Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Может, остановимся?

– Как скажете, сэр, - спокойно ответил водитель и свернул на обочину.

Мимо на юг прогрохотала колонна оливковых грузовиков. Флетч подумал, что же такое они везли в Гонолулу или в Перл Сити. Обоим городам, по-прежнему, требовалось всё, что есть. Он пожал плечами. Не его проблема. Его проблемы здесь, в этом городе.

В этот раз путь до квартиры, в которой он когда-то жил вместе с Джейн, дался ему легче. Он даже почти не устал. Тренировки пошли на пользу. Больше ему

ничего не приходилось делать через силу, как во время плена. Если он замедлится, больше никакой японский сержант не ударит его бамбуковой палкой или прикладом.

Но ему и не нужно было замедляться. Он поднялся по ступенькам. Оказавшись перед дверью, он дважды поднимал руку, чтобы постучать и дважды её опускал. Дело не в усталости, а в нервах. Так он, по крайней мере, объяснил себе.

"Дома, наверное, нет", - подумал он. Однако дверь открылась.

– О, - выдохнула Джейн.
– Это ты. Входи.

Она отошла в сторону.

– А ты ждала Кэри Гранта*?
– ухмыльнувшись поинтересовался Флетч.

Джейн горько рассмеялась.

– Никого я не ждала. Все знают, что меня принуждали... к тому, чем я занималась. Но, всё же, люди знают, что я этим занималась. Общаться со мной особо никто не хочет.

Она закрыла дверь, затем внимательно оглядела Флетча.

– А ты выглядишь получше. Теперь не похоже, что сильный ветер тебя сдует.

– Перед выходом я в карман пару гирь положил, на всякий случай, - ответил Флетч.

На этот раз Джейн рассмеялась искренне. Взгляд Флетча скользил по ней.

– Для меня ты всегда прекрасна, детка.

Она уставилась на драный коврик.

– Даже после всего этого?

– Ага. Я знаю, будь у тебя выбор, ты бы ничем подобным не занималась. Поверь, так и есть. Я рыл окопы и капониры, из которых убивали наших ребят. Думаешь, я их по своей воле рыл? Но, япошки убили бы меня, поэтому я рыл.

Джейн повернула разговор в неожиданную для Флетча сторону.

– Убили, - пробормотала она и посмотрела на него.

– Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал? В смысле, точно зная, что убил?

Как правило, артиллеристы находились на таком расстоянии, с которого не было видно, куда точно прилетел снаряд, но не всегда. Когда япошки высадились на Оаху, ему приходилось бить из 105мм орудия прямой наводкой.

– Ага, - ответил он и рассказал, как подбил и сжёг вражеский танк. Затем он спросил:

– А ты это к чему?

– К тому, что я тоже убивала. Думаю, что убила.

Джейн рассказала про Аннабель Чанг.

– В тот момент я думала, что поступаю правильно. Иногда мне до сих пор так кажется. Но порой я думаю, что была не в себе, понимаешь?

– Любая на твоём месте чувствовала бы то же самое. Если тебе станет от этого легче, ты была не одна такая.

Джейн

кивнула.

– Я тоже себе так говорю. Иногда помогает. Иногда, нет. За последние два года столько произошло, что уже ничто не может помочь.

– Правда это!
– от волнения Флетч даже заговорил неправильно.

Он неловко встал на одно колено.

– Раз уж процедура развода не завершена, не останешься ли ты моей женой?

Джейн уставилась на него. Затем она снова начала смеяться.

– В прошлый раз ты говорил по-другому!

– Ну, теперь я знаю тебя получше, да и смысл немного иной. Я постараюсь стать лучшим мужем, чем раньше. Луны тебе не обещаю, но я постараюсь. А ты?

– Вставай, дурачок, - сказала она.
– Что, я?

Джейн, словно обращалась к себе, а не к нему. Она медленно кивнула.

– Если ты настолько безумен, чтобы остаться со мной, наверное, я согласна. Поживём, увидим, наверное. А если нет... кто-нибудь из нас заполнит все бумаги, и всё.

– Разумеется.

Флетч согласился, скорее из-за того, что не желал спорить, нежели потому, что хотел думать о бумагах, адвокатах и всём том, что мешало ему жить до японского вторжения. Но он понимал ещё одну вещь: после японского плена, никакие юристы ему не страшны. По сравнению с адом, чистилище не такое уж и жуткое место. Поднимаясь на ноги, он тихо застонал.

– Спасибо, детка!

– Рано благодаришь, Флетч. Насколько я понимаю, ты пока на испытательном сроке. Если пройдёшь, хорошо. Нет, и я сразу же пойду к юристам.

Она смотрела на него с какой-то издевательской, как ему показалось, серьёзностью.

– Это угроза, засранец. Не надо лыбиться, как дурак, когда я тебе угрожаю.

– Да? Нельзя, даже, если я счастлив?

Указательными пальцами Флетч оттянул уголки рта вниз.

– Так лучше?
– невнятно спросил он, продолжая держать пальцы у рта.

Джейн хмыкнула.

– Боже, ну и дурак же ты.

– Да, мэм. Благодарю, мэм.

Флетч постарался отсалютовать так, словно только поступил в Вест Пойнт.

– Могу я поцеловать невесту... жену... чёрт, кого бы то ни было, мэм?

Как правило, на такие предложения она автоматически отвечала согласием. Сейчас же, судя по её лицу, всё было иначе. Вспомнив о причинах, его радость улетучилась. Через пару секунд Джейн кивнула.

– Только осторожно, - сказала она.

– Осторожно, - пообещал Флетч.

Он аккуратно её приобнял, словно они впервые танцевали вальс. Джейн закрыла глаза и приподняла подбородок, лицо её лишь на четверть выражало желание, и на три четверти страх. Флетч поцеловал её. Их губы едва соприкоснулись, но это было лишь частью того, что он хотел. Точно так же они поцеловались в прошлый раз.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец