Консультант по счастливой жизни
Шрифт:
— Я бы хотела провести это время в книжном магазине. Бродить между стеллажами, листать страницы, вдыхать их запах...
— Отлично! — Лео щелкает пальцами — и я открываю глаза, будто прихожу в себя после гипноза. — Значит, сегодня обеденный перерыв вы проведете в книжном.
— Но забрать туфли из мастерской…
— Туфли заберу я.
Допиваю кофе одним глотком. Отправляю стаканчик в мусорное ведро. Стряхиваю крошки с ладоней.
— Я все ждала, когда ж ты проколешься. И вот оно! Ты даешь мне возможность делать, что
— Анна, уверяю вас, я достаточно компетентен, чтобы понимать это.
— Тогда в чем смысл такой разовой акции?
— Скоро вы сами сможете ответить на этот вопрос.
Я тяжело вздыхаю, смотрю на городской пейзаж, залитый солнцем.
Ну что я теряю?
— Ладно, Лео. От обеденного перерыва в книжном я не откажусь.
Мы возвращаемся в кабинет.
— Продолжим? — спрашивает Лео, выуживая остро заточенный карандаш из держателя на блокноте.
Я занимаю свое место, надеваю наушники. Но уже до самого перерыва чувствую спиной присутствие Лео. И это совсем не похоже на ощущение присутствия Бастинды.
А через два часа я уже брожу между стеллажами, вдыхая запах свеженапечатанных книг. Он кружит мне голову в буквальном смысле слова. Ощущение сродни влюбленности: сердце бьется быстрее, улыбка на губах.
Я пробегаю взглядом по корешкам книг. Некоторые открываю на титульном листе, подношу к лицу и вдыхаю их запах глубже, каскадом перелистываю страницы. Бумага гладкая, белая. Кажется, еще мгновение — и страницы упорхнут, как бабочки. Со стороны, наверное, я выгляжу маньячкой. Поднимаю взгляд. Лео листает сборник стихов Пастернака. Картинка необыкновенная, почти волшебная.
— У вас такой взгляд… О чем вы думаете? — спрашивает Лео.
Я хлопаю ресницами.
— Красивый бесполезный мужчина — вот так дословно звучит моя мысль.
— Вы лукавите.
Я пожимаю плечом. Не докажешь! И все же перевожу разговор на другую тему.
— Вот скажи, Лео, есть какая-то шкала счастья? Как ты поймешь, что заказ выполнен? Что я стала счастливой?
— Этого нельзя не заметить, — он расплачивается за сборник стихов Пастернака. Протягивает мне книгу. — А это мой подарок вам. Я видел, как вы на нее смотрели.
Я открываю титульный лист. Там надпись: «Привет, Анна!». Когда он успел?..
— Каждый раз, глядя на эту надпись, вы будете машинально мне отвечать. Или хотя бы улыбаться. Так мы сможем поддерживать с вами диалог даже тогда, когда меня не будет рядом.
— В те редкие часы? — я улыбаюсь.
— В те редкие часы, — соглашается он.
Остаток обеда мы проводим в кафе напротив бизнес-центра. На этот раз Лео не пытается обратить меня в свою веру. Он даже не задает мне вопросов, а с удовольствием рассказывает о своей жизни в Англии. Мы столько смеемся, что латте я допиваю остывшим. Думаю,
Лео тепло, с легкой хитринкой смотрит на меня поверх очков.
— Как насчет ужина, Анна?
— Лео, милый, тебе не кажется, что наши отношения развиваются слишком быстро? — я откидываюсь на спинку стула. Мои щеки такие теплые, будто вместо чашки кофе я выпила бокал шампанского. — К тому же как мне представить тебя своим детям?
— Скажите, что я волшебник. Учитывая специфику моей профессии, это недалеко от правды, — Лео бросает взгляд на счет, который только что принес официант. — Я могу вас угостить?
— Кофе включен в стоимость пакета услуг по достижению счастливой жизни?
Неужели я с ним заигрываю?!
— Само собой! Ведь ваше счастье невозможно без кофе.
Я хихикаю, как девчонка.
— А знаешь что, Лео… Приходи ко мне завтра в гости, часам к семи.
Лео так ошарашен моей капитуляцией, что не задается вопросом, с чего бы это. Его глаза расширяются, в них отражается больше света. Уголки губ чуть вздрагивают.
— Я приду! — едва не выкрикивает он.
— Не сомневаюсь. Кстати, визитка у тебя есть?
— Конечно! — он протягивает мне карточку.
Я прячу ее в глубину выреза блузки.
Посмотрим, Лео, кто ты такой.
Примечание
— Семьдесят три, семьдесят четыре, семьдесят пять...
…Анна листает книгу в магазине, склонив голову к страницам, чтобы уловить их запах. Прядь ее волос соскальзывает в вырез блузки, расстегнутой на верхнюю пуговицу.
— Семьдесят шесть, семьдесят семь, семьдесят восемь...
…Анна слизывает с губ пенку латте.
— Семьдесят девять, восемьдесят...
…Она бросает взгляд на бармена в кафе. Что их связывает, кроме кофе?
— Восемьдесят один...
Образы прервал настойчивый стук в дверь. Лео дожал пресс до восьмидесяти пяти и остался лежать на полу, подложив руки под голову.
— Ррромео! — громыхнуло из-за двери.
Лео рывком поднялся.
— У тебя от силы пятнадцать минут, — с порога заявил Гера. — Бегом в душ. Потом надевай костюм. Очочки не забудь. И блокнот прихвати — для имиджа.
— Мы точно едем в клуб? — все еще со сбитым дыханием спросил Лео, рассматривая соседа, одетого во все черное: джинсы, майку, пиджак.
— А то! — Гера легким движением надел шляпу с узкими полями и сдвинул ее на лоб.
Через четверть часа они уже неслись по ночному городу в черном бумере. Гера лихачил, между виражами выдавая информацию о планах на Лео.
«…Работа не пыльная: языком потрепать, блеснуть умом. Типаж у тебя — что надо! На английском что-нибудь вверни. В общем, по ходу разберешься. Чем меньше знаешь — тем лучше. Клиенткам нравится свежая кровь».