Конец героя
Шрифт:
— Поощряйте его действия в этом направлении, — приказал Сидиус. — Пока он поймет, что эти поиски ведут в тупик, все улики, свидетельствующие о том, что была использована система дистанционного управления, будут отправлены в утиль и переработаны. — Тонкие губы сита вытянулись в улыбку. — Это одно из множества маленьких преимуществ джедаев, мастер
— Вы правы, мой господин, — согласился Дориана. — Полагаю, тот, кто управлял кораблем, вскоре покинет Картао?
— Его уже нет, — повисла пауза, и Дориана почувствовал, как невидимые глаза собеседника изучают его лицо. — Вы все еще не одобряете эту операцию, не правда ли?
— Это не так, мой господин, — поспешил уверить сита Дориана. — Но я в недоумении. Зачем нужно было уничтожать "Спаарти"? Завод пригодился бы сепаратистам. Почему не сохранить его в целости для экспериментального производства?
— Потому что по своей природе комплекс не может быть защищен, — объяснил Сидиус. — Республика может снова прибрать его к рукам и использовать против нас не менее разрушительным способом. — Сит отрицательно покачал головой. — Нет, господин Дориана. При таком непредсказуемом раскладе лучше перевернуть весь стол. — Он снова улыбнулся. — Особенно когда из этого можно получить долговременное преимущество.
— В этом отношении план оказался очень успешным, — кивнул Дориана. — Думаю, джедаи будут нежеланными гостями на Картао еще очень долгое время. Особенно, если спросят лорда Бинали. Даже Торлиз, считавшийся среди местных жителей чуть ли не героем, теперь для них никто.
— А учитывая экономическое значение "Спаарти" для всего региона, это отношение распространится и дальше, — продолжил Сидиус. — Уничтожение джедаев было бы неполным, если народы будут их оплакивать. Но благодаря Вашим нынешним действиям мало кто в секторе Пракла прольет хоть слезинку, узнав
— Совершенно верно, — снова кивнул Дориана. — Будут ли новые указания, мой господин?
— Нет, — ответил Сидиус. — Оставайтесь на Картао, сколько потребуется, а затем возвращайтесь на свое место на Корусанте. — Дориана соглашаясь, слегка качнул головой. — Теперь о другом. По моим сведениям, все цилиндры клонирования, произведенные республиканцами, были уничтожены во время атаки. Это так?
— Нет, мой господин, — ответил Дориана. — Они находились в одном из филиалов в нескольких километрах от главного здания и остались неповрежденными. Верховный канцлер Палпатин инструктировал меня тайно отправить их в старую подземную крепость на Вэйланде. Ее как раз недавно снова ввели в строй.
— Вот как, — задумчиво произнес Сидиус. — И сколько их?
— Несколько тысяч, — Дориана не был уверен. — Если хотите, я сделаю так, что они потеряются.
Сидиус в задумчивости сжал губы, и Дориана затаил дыхание. Он легко мог бы устроить диверсию на транспорте, перевозящем цилиндры, или уничтожить их прямо на Картао. Проблема была в том, что доступ к секретной информации имел узкий круг посвященных, и уничтожение цилиндров могло бы бросить тень подозрения на самого Дориану. Но если этого хочет Сидиус…
Однако лорд ситов желал другого исхода.
— Нет необходимости, — губы Сидиуса презрительно скривились. — Пара тысяч цилиндров вряд ли повлияют на ход войны. Пусть Палпатин наслаждается маленьким трофеем.
Дориана осторожно перевел дух.
— Да, мой господин.
— Я вскоре с Вами свяжусь, — продолжил Сидиус. — Еще раз поздравляю с успехом. События развиваются по плану.
— С нетерпением жду финала, — ответил Дориана. — До свидания, лорд Сидиус.
Сидиус улыбнулся:
— До скорой встречи, господин Дориана.