Конец сказки
Шрифт:
– Так о чем ты хочешь попросить?
– Когда мы были в лесу, я видела там много сухих деревьев.
– Ну и что?
– Можно мне использовать их на дрова? То есть срубить и распилить. Я могу заплатить.
Джозеф смерил ее взглядом.
– Значит, ты и топором и пилой тоже умеешь пользоваться? Ишь ты какая сильная и умелая! – сказал он раздраженно и снова принялся за работу, остервенело стуча молотком.
– Да, умею. Ну и что?
– Знаешь что, купи лучше дровишки в городе. Меньше хлопот.
– Самое хлопотное дело –
– А мне трудно общаться с женщинами, которые живут на заброшенных мельницах, рубят деревья и залезают на крышу поболтать.
Аннабет сдерживалась изо всех сил.
– Наверное, потому, что твоя жена ничего этого не умела делать, да? – спросила она.
С ее стороны эхо было только предположение, но по взгляду. Джозефа она поняла, что попала в точку. Он отложил молоток и пристально посмотрел ей в глаза.
– Ты расспрашивала обо мне в городе?
– Нет, Джозеф, нет.
– Откуда же ты знаешь о Кэролайн? Аннабет отвела взгляд. Так значит, ее звали Кэролайн, подумала она.
– Я только предположила.
– Конечно!
В голосе Джозефа звучало недоверие, и это ее задевало.
– Я просто случайно угадала. Ну и что? Я изучаю книги регистрации браков и все равно узнала бы это, не надо было и расспрашивать.
Джозефа это не очень впечатлило.
– Ну, я был женат. А теперь нет. Что, рассказать все подробности?
Аннабет только себе могла признаться, что ей действительно хочется знать все о его жене, о том, как они жили и куда она делась, любил ли он ее и любит ли сейчас. Но она не решалась спросить. Не смела. Джоэеф тем временем снова начал забивать молотком гвозди. Он бросил через плечо:
– Дрова можешь брать у меня в сарае.
Аннабет молча пошла к лестнице.
– Моя личная жизнь тебя не касается, Аннабет, – сказал ей вслед Джозеф.
По дороге в город Аннабет решила не думать о Джозефе. Нужно было как следует подготовиться к встрече с президентом и владельцем банка Стюартом Дотаном. Ее отцом. Она не знала, что скажет ему. В конце концов он должен узнать о ее существовании. Но это может ему не понравиться. Тридцать лет он не интересовался судьбой ее матери и вряд ли обрадуется сейчас Аннабет узнал а историю Дотанов из документов. Они давно поселились здесь и занимались торговлей. Потом открыли банк. Дотаны были богатыми и уважаемыми людьми в долине. В принципе это почти и все сведения о них, которыми она располагала. Кроме того, ей бы, конечно, хотелось узнать больше фактов, а Стюарт мог бы в этом помочь.
Аннабет вошла в банк. Один из клерков вежливо проводил ее до двери управляющего и оставил одну. Ей предстояло войти и представиться самой. Она подумала, что никогда не видела отца и вполне могла ошибаться, воображая его себе высоким, красивым, с седыми волосами. В ее мыслях он был дружелюбным, любящим и полным сожаления. Он, должно быть, страдал от того, что когда-то расстался с любимой женщиной,
Перед ней действительно был высокий, интересный мужчина с сединой в волосах. Он явно был уверен в себе и расположен к людям. В глазах его не было никаких страданий и сожалений. Он выглядел довольным своей жизнью.
Стюарт Дотан, отец Аннабет, работал на компьютере и не сразу повернулся к ней.
– Извините, я не заметил, как вы вошли. Садитесь, – сказал он, улыбнувшись.
Аннабет села в кресло. Мысли ее смешались. Он продолжал:
– Я – Стюарт Дотан. Догадываюсь, что вы историк, приехавший к нам работать над книгой. Рад познакомиться с вами.
Он протянул руку Аннабет. Ей было странно обмениваться рукопожатием с отцом, но ведь он нечего не знал.
– Меня зовут Аннабет Гиббс, – сказала она.
– Не думал, что историк окажется такой симпатичной молодой женщиной. Всегда представлял в этой роли седого старика.
– Спасибо за комплимент, мистер Дотан, – Аннабет старалась говорить спокойно. Неужели она ему никого не напоминает? Впрочем, пора было переходить к делу.
– Я не задержу вас надолго. Вы знаете, что я собираюсь исследовать историю долины. Хотелось бы договориться, когда мы с вами сможем побеседовать о вашей семье, предках, о вашем бизнесе и вашем вкладе в развитие этого района.
– В любое удобное для вас время. Я ведь сам себе начальник, – он широко улыбнулся. – Очень рад, что наконец-то проявляет интерес к долине Датчмен. Скажите, а почему выбрали именно вас?
Аннабет растерялась. Никто, даже Джозеф, не задавал ей такого вопроса и не находил в этом ничего странного. Она хорошо знала ответ и не собиралась лгать.
– Меня никто не выбирал, – сказала она. – Весь проект – моя идея, а руководство штата лишь согласилось финансировать его.
– Но все-таки, согласитесь, странно, что молодая женщина из Северной Каролины…
– Южной Каролины, – поправила Аннабет. Стюарт не отреагировал. Может, он не знал, что Лайнет была родом оттуда?
– Да, из Южной Каролины, – продолжал он. – Так вот, почему красивая молодая женщина из Южной Каролины вдруг интересуется историей такого места, как долина Датчмен?
У Аннабет не оставалось выбора. Слова сами сложились в фразы прежде, чем она могла над ними призадуматься.
– Это из любопытства. Моя мать провела здесь лето тридцать лет назад. Она считала эти места очень красивыми и живописными.
За этим последовало напряженное молчание. Выражение дружелюбия исчезло с лица Стюарта. О чем он думал в этот момент? Вспомнил ли Лайнет, женщину, которую любил?
– Как зовут вашу мать? – спросил он, словно отвечая на ее мысли.
– Лайнет Вингам.
Он услышал то, что ожидал. Но не выказал никаких эмоций. Наоборот, взгляд его стал колючим, и он спросил сквозь зубы: