Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Брони на вас маловато, – абсолютно честно ответил Олег, разглядывая американских магов. Их лидер неприятно напоминал ему османских пиратов и, скорее всего, являлся не то переселенцем откуда-то из Турции, не то потомком подобных мигрантов. И помимо трости он носил с собой не то большой кривой кинжал, не то маленькую саблю, чьи ножны почти сливались по цвету с одеждой и потому остались поначалу незамеченными. А вот его ученики все как на подбор были облачены в деловые костюмы, более уместные на официальном мероприятии, чем на поле боя. Только сделаны те явно были по индивидуальным заказам, поскольку чуть-чуть различались фасоном, количеством и формой карманов, расположением пуговиц. Лат или шлемов не имелось ни у кого, зато двое тащили

с собою посохи и носили кобуру на бедре, а третий сгибался под тяжестью непонятного агрегата, выглядевшего как гибрид миксера, телескопа и кухонного комбайна. Вроде и тумба, но на ножках, плюс куча тумблеров и рукояток в тыльной части. А вместо ствола какой-то легкомысленный венчик присобачили. – В принципе, у нас есть некоторый запас снаряжения, можете спуститься в арсенал, который находится на второй палубе и чего-нибудь себе подобрать, пока время есть.

– Поверьте, юноша, защита у нас имеется, – холодно улыбнулся смуглый профессор, в голосе которого русскому чародею послышались нотки презрения. – Просто обычному взгляду профанов она не видна…И обычному магическому – тоже.

– Ваше право, – к борту «Котяры» подкатил небольшой грузовик, из которого стали выпрыгивать облаченные в зеленую униформу солдаты. Каждый таскал на себе кирасу, поножи и каску, а вооружен был массивной винтовкой с револьверным утолщением у приклада и крестообразным штыком под дулом. Подобной штукой при неаккуратном обращении запросто можно было порезать соседа, однако даже живой труп в ближнем бою не смог бы просто насадиться на него, чтобы дотянуться руками или зубами до хозяина оружия. – Поднимайтесь на борт, кажется, уже совсем скоро будет отдана команда на взлет.

Олег не знал, чем и как усилили другие летучие корабли русского конвоя, однако приданными ему дополнительно силами в виде трех десятков солдат, одного облаченного в покрытую рунами сверху донизу латную броню армейского колдуна-офицера и четырех гражданских магов остался вполне доволен. Даже несмотря на то, что последние вели себя достаточно заносчиво и разглядывали его команду с таким видом, будто пришли в зоопарк. В бою им придется показать все возможное просто из чувства самосохранения, а после чародей третьего ранга рассчитывал этих высокомерных типов попросту никогда в жизни не увидеть.

Выдвинувшиеся из Сиэтла наперерез воздушным силам нежити объединенные силы насчитывали в своем составе один парящий броненосец, своими очертаниями напоминающий увеличенную в тысячи раз пулю или артиллерийский снаряд. Никакого мешка с паром у машины не имелось, летела она на чистой магии и по меркам летучих кораблей должна была являться практически неуязвимой. Впрочем, целых шесть крейсеров производства США отличались от него разве только меньшими размерами и толщиной брони, поскольку их конструкторы решили отказаться от уязвимых, пускай и крайне экономически эффективных, устаревших узлов. А вот дюжина эсминцев со своими российскими коллегами были почти идентичны, разве только орудийные башни на них выглядели какими-то гипертрофированными. Компанию кадровым военным Сиэтла и летучей части русского торгового конвоя дополнительно составляло около полусотни грузовых барж, вооруженных яхт, пассажирских лайнеров и прочих сложно идентифицируемых летательных аппаратов индивидуальной постройки вроде «Котяры», разномастных по своему внешнему виду и возможностям. А еще были летучие лодки, вооруженные либо одной пушечкой, либо вообще просто ружьями команды. Зато их насчитывалось много. Очень много, точное число даже приблизительно назвать оказалось сложно из-за постоянных перемещений составляющих эту ораву. По всей видимости, те из местных богачей, кто не мог позволить себе полноценное судно, приобретали по крайней мере его суррогат, способный относительно быстро доставить их в любую точку штата, а то и страны или вывалить с высоты парочку бомб на голову недоброжелателям.

– У вас более чем хватает малоразмерного летающего транспорта

и гражданской авиации, – заметил Олег лейтенанту Маршу, который вместе со своими людьми рассредоточился на верхней палубе, дабы удобнее было вести огонь из винтовок по летающим тварям. Вообще-то эти солдаты входил в состав морской пехоты, но сейчас в связи с чрезвычайными обстоятельствами они были вынуждены осваивать воздушный океан. Чародею казалось, будто аэропорт Сиэтла переполнен…Однако сейчас он убедился, что тот вмещала в себя от силы половину той армады, которая собралась в единое целое уже будучи высоко в небе. – Это по всей Америке так?

– Нет, у нас такого добра действительно заметно больше обычного, – согласился офицер, который в отличии от гражданских магов ни малейших признаков заносчивости не проявлял. Видимо отлично знал, что такое на самом деле бой против армии вампиров, а потому в преддверии подобной мясорубки ценил абсолютно любых союзников. – Все дело в заводах корпорации Боинг, которые расположены в Сиэтле. Может, слышали про них чего-нибудь?

– Краем уха, – осторожно ответил Олег, который такую фирму действительно знал. Но – в своем родном измерении.

– Вообще-то, они в основном делают роскошные воздушные яхты для денежных мешков и пассажирские летучие корабли, но кое-чего поставляют и вооруженным силам. – По всей видимости, в некоторых моментах миры продолжали идти сходным путем, несмотря на имеющихся в них многочисленные отличия. – К тому же ученики их мастеров пока руку не набьют, тренируются на чем попроще, вроде тех же летающих лодок. А такое в дальние края особо не продашь, поскольку там свои клепают и разницу в цене сожрет стоимость доставки. Вот и сбывают прямо в городе по приемлемой цене.

– Безобразие! Это возмутительно! – Подошел к ним профессор Фархад, буквально кипя от гнева. – Я три раза велел вашим солдатам принести мне кофе, а они делают вид, будто не понимают!

– Во-первых, скорее всего, действительно не понимают. Большая их часть до поступления ко мне на службу принадлежала к тем слоям русского или китайского общества, где не знают ни английского языка, ни даже кофе.– Олег бы еще много чего мог сказать этому профессору по поводу сибаритства в боевой обстановке и того факта, что солдаты вообще-то его приказы исполнять не обязаны, но смог сделать над собой усилие и сдержался. Чародей уже на собственном опыте знал, насколько могут быть мелочны и мстительны некоторые люди. Его как-то из-за сущего пустяка за борт летучего корабля спихнули и потом пришлось очень долго по Сибири до Стяжинска добираться. – А во-вторых, кофе на камбузе у нас вроде бы вообще нет, поскольку его никто не пьет. Боюсь, из напитков вы можете выбирать только между парочкой сортов чая, водкой и медицинским спиртом. Или коктейль из них можно попробовать смешать.

– Какое варварство, – только и смог сказать волшебник, а потом, поджав губы, удалился в сторону сгрудившихся на корме учеников, гневно топая ногами по палубе. Американские чародеи расположили там то орудие, которое с собой привезли…И почему-то они его наполовину разобрали. По всей видимости, при транспортировке сбились настройки либо же вылезла какая-то иная неисправность их устройства.

– И ведь это еще не худший из их ученой братии…– Тихонько пробормотал себе под нос лейтенант, а потом о чем-то задумался. – Гм, ученой братии…Скажите, капитан, а мы случайно не к горам курс держим?

– Может быть, – пожал плечами Олег, слабо представляющий, в каком направлении вообще движется его судно, поскольку для этого нужно было спуститься в рубку управления и посмотреть на компас, а после свериться с картой. Занятие не то чтобы бессмысленное, но не тогда, когда есть много других забот, а курс задает огромное множество впереди летящих кораблей и случайно заблудиться не получится при всем желании. – Я, если честно, слабо себе представляю, в каком направлении от Сиэтла ближайшие горы и имеются ли они вообще в штате Вашингтон. А в чем дело?

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств