Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Понимаете, мэм, Иббиттс… — ответил Нед. — Он сейчас в библиотеке вместе с его сиятельством. Трудно представить, какую ложь он рассказывает хозяину.

— Почему это он считает, будто Сент-Меррик поверит его словам об Элеоноре? — вскинулась Маргарет.

— Не знаю, мэм, — прошептала Салли. — Но Иббиттс улыбался, когда входил в библиотеку. — По ее телу пробежала дрожь. — Я уже видела эту улыбку однажды.

Глава 15

Откинувшись на спинку кресла, Артур внимательно слушал Иббиттса,

который изо всех сил старался выгородить себя.

— Уверяю вас, большого вреда вам не причинили, сэр, — с подчеркнутой искренностью подвел итог дворецкий. — Я не пророню ни слова о ваших секретных делах.

— В самом деле?

— Да, сэр. — Иббиттс приподнял свой мужественный подбородок и расправил широкие плечи. — Можете не сомневаться в моей верности, сэр.

— Ты утверждаешь, что мисс Лодж проболталась, когда пыталась затащить тебя в свою спальню?

— Да, сэр, но я не принял ее предложения, правда, увидел, что она была в белой льняной ночной рубашке с голубой кружевной тесьмой. Я очень ответственно отношусь к своей должности.

— Понятно.

Иббиттс вздохнул:

— Вообще-то вы не должны слишком уж осуждать мисс Лодж.

— Почему ты так считаешь?

Иббиттс многозначительно хмыкнул:

— У леди ее возраста и положения не так-то много надежд на достойное замужество, разве не так? У них нет другого выхода, кроме как схватить то, что им подвернется, если вы понимаете, что я имею в виду.

Внезапно дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Элеонора, а вслед за ней возмущенная Маргарет.

— Не верьте ни одному его слову, сэр! — Элеонора в мгновение ока пересекла комнату. Щеки ее были красны от гнева. — Он лжец и шантажист, он вымогает деньги у ваших слуг! Я велела ему немедленно покинуть ваш дом!

Артур вежливо встал с кресла:

— Доброе утро, мисс Лодж. — Наклонив голову в сторону Маргарет, он добавил: — Пожалуйста, садитесь, дамы.

Маргарет тут же села, лицо ее оживилось.

— Кажется, это обещает быть интересным, — проговорила она, ни к кому конкретно не обращаясь.

А Элеонора даже не слышала его предложения. Она не только не села ни в одно из кресел, она подошла к письменному столу и остановилась перед Артуром с пылающими от гнева глазами.

— Иббиттс вынуждает других слуг отдавать ему половину своего заработка! — заявила она. — Иначе грозит уволить их с работы. Это низко и гадко! Салли и Нед рассказали мне, что именно по этой причине с работы ушли экономка, повар и садовник несколько месяцев назад, и сейчас слуг в хозяйстве катастрофически не хватает.

На лице Иббиттса появилось скептическое выражение.

— Боюсь, что у мисс Лодж разыгрались нервы. Женская истерика, только и всего. Я видел такие проявления у незамужних дам определенного возраста. В этих случаях помогает винегрет.

Элеонора бросила на него презрительный взгляд:

— Ты отрицаешь это?

— Конечно. — Гордо вскинув голову, он произнес: — Если его сиятельство пожелает убедиться в моей невиновности в этом вопросе, ему достаточно спросить об этом слуг. Я уверен, что и Салли, и Нед подтвердят, что ничего подобного я от них не требую.

— Ты запугал Салли и Неда, Иббиттс, — возразила

Элеонора. — Они скажут все, что ты им прикажешь сказать.

«Очень интересно наблюдать за Элеонорой, когда она полыхает гневом», — подумал Артур. К сожалению, у него не было времени заниматься этим сегодня.

— Сядьте, пожалуйста, Элеонора, — негромко проговорил он.

— А вдобавок к этому он еще подслушивает ваши разговоры, — заявила она.

— Это ложь! — Иббиттс опять повернулся к Артуру: — Я бы никогда не осмелился подслушивать личные разговоры моего хозяина. Вас подслушала юная Салли, сэр, и пришла ко мне с новостью, что мисс Лодж всего лишь компаньонка. Естественно, я приказал ей и Неду не болтать о ваших частных делах. И они сделают это, они мне обещали. Я готов помочь вам всем, чем могу, в осуществлении ваших планов.

— Вздор! — процедила сквозь зубы Элеонора. — Он пытается возложить вину на Салли…

— Сядьте, Элеонора, — повторил Артур несколько раздраженно, отчего его слова обрели форму приказа. Элеонора вынуждена была повиноваться. Иббиттс смерил ее испепеляющим взглядом.

— Прошу прощения, милорд, смотрели ли вы рекомендации мисс Лодж, перед тем как взять ее на эту должность?

— Это ваши рекомендации я не удосужился посмотреть, — вздохнул Артур. — И очевидно, Ормсби тоже — из-за плохого состояния здоровья.

— Смею вас уверить, у меня отличные рекомендации, — поспешил уверить его Иббиттс.

— Потому что ты сам их писал, готова биться об заклад, — пробормотала Элеонора.

— Ложь! — прошипел Иббиттс. Он вновь повернулся к Артуру: — Я буду рад представить вам письма от предыдущего хозяина, сэр. Я думаю, вы сочтете их вполне удовлетворительными.

— В этом нет никакой нужды. — Артур потянулся к одному из томов, которые он принес от Ормсби. — Я просмотрел это, возвращаясь домой. Записи в них за минувший год рассказали мне все, что мне нужно было о тебе знать.

Иббиттс непонимающе уставился на гроссбухи:

— Что это такое, сэр?

— Отчет о расходах на ведение хозяйства. — Артур открыл самый последний том и провел пальцем по записи, которую он отметил заранее. — Из этой записи следует, что ты подал просьбу о выплате жалованья некоторым лицам, которые здесь уже не работали. — Он поднял взгляд на Иббиттса. — Среди них экономка, повар и садовники, которые уволились еще прошлой осенью.

Иббиттс сделал шаг назад. Может, он потерял равновесие?

— Здесь, должно быть, какая-то ошибка, сэр.

Артур закрыл гроссбух.

— Ошибка в том, что ты не уволен еще несколько месяцев назад, Иббиттс. Но я намерен исправить ее немедленно. Ты сейчас же соберешь свои вещи и покинешь мой дом.

— Сэр, вы сами говорили, что управляющий болен. — Иббиттс выглядел очень растерянным. — Должно быть, он записал неверные суммы.

— Он был болен и не мог выходить из дома, чтобы лично проверить, что здесь творится, но он в здравом уме, уверяю тебя. Эти суммы были переданы тебе, чтобы ты заплатил слугам. Очевидно, ты не сообщал Ормсби, когда кто-то из прислуги увольнялся. Более того, ты продолжал получать их зарплату и присваивал ее себе. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда не позже чем через час.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Мир Возможностей

Бондаренко Андрей Евгеньевич
1. Мир Возможностей
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Мир Возможностей

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2