Компрессия
Шрифт:
«Информация закрыта».
– Это информация общего пользования!
«Информация закрыта по схеме защиты источников информации».
«Стиай, – бессильно сжал дрожащие пальцы Кидди. – Стиай это сделал. Только как? Допустим, он сумел засекретить под каким-то предлогом происшествие с Сиф, а заодно с ним и все происшествия в этом пустынном уголке, но ведь сама она не могла исчезнуть? Наследница владельца корпорации „Тактика“ не могла исчезнуть просто так! Ни у кого нет доступа к базам опекуна! Ни у кого не может быть доступа к базам опекуна! Как можно удалить оттуда информацию? И зачем это делать?»
– Меню?
Стюард вновь висел возле столика, призывно помаргивал
– Нет. – Кидди поднялся, вытащил из кармана и надел подаренные Порки очки.
В глаза хлынула темнота, фигуры сидящих за столиками сразу же окрасились красным, желтыми линиями разбежалась паутина скрытых в стенах магистралей, набухли оранжевыми квадратами автоматы. Кидди нащупал сенсор на дужке, фигуры расплылись, расцвели калейдоскопом цветов, на мгновение предстали обнаженными и наконец обрели естественный вид. Кидди снял очки с усмешкой. Снаружи они оставались черными.
Узкие каменные ступени вели вправо и вверх, вкручиваясь в темноту башни зубчатой спиралью со скользящей по камню Сиф с горящей свечой в руке в качестве острия. Сиф то и дело оглядывалась, морщилась от сладкого запаха, исходящего от потрескивающего фитиля, объясняя, что сало какого-то зверя не лучший материал для свечей. Кидди старался не отставать от нее, хотя на каждом этаже невольно замедлял шаги. Но не пустынные просторные залы с высокими окнами вводили его в ступор, а то, что он видел в прорезях причудливых переплетов. Пейзажи сменяли друг друга. То это были ребристые оранжевые дюны под темно-зеленым небом, то покрытые ледяной коркой леса на берегу холодного моря, то переплетенные ползучими зелеными паразитами джунгли, то убегающие к темно-красному горизонту мертвые руины.
– Сколько? – с трудом переводя дыхание не от подъема, а от увиденного, прошептал Кидди. – Сколько этажей нужно миновать, чтобы добраться до Билла? Или он тоже еще не пришел?
– Пришел, – успокоила его Сиф. – Этажи я не считала, но нужный будет следующим в тот момент, как ты утомишься разглядывать виды за окном. Я же говорила, башня пронзает миры как листы бумаги.
– Это какой-то фокус? – нахмурился Кидди.
– Это сон, – рассмеялась Сиф и взяла его за руку. – Пойдем!
Последний поворот она почти пробежала, смешно задерживая шаги, когда подобие обуви пыталось соскользнуть с ее ног. Кидди едва успевал за ней. Неожиданно преградившая путь деревянная дверь со скрипом отворилась, и Кидди почувствовал лицом тепло. Открывшийся взгляду зал был заполнен мягкостью и древностью. На стенах висели распадающиеся от старости, но все еще яркие ковры, на полу и с трудом угадываемых предметах обстановки топорщились шкуры незнакомых зверей, над головой подрагивали от теплого воздуха растянутые полотна холста. Свет с трудом пробивался через съеденные льдом окна, но окон было много, к тому же свет падал откуда-то и сверху, где слышалась возня и птичий гам. От мусора, летящего сверху, как раз и спасали полосы ткани. В высоком, уходящем в те же столбы света камине потрескивали угли, на закопченном треножнике исходил паром котел, а перед странным, по грудь, столом стоял Билл.
– Мы не опоздали? – спросила Сиф, подхватывая с одного из лежаков длинное темно-зеленое платье и расстегивая на ходу рубашку.
– Нисколько, – отозвался Билл и, не обращая особого внимания на Сиф, шагнул к Кидди. – Как долго добирались?
– Как сказать, – пожал плечами Кидди, чувствуя непреодолимое желание сбросить сырую одежду. – С одной стороны, думаю, что почти сутки. С другой, год почти
– В прошлый раз он попал в ночной лес, – Сиф подошла к Биллу и повернулась к нему спиной, чтобы он затянул шнуровку. – Пытался укрыться в развалинах города, там я его и нашла. Везунчик. Попади он туда часом раньше, и косточки не осталось бы. Попади парой часов позже – изжарился бы, и даже я не спасла бы.
– Я бы отправил его туда минут на десять немедленно, чтобы подсушить и прогреть, – усмехнулся Билл и вдруг молодецки рявкнул на Кидди: – А ну-ка, дорогой мой, живенько сбрасывайте с себя эту мокрень и натяните что-нибудь из сухой одежонки. Да, да! Гостей здесь бывает немало, но одежда большей частью моя. Удобно, знаете ли, как тут ни раздевайся, а просыпаешься все равно одетым, конечно, если одетым засыпал! Не понимаете? Давайте, давайте, раздевайтесь! Еще не хватало блуждающую простуду приобрести?
– Что еще за простуда? – не понял Кидди, с трудом стягивая с ног мокрые брюки.
– После таких сновидений все болячки блуждающие, – засмеялась Сиф, помогая снять Кидди майку. – Палец порежешь тут, проснешься, вроде бы не о чем беспокоиться, а стоит чуть забыться или понервничать, глянь, а палец-то распух, отек и даже гноем залился! Впрочем, тут раз на раз не приходится.
– Конечно, – хмыкнул Билл, бросая Кидди какую-то бархатистую бордовую куртку и такие же, но короткие штаны. – Раз на раз не приходится, а раз на два или даже на пять очень даже.
– Что это? – не понял Кидди. – Как это надевать? Чулки, что ли?
– Одевайтесь! – сдвинул брови Билл. – Как покажется правильным, так и одевайтесь. Тут не умение нужно, а желание согреться. Да к огню подсаживайтесь, поближе, поближе. Ну что скажешь, – он обернулся к Сиф. – Никаких особых новостей за прошедший год не набежало, чего следует остеречься?
– Все в рамках, – откликнулась Сиф, присаживаясь к огню. – Когда гостей ждешь?
– Что это за гости? – сокрушенно взмахнул рукой Билл. – Сумасшедшая с мужем – гениальным дураком? Стиай наш доблестный, вечно погруженный в раздумья, как жить дольше и лучше, и все? Сегодня больше никого не жду!
– Ну Миха вовсе не дурак. – Сиф подхватила насаженную на черную рукоять кочергу и пошевелила угли. – Так всякого можно в дураки записать. Равно как и в сумасшедшие. И уж Стиай точно не относится ни к тем и ни к другим.
– А как они доберутся? – Кидди растерянно оглянулся, пытаясь разобраться то ли в костюме, то ли в затейливой упряжи, предложенным ему для переодевания. – За окнами мороз?
– Доберутся. – Билл подошел к котлу и опустил туда несколько округлых плодов из блюда, лежащего на его столе. – Вы о себе больше думайте, Кидди. Их сны легки и прозрачны. Потому что они – легки и прозрачны. Не по чистоте своей, а по пустоте. Вы только не думайте, что я их вторым сортом числю. Я когда говорю, что кто-то маленького роста, а кто-то большого, даже и не думаю, что одни лучше других.
– Что значит «тяжелый»? – спросил Кидди, наконец разобравшись со шнурками и застежками.
– А вот не знаю, – усмехнулся Билл, помешивая варево. – Я в отношении тяжести этой в полном недоумении нахожусь, прямо как древний человек, которому довелось в одну форму сначала олово отлить, а потом свинец, и вот он ломает себе голову, отчего один брусочек другой на весах перетягивает.
– У древнего человека и других забот хватало, – предположил Кидди.
– Не знаю. – Билл вытащил из котла влажно блестевшую деревянную лопатку, бросил ее на стол. – Мне зато другое известно. Вот вы посмотрите, – Билл повел рукой вокруг себя. – Это что такое?