Компаньон
Шрифт:
— Благодарю, Ваше величество, — сказала она. Ее сердце все еще колотилось в груди. Она была уверена, что он его слышал. — Думаю, так и будет.
Король Эдрик молчал, повел ее по тропе, обрамленной розами. Они поднимались по лестнице к балу, и он остановил ее.
— Компаньон Сирена.
Она посмотрела на его красивое лицо, сильную челюсть с тенью щетины, темные короткие волосы и сияющие серо — голубые глаза. Чувство между ними было опасным, но она не знала, как помешать ему расцвести.
— Да, мой король?
— Лучше
Щеки Сирены вспыхнули. Она не могла поверить, что король просил звать его по имени.
— Конечно… Эдрик.
Он улыбнулся ей и повел к бальному залу.
Сирена прошла к Мэлии у камина в тумане. Мэлия хотела задать миллион вопросов о прогулке с королем. Двор гудел сплетнями о произошедшем, и слухи разнились от версий о простом разговоре до спаривания.
— Спаривание? — Сирена покачала головой. — Право слово…
— Так что произошло? — спросила Мэлия.
— Мы прошли по саду роз, поговорили о том, как я люблю ухаживать за садом. Приятно, но скучно, — Сирена знала, что сияла от встречи, но не переживала об этом.
— Точно, — Мэлия не поверила.
Они добрались до своих комнат, и Мэлия перестала осыпать Сирену вопросами.
Сирена прошла в комнату, переоделась и легко уснула. Ей снилось, как она танцует с Эдриком в пустом бальном зале, и как он говорит ей называть его по имени, будто лаская.
16
История
Сирена проснулась в тумане. Она открыла глаза, голова гудела, все расплывалось. Она поднялась с кровати и рухнула обратно. Она ощутила волну тошноты.
«Что со мной?» — она пила не так много ночью, чтобы так себя ощущать.
Руки покалывало, начиная с пальцев, словно они спали, а теперь просыпались. Ощущение усилилось, и пронзающая боль двинулась по ее рукам в груди, животу, ногам, как волна, спускающаяся по коже. Она охнула, когда это прошло, вдохнула влажный спертый воздух.
Ее глаза открылись.
«Влажный спертый воздух?».
Ее комнаты были во внутренней части замка, и в горах ничего влажного не было. Она села, головокружение медленно отступало. Сирена ничего не видела в черной комнате. Она ощущала маленькую кровать под собой. Она свесила ноги с края, ощутила мягкую землю под ними.
«Что такое? Это еще одна проверка? — Эдрик дал понять, что не хочет больше шуток. Ее нервы покалывало. — Мне нельзя было рассказывать? Маски наказывают меня за то, что я поведала о церемонии?».
Ей было все равно, что могло случиться с людьми, так поступившими с ней. Они заслужили свое наказание, но она не хотела сдачи за то, что рассказала.
И смерть Зориана была пару недель назад. От мысли о том, что это — очередное нападение, волоски на ее шее встали дыбом.
Она заметила полоску света напротив. Она поспешила
Она глубоко вдохнула, повернула ручку и потянула. Она ожидала сопротивление, так что дернула сильнее, чем стоило, и отпрянула на пару шагов, когда она открылась с легкостью. Тропа впереди была вытоптана в земле, обрамлена кустами и озарена луной и звездами.
Переставляя ноги, она покинула комнатку и прошла по тропе, которая заканчивалась калиткой из кованого железа с лозами, обвивающими замысловатый дизайн. Она отперла калитку и попала в большую круглую беседку.
Ухоженные кусты окружали периметр, оставляя выход перед ней. Несколько кругов из кустов вели по тропе к мраморной платформе. Толстые восковые свечи стояли полукругом, озаряя дворик и отбрасывая тени от четырех человек.
Сирена сглотнула.
«Только не еще одна церемония».
Она не могла поверить, что они заставят ее проходить что — то еще после церемонии воина и всего, что она прошла из — за смерти Зориана.
Вздохнув, она прошла по саду и добралась до дворика. Она не скрывала шок, когда стало видно четверых человек — короля Эдрика, королеву Калиану, консорта Дофину и принца Каэла. Они были в зелено — золотых церемониальных нарядах Дремилона. Она посмотрела в глаза Эдрика.
Он был добрым и очаровательным в саду этим вечером.
«У него есть какой — то мотив, как у его брата?» — ситуация запутывала ее.
— Компаньон Сирена, — король Эдрик нарушил тишину. — Добро пожаловать в Круг садов, место мира, верности, долга и принятия.
Заговорила королева Калиана:
— Когда король Виктор Дремилон пришел к власти в Бьерне, где его место по праву, Кольцо садов было постоянным местом уединения. Он верил, что, чтобы воспитывать ценные качества в подданных, он должен подавать пример.
— Наши граждане плохо знают время до классовой системы, — сказала консорт Дофина. — Дома — наша история, наш пример, но многое, что произошло, стало фольклором. Это сделали мы. Мы намеренно позволили людям забыть это.
Сирена смотрела вперед, ее глаза расширились. Они сделали историю фольклором намеренно?
— Король Виктор Дремилон решил затоптать память о Доме, обо всем, что они делали, чтобы пытать наш народ и наши земли, — продолжила Дофина. — Он оставил немного наследнику и доверенным членам Высшего ордена и Компаньонам, чтобы мы знали, что будет, если мы позволим классовой системе развалиться. Он не хотел, чтобы лидеры нашего мира забывали, что возможно при таком правлении.
— Король Виктор оставил это лучшим и самым умным, — сказал принц Каэл, его ухмылка пропала, глаза были каменными. — Он не хотел, чтобы те, кто оказывает наибольшее влияние на структуру нового режима, были забыты. Ученые, послы и изобретатели были основой, его Компаньонами и Высшим орденом.