Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Контракты на строительство по правилам FIDIC
Шрифт:

В области строительных проектов по государственным заказам в Чехии применяются некоторые модели, производные от типовых документов FIDIC (например, Коммерческие условия строительства наземных коммуникаций Департамента транспорта, утвержденные Министерством транспорта и связи, – OI 09.04.2008 под рег. № 321/08–910-IPK/1, вступившие в силу 1 мая 2008 г.).

В области реализации строительных работ применяются:

• Коммерческие условия строительства наземных коммуникаций (общие коммерческие условия, особые коммерческие условия, типовые формы);

• Коммерческие условия строительства наземных коммуникаций меньших масштабов.

В области подготовительных работ

и инженерной деятельности в строительстве применяются:

• Коммерческие условия предоставления консультационных услуг при строительстве наземных коммуникаций;

• Коммерческие условия землемерных и изыскательских работ и разработка документации для строительства наземных коммуникаций.

В Словакии существует, например, типовой контракт Словацкой палаты строительных инженеров (см.: www.sksi.sk).

Роль типовых условий при толковании договоров

Обычаи толкования регламентируются § 274 Коммерческого кодекса Чешской Республики (аналогично и в Словакии), в котором указано: «Если стороны использовали в договоре какую-либо оговорку, термин, предусмотренный обычаями толкования, считается, что целью их использования являлось достижение эффекта, обычно придаваемого обычаями толкования, на которые стороны сослались в договоре. В остальном с учетом характера договора используются приемы толкования, которые обычно применяются».

Гражданский кодекс РФ так смотрит на данную проблему: «При толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

Если правила, содержащиеся в части первой настоящей статьи, не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи, последующее поведение сторон» (ст. 431).

Возникает вопрос: могут ли иметь такую силу устоявшихся коммерческих терминов определенные положения условий контрактов FIDIC? Безусловно, изначально условия контрактов FIDIC не были задуманы как стандартные правила толкования. Об этом свидетельствует их форма и структура. Сравнение с самыми популярными каноническими терминами INCOTERMS наглядно демонстрирует, что общепринятые форма и структура сборника обычаев толкования выглядят по-другому, поскольку они расшифровывают, по сути, аббревиатуры, обозначающие варианты распределения рисков между продавцом и покупателем. Следует полагать, что если ссылка будет сделана достаточно определенно и понятно и одновременно будет применена правильная терминология, то ничто этому не препятствует.

Так, в отечественной практике объектом строительства принято считать отдельно стоящее здание или сооружение (со всеми относящимися к нему оборудованием, инструментом и инвентарем, галереями, эстакадами, внутренними инженерными сетями водоснабжения, канализации, газопроводов, теплопроводов, электроснабжения, радиофикации, подсобными и вспомогательными надворными постройками, благоустройством и другими работами и затратами), на строительство, реконструкцию, расширение или техническое перевооружение которого должны быть составлены отдельные проект и смета.

Определений терминов «постоянные объекты» («Main Works»)

и «временные объекты» («Temporary Works») в отечественном законе нет, оперируют типовыми условиями FIDIC. К постоянным (титульным) объектам относятся сооружения, которые внесены в титульный план стройки и должны быть переданы заказчику. В России используется также термин «объекты основного назначения». К временным объектам (нетитульным сооружениям) относятся те сооружения (за исключением оборудования подрядчика), которые необходимы для выполнения и завершения строительства постоянных объектов или в связи с ним, а также для устранения в них всех недостатков (дефектов). Они демонтируются по окончании строительства.

Особенности размещения государственных заказов

Тендерная документация должна с необходимостью содержать коммерческие условия (существенные условия договора подряда), включая порядок оплаты, а в случае необходимости и оговорки, регламентирующие возможность превышения размера объявленной цены [7] .

В Российской Федерации требования к содержанию конкурсной документации установлены ст. 50 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»:

7

В Словакии данная проблематика регулируется положениями § 34 Закона № 25/2006 Свода законов (Закон о государственных заказах): «Тендерная документация содержит также документацию, чертежи, модели, образцы, фотографии, необходимые для составления тендерного предложения, коммерческие условия, критерии оценки оферт, правила их предоставления и инструкции по их составлению. Часть содержания договора может быть определена путем ссылки на общие коммерческие условия. Далее должно быть указано, какая часть тендерной документации должна являться частью договора. В тендерных документах заказчик имеет право потребовать от соискателей или заинтересованных лиц указания доли контракта, которую они намерены передать в субподряд третьим лицам, а также предлагаемых субподрядчиков; настоящим успешный соискатель или соискатели не освобождаются от ответственности за исполнение контракта».

«1. Конкурсная документация наряду с информацией, указанной в извещении о проведении открытого конкурса, должна содержать:

1) наименование и описание объекта закупки и условий контракта в соответствии со статьей 33 настоящего Федерального закона, в том числе обоснование начальной (максимальной) цены контракта;

2) информацию о валюте, используемой для формирования цены контракта и расчетов с поставщиком (подрядчиком, исполнителем);

3) порядок применения официального курса иностранной валюты к рублю Российской Федерации, установленного Центральным банком Российской Федерации и используемого при оплате контракта;

4) предусмотренные статьей 51 настоящего Федерального закона требования к содержанию, в том числе к описанию предложения участника открытого конкурса, к форме, составу заявки на участие в открытом конкурсе и инструкцию по ее заполнению, при этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников открытого конкурса или ограничение доступа к участию в открытом конкурсе;

5) информацию о возможности заказчика изменить условия контракта в соответствии с положениями настоящего Федерального закона;

Поделиться:
Популярные книги

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Сумман твоего сердца

Арниева Юлия
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Сумман твоего сердца

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия