Коммандо
Шрифт:
— И что будет дальше, по-твоему?
Метрикс и Керби медленно пошли к дому, разговаривая на ходу.
— Судя по всему, ты следующий в их списке, — констатировал генерал. — Пойми меня правильно. Я вовсе не собираюсь паниковать зря, но командование решило, что будет лучше, если вместе с тобой побудут двое охранников. Пока. Некоторое время.
— О, господи… — Джон качнул головой. — Я собирался пожить здесь нормальной жизнью. Мне не нужна охрана, — он остановился и внимательно посмотрел на Керби. — Ты же знаешь, я — профессионал,
— Да, знаю, — подтвердил собеседник. — Но Лоусон, Форестон и Беннет… Они тоже были профессионалами.
— Верно, но они не знали о грозящей им опасности, а я знаю, — возразил Джон. — Теперь знаю.
— Конечно, но это не моя личная прихоть, Джон. Так решило командование. Хотя, если бы решал я, скорее всего, было бы то же самое.
— Но, Керби, я хочу жить как нормальный человек. Начать хотя бы с того, что я уже не подчиняюсь вашему ведомству, и мне плевать, что именно думает по этому поводу командование. — Метрикс умел быть твердым, когда того требовали обстоятельства.
Керби тоже.
— Джон, ты и будешь жить как абсолютно нормальный человек, обещаю тебе. С той самой секунды, как мы поймаем этих ублюдков. Но до тех пор Джексон и Перес будут охранять тебя.
Метрикса так и подмывало задать вопрос: «А что, если вы вообще их не поймаете?». Но он сдержался.
— Ладно. Будь по-вашему.
Несколько секунд Джон не без некоторого любопытства разглядывал десантников, а затем спросил:
— Как они?
— Очень толковые ребята, — Керби усмехнулся. — До тебя им, конечно, далеко, но в общем…
— Ясно. — Джон еще раз осмотрел солдат.
— Значит, договорились. — Генерал протянул руку. — Как только удастся получить какие-нибудь сведения об убийцах, я тут же сниму пост. О'кей?
— О'кей, — согласился Джон.
Он смотрел, как Керби пошел к вертолету. Лопасти дрогнули и начали свое движение по кругу, сперва медленно, затем все быстрее и быстрее, пока не слились в одну серебристо-мутную окружность. Генерал пригнулся, придерживая черную пилотку, чтобы та не слетела с седой головы. У самого «чоппера», прежде чем забраться в кабину, Керби обернулся и махнул Джону рукой, словно хотел приободрить его.
Метрикс улыбнулся и махнул в ответ. Черная фигура военного скрылась в чреве пятнистого бронированного вертолета. Ветер, поднятый винтами, гнал через площадку пыль, срывал листья с густого кустарника. Казалось, что это не листва, а хлопья камуфляжа крутятся в турбулентном потоке.
Геликоптер дрогнул, оторвался на полметра от земли и стал похож на гигантскую зеленую стрекозу, наблюдающую за людьми выпуклыми глазами-стеклами. Хвост «чоппера» приподнялся, вертолет вдруг быстро развернулся на месте и нырнул со скалы к морю. Почти у самой воды он выровнялся, описал дугу и скрылся за скалой.
Глядя на рябую морскую поверхность, генерал заметил, что она уже не выглядит светло-лазурной. Сверху в чистой воде были видны темные скопления
И на этой темно-синей глади выделялся белый гидроплан. Керби отметил, что оба его двигателя работают, пропеллеры вращаются, а человек, судя по всему пилот, стоя на подножке, и задрав голову вверх, разглядывает из-под ладони проходящий над ним «чоппер». Увидев вертолет, пилот что-то прокричал в распахнутый люк. Секунду спустя из гидроплана высунулся еще один человек — Керби так и не понял, мужчина или женщина — и тоже уставился на геликоптер.
Генерал видел их всего секунду, а потом «чоппер» пошел вправо, вверх, и гидроплан пропал из зоны видимости…
…Джон подождал, пока смолкнет шум вертолетных винтов и, повернувшись, зашагал к дому. Перес прошел чуть вперед и остановился у края площадки, оглядывая заросли. Автомат он держал немного расслабленно, палец спокойно замер на спусковом крючке. Джексон остался стоять у двери. Как и напарник, десантник посматривал в сторону кустов, деревьев и небольшого холма, заросшего густой сочной травой.
Метрикс успел сделать лишь несколько шагов, как из дверей дома появилась Дженни. Она торопливо подошла к отцу и встревоженно спросила:
— Ну что? Плохие новости?
Джон не сомневался, что дочь помнит о своей выходке, но, видимо, любопытство и тревога пересилили. Дженни заговорила первой, а он сделал вид будто ничего не произошло и спокойно ответил:
— Я никуда не уезжаю, если ты это имеешь в виду.
Девочка вздохнула с видимым облегчением.
— Ну, значит, ничего страшного.
В следующий момент она уже лежала на земле, прикрытая телом отца. Джон не смог бы объяснить, что произошло. То ли шорох, который уловил натренированный слух, то ли движение — даже не движение, а лишь намек на него — отмечено глазом на вершине холма. Этого он не знал. Но тело среагировало быстрее, чем пришло осознание факта: там, наверху, на холме, кто-то был. И этот кто-то не хотел, чтобы его заметили.
Именно поэтому Метрикс и очутился на земле за долю секунды до того, как затаившийся на вершине холма человек нажал на курок М-16 и первая очередь разорвала спокойное утро.
Выстрелы ударили резко. Пули прошли через двор, наискосок, снизу вверх. Они не задели Дженни и Метрикса, но зацепили обоих охранников. Джон видел, как, охнув, схватился за плечо Перес. Нога негра подогнулась, и он упал, открыв спиной дверь, ведущую в дом. Джексону повезло меньше. Первой очередью ему прострелило грудь, и в тот момент, когда голова десантника коснулась земли, Джексон уже был мертв. Его открытые глаза мутно смотрели в сторону ярких пятнышек парусов на искрящейся солнцем воде, но он уже не воспринимал этого.