Контрабанда, шпионаж и… любовь
Шрифт:
– И все же я хочу вернуться, – вымолвила она. – От меня не будет никакого проку.
– Об этом позвольте судить мне. Вы подумали, как я смогу узнать человека, которого никогда в жизни не видел?
– А если его нет в Лондоне?
– Вы прекрасно знаете, что он здесь. И какое у него задание, вам тоже известно. Мы с вами обязаны сделать все, чтобы он не успел его выполнить. Будьте же мужественны, Георгия! Ведь вы отважная амазонка, не так ли?
Помолчав, она сказала:
– Если когда-то я и была отважной, то только потому,
– Бог мой! – воскликнул герцог. – Что же изменилось сейчас? Вы по-прежнему сражаетесь за вашего брата и одновременно за всю Англию. Неужели вы не понимаете, что может произойти, если Бонапарту удастся нас завоевать? Разве вы не знаете, какой голод, какая нужда и лишения обрушились на Европу, находящуюся под его пятой! Мне доводилось видеть крестьян, которых враг лишил родного гнезда. Несчастные брели по дорогам, умирая от голода и жажды.
Георгия опустилась на диван и закрыла лицо руками.
– Смерть принца, – продолжал герцог, – подорвет моральный дух армии и будет иметь для нашей страны роковые последствия. Сейчас вы должны быть храброй вдвойне.
Георгия отняла руки от лица, и герцог увидел, как она бледна.
– Простите меня, – прошептала девушка. – Я думала только о себе.
– Поверьте мне на слово, бабушка Перегина не страшнее береговой охраны.
Губы Георгии тронула слабая улыбка.
– Простите, – повторила она. – Просто я боюсь, что не вынесу, если окажусь в светском обществе. Но если эта леди – пожилая дама, она, наверное, совсем другая, правда?
Герцог сразу обо всем догадался:
– Ну конечно! Леди Каррингтон весьма почтенная дама и уж никак не похожа на гостей вашей мачехи. Кроме того, обещаю, вы не будете одна. Я и мой друг сделаем все, что в наших силах, чтобы защитить вас от того человека, которого вы так боитесь.
Увидев, как засияли глаза Георгии, он понял, что она ждала от него именно этих слов.
«Похоже, Ревенскрофт напугал ее до полусмерти, – мелькнуло у него в голове. – Черт бы его побрал, мерзавца! Когда-нибудь я сверну ему шею!»
В гостиную вбежал запыхавшийся Перегин.
– Все готово! – выпалил он. – Карета будет здесь с минуты на минуту. Бабушка живет совсем рядом, на Гросвенор-сквер.
– Превосходно! – Герцог подошел к окну. – Кстати, карета уже у подъезда. Прошу вас, Георгия.
Он помог ей подняться. Ее пальцы были холодными, как лед. «Все же странно, что Георгия так напугана», – подумал герцог, но, припомнив разговор девушки с Каролиной Грейзбрук, понял причину ее страха.
Перегин уже вышел из комнаты, а герцог все еще не отпускал руку девушки.
– Послушайте, Георгия, – начал он. – Я должен вам кое-что сказать…
Однако не успел закончить – в дверях снова появился Перегин.
– Прошу вас, поторопитесь. Если мы приедем во время ужина, бабушка нам устроит нахлобучку. Она терпеть не может, когда ей не дают спокойно поесть.
–
В ту минуту, когда Перегин прервал его на полуслове, он собирался открыть Георгии правду о себе. Собственно говоря, ему давно следовало бы объясниться, однако он боялся, что девушка перестанет ему доверять, как только узнает о его титуле, и между ними возникнет стена отчуждения, что, в свою очередь, осложнит и без того нелегкую задачу, стоявшую перед ними.
Всю недолгую дорогу до Гросвенор-сквер Трайдон размышлял о том, как ему открыть свое инкогнито. Георгия непременно спросит, почему он солгал ей, сославшись на какие-то неприятности. Что ответить? Сказать, что он до смерти боится, как бы его не женили?
«Ну, их всех к черту», – с досадой подумал герцог о женщинах.
Пока он был занят своими невеселыми мыслями, Георгия смотрела в окошко кареты.
– Какие высокие дома! – восклицала она. – А сколько людей! Ой, смотрите! Живой медведь и обезьянка в красном кафтанчике! Когда я была маленькой, мама рассказывала мне, что на улицах Лондона можно встретить бродячих артистов. Вот уж не думала, что все это увижу собственными глазами!
– Артисты артистами – но и нищих с избытком, – усмехнулся герцог.
Перегин рассмеялся:
– Ты рассуждаешь как ретроград. Не позволяйте ему быть таким занудой, миссис Бейли.
Георгия вопросительно посмотрела на герцога:
– Разве он зануда? Никогда бы не подумала. Хотя людей, у которых только ветер в голове, я тоже недолюбливаю.
Герцог отнес ее замечание на счет гостей Каролины и быстро произнес:
– Берегись, Перегин! Впредь будь осторожнее.
– А знаете, что я думаю, миссис Бейли? – спросил Перегин.
– И что же вы думаете?
– Судя по тому немногому, что успел рассказать о вас мой друг Трайдон, вы воспринимаете жизнь слишком серьезно. Позвольте заметить, вы молоды и красивы. Так умейте жить и радоваться жизни.
– Красива? Это комплимент? – изумленно спросила Георгия.
Как всякая женщина, она не могла остаться равнодушной, когда разговор зашел о ее внешности.
– Ну что вы, истинная правда. Вы действительно красивы, – уверенно сказал Перегин. – Погодите, вот попадете в руки моей бабушки – она разоденет вас так, что вы сами себя не узнаете.
– Я поняла вас. В своем костюме я, конечно, выгляжу ужасно. А может быть, вы просто смеетесь надо мной?
– Никогда! Чтобы провалиться мне на этом месте, – спохватился Перегин. – Я только хотел сказать, что в вечернем туалете вы будете еще привлекательнее, чем сейчас.
– Хотелось бы вам верить, – медленно проговорила Георгия.
– А хотите пари? – предложил Перегин, протягивая руку.
Георгия растерялась.
– Ставлю свою золотую печатку против вашей перчатки, что, когда мы с Трайдоном привезем вас в Карлтон-хаус, все мужчины будут у ваших ног.