — серьезно сказала она. Тем или иным путем…
— Полагаю, этот путь неправильный?
— Ты переживешь, я переживу, все мы переживем… — она полушутя процитировала: — «Человек умер, и его обглодали черви, но не по доброте душевной…»
— Откуда это? — поинтересовался он.
— Шекспир! Джон, чему тебя учили в школе? Это просто невыносимо. Ты ничего, ничего не знаешь — ничего, что находится за рамками твоей деятельности.
— Я разбит и повержен в прах. Кажется, в Академии нам читали курс литературы XX века.
Ее брови снова выгнулись.
— Ты меня удивляешь. И какого рода была эта литература?
— Довольно специфическая. По сути дела, научная фантастика. Кое-кто из этих старых жуков приходил к весьма интересным выводам. Доказать они ничего не могли. Большинство просто блуждало в потемках. Но все равно — это было очаровательно.
— Только то, что пригодится в работе, — съязвила Мэгги. Граймс поморщился.
— Каждый идет своим путем, Мэгги. Да, мы тупые йеху. Но наши корабли летают по всей Галактике, — он сделал выразительную паузу и процитировал афоризм собственного сочинения, — Транспорт — это цивилизация.
— Так-так, — проговорила Мэгги после долгого молчания. — Кто это написал?
— Киплинг.
— Киплинг и научная фантастика?
— Знаешь, Мэгги, тебе бы не мешало почитать кое-что из… Зуммер интеркома не дал ему закончить фразу. Граймс поднялся и быстро подошел к аппарату.
— Что может случиться в Глубоком космосе? — нежно проворковала Мэгги.
— Капитан на связи, — четко произнес Граймс.
— Лейтенант Хаякава, сэр, — пронзительный тенор псионика разнесся по каюте.