Конструктор живых систем
Шрифт:
— Да, это я знаю, мы разберёмся. Причина конфликта?
— Не знаю, я думаю, они самоутверждаются за мой счёт, да и не только за мой.
— Но почему они решили воспользоваться даром?
— Потому что рядом не оказалось свидетелей, и я стал защищаться.
— Каким
— Нет, я выставил пальто и обратил их дар в защиту.
— Да? С помощью чего?
Я немного помедлил с ответом, но понял, что придётся, всё же, признаваться, что я тоже использовал дар, хотя это мне грозило неприятностями.
— С помощью своего дара, — наконец ответил я.
— Ммм, это уже интересно, но как это у вас получилось, господин студент?
— Не знаю, как-то само.
— Угу. В общем, картина пока неясна, но основные действующие лица известны, сейчас мне принесут пальто, я его отправлю на экспертизу в лабораторию, результаты мы сможем получить к обеду. О дальнейшем вас уведомят, господин студент. Пока мы закончим нашу беседу, но готовьтесь вновь ответить на вопросы, и не только мои. Дело очень серьёзное, поэтому проведем тщательное расследование всех обстоятельств случившегося. Не стану лукавить, вы смогли постоять за себя, что меня изрядно удивило, но на этом, вероятно, ещё ничего не закончилось. Впрочем, руководство академией примет все меры, чтобы оградить студентов от подобных конфликтов и предотвратить их в будущем. Вы свободны.
— Но я ведь защищался?! Они хотели унизить меня и избить, пользуясь своим превосходством. Это низко и недостойно, и даже больше: если они действительно дворяне, как
— Господин студент. Повторяю вам, руководство академии обязательно накажет всех виновных. Правила нашей академии распространяются абсолютно на всех, в том числе, и на вас. Вы использовали дар, защищаясь, причём ваши способности оказались довольно интересными, если смогли оживить обычное форменное пальто. Я изучил справку о вашем даре, там он называется живым чертежом, но я бы рискнул, после всего случившегося, дать ему другое название.
— Какое, ваше благородие?
— Конструктор живых систем. На мой взгляд, оно наиболее подходяще отражает его свойства. Я, пожалуй, вновь направлю вас к профессору Беллинсгаузену, чтобы он разобрался поглубже с возможностями вашего дара. И гарантирую, что все попытки оправдаться и переложить на вас свою вину, этой троице не удастся. Сложно судить, какое развитие событий окажется наиболее вероятным, возможно, они сумеют выйти сухими из воды и останутся учиться в стенах нашей академии, но я приложу все силы, чтобы эта участь не коснулась вас, и вы получили соответствующие компенсации. Вам это понятно?
— Да, ваше благородие.
— Тогда ступайте и продолжайте заниматься учёбой.
— Есть! — по-военному чётко ответил я и вышел из кабинета.