Конан и Посланник мрака
Шрифт:
— Считаешь добычу? — чуть хрипловатый, но красивый женский голос донесся со стороны лестницы, ведущей наверх.— В этом городе остался хоть один человек, чей карман ты бы не обчистил?
— Хочешь, обращу это золото в новый охотничий костюм для тебя? — невинным тоном предложил Аластор.— Тонкая кожа с тиснением, замша лучшей выделки, удобные сапоги… А то разгуливаешь, словно последняя оборванка.
— Кто оборванка, я? — грозно вопросила Зенобия, подходя к столу и с некоторой завистью оглядывая аккуратные столбики и горки монет.— Не забывайтесь, ваша милость, Зенобия Сольскель — дочь самого уважаемого
— Договорились,— согласился Аластор.— Ты, судя по всему, уже.проснулась и готова действовать? Замечательно. Я, наверное, сегодня спать уже не буду.
— А это что такое? — Дженна разгребла завал из разнообразной меди, из-под которого торчал уголок плотного конверта.— Небось, какого-нибудь бедолагу заставил расплатиться векселем?
— Беру только наличные! — возмутился Аластор, но мигом притих. Такого конверта он не припоминал.— Наверное, кто-нибудь забыл.
— Нет, не забыл,— прозвучал новый голос. Управитель Заморы обернулся и обнаружил, что в обеденной зале он остался отнюдь не один. Человек, бывший одним из игроков, втихомолку пересел в самый темный угол залы и оттуда следил за Аластором и Зенобией, посверкивая из под капюшона невозмутимыми светлыми глазами.— Это мой конверт. Точнее, ваш. Еще точнее — он предназначен месьору Аластору Кайлиени. С тобой, Дженна, у меня будет отдельный разговор.
— Рагбе? — изумленно ахнула Зенобия. — Ты откуда?
— Оттуда,— слегка усмехнулся незнакомый месьор.— Сколько лет знакомы, а я все удивляюсь: почему за тобой постоянно приходится бегать через всю страну?
Аластор украдкой дернул Зенобию за рукав, прошипев: «Что сие за птица?»
— Эйрик Рагбе. Мое прошлое, — туманно отозвалась Дженна. — Легат гвардейской тысячи, которую именуют «Немедийским драконом».
— Ах, лега-ат… Тогда я, может быть, пойду? — Аластор с любопытством оглядел подошедшего молодого человека в дворянской походной одежде.— Кажется, ты проиграл мне два аурея и четырнадцать талеров?
— Тринадцать, — дотошно поправил месьор Рагбе.— Уходить не обязательно. Разговор деловой, а не личный.
— Все-таки, кто он такой? — Аластор лукаво покосился на Зенобию.— Хотя, по-моему, и так все ясно…
— Конечно, ясно,— кивнула Дженна и невозмутимо пояснила: — Два года назад он был моим любовником. Потом мы друг другу надоели и расстались друзьями. Эйрик, признаться, я не ждала этой встречи.
— Я сюда не рвался,— пожал плечами немедийский военный.— Меня отправили с поручением. Тот, кто отдал приказ, знал, что мы друг другу люди не чужие.
— Случайно это не вы за нами скакали все дорогу от Бельверуса? — поинтересовался Аластор.
— Случайно мы. Господин управитель, прочитай письмо, а я пока побеседую с Зенобией. Подслушивать не обязательно, можно просто слушать.
— Чтобы я, да подслушивал? — искренне возмутился Аластор, однако взял пакет и разорвал его по шву.— Ну, что у нас тут? Посмотрим, посмотрим… Ах, какие подписи, какие имена! Дженна, полюбуйся! Именем короля Тараска мне даровали новый титул. Оказывается, с сегодняшнего утра — то есть немедленно по прочтении письма — я становлюсь великим протектором не только Заморы, но и Коринфии. Старик Сальвикс — помнишь седого дедушку с герцогской короной на
— Поздравляю, ваша светлость,— натянуто улыбнулся Рагбе.— Коронную грамоту на право титула вице-короля Коринфии и Заморы ты получишь немедленно по прибытии в Керкиру, столицу Коринфии, куда теперь переносится твоя резиденция.
— Не возгордиться бы…— усмехнулся Аластор.— Надо же, сколь щедр Тараск! Что сказала бы моя бедная старая мамочка, увидев, до каких высот взлетел ее несмышленыш Альс! Не просто протектор, вице-король! А начинал с того, что кошельки резал на базарах… Зенобия, поздравь! Я второй человек в империи после Тараска. Теперь надо подыскать достойную королеву. Выйдешь за меня замуж?
— Ни за что! — решительно ответила Дженна, слегка опешившая от подобных новостей.— Неужели серьезно? Неужто правда? А ну, покажи бумагу!
Аластор показал. Все чин по чину, гербовый пергамент с золотым обрезом, большая и малая государственная печати, подписано Тараском Эльсдорфом/ королем Немедии, и великими канцлером Эрдриком фон Греем. И что самое удивительное, заверено подписью Чабелы Зингарской, главы совета Семи королей. С ума сойти! Как же они Чабелу-то охмурили? Или она сама была не против даровать милейшему Альсу столь высокое положение, благословив его на регентство над двумя крупнейшими протекторатами от имени всех монархов Заката?
— Приписочка интересная,— сказала Зенобия, внимательно прочитав документ.— Ты обязан выехать немедленно, в противном случае лишаешься всех титулов. Даже имеющихся на сегодняшний день. И как Чабела такое подписала?
— Предположим, я валяюсь в белой горячке. Не в силах тотчас оседлать коня и мчаться на Полдень. Что тогда? — с ядовитой вежливостью осведомился новоиспеченный вице-король у месьора Рагбе.
— Причина уважительная,— поморщился немедиец.— В таком случае тебе выделят охрану и сопроводят до Керкиры.
— Это вряд ли,— заметила Дженна.— Даларна, город, в котором мы находимся, поднял знамя Рокода. Никакой охраны тебе, как представителю Тараска, бургомистр не даст.
— Мне и не нужно,— пожал плечами Эйрик.— Я привел своих людей. Верных королю и закону.
— Понятно,— размашисто кивнул Аластор, пробормотав вполголоса: — Стало быть, к трону меня потащат на золотой цепи… Чем будешь покупать Зенобию?
— Покупать? — оскорбился Рагбе. — Я, благородный месьор, не торговец, а такой же дворянин, как и ты! И говорю от имени первого среди равных дворян королевства!
— Маленькая поправочка,— зло процедил Аластор, подаваясь вперед.— К сожалению — или к счастью? — я не дворянин. У меня нет титула, только звание протектора. Я рожден даже не в бедной шемской деревеньке, а на стоянке каравана, который шел то ли из Асгалуна в Эрук, то ли из Шушана в Аренджун. Посему я — самый настоящий торговец. Чистых шемских кровей. Мы все-таки не закончили нашу познавательную беседу. Что попытаются всучить Дженне?
Месьор Рагбе остался спокоен, будто каменная статуя.