Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Боулмингтон взглядом указал на обглоданный труп.

– Ты предлагаешь обыскать труп?

Сама мысль об этом уже казалась Тому ужасной.

– Причем самым тщательным образом, – вполне серьезно ответил капитан. – Это старый пиратский трюк – прятать сокровища внутри мертвого тела.

– Внутри?

Тома от омерзения передернуло.

– Ну, я имею в виду в животе среди кишок, в желудке, под одним из легких, а может быть, и внутри него. Печень тоже подходит,

поскольку у большинства сильно пьющих людей она увеличена…

– Я понял, что ты имеешь в виду!

– Ну так что, приступим?

Том посмотрел на изуродованный труп, лежащий в луже запекшейся крови.

Признаться, ему совершенно не хотелось ковыряться в его внутренних органах.

Но следовало признать: Боулмингтон был прав. Пакаль находился в сувенирной лавке. Труп тоже был здесь. Следовательно, пакаль мог оказаться внутри трупа.

Ну, то есть такую возможность нельзя было исключать.

Значит, хочется Тому или нет, а заняться анатомированием трупа придется.

– И как ты предлагаешь это сделать? – спросил Том.

– Очень просто.

Боулмингтон достал из кармана выкидной нож и нажал кнопку.

Лезвие выскользнуло из рукоятки.

– Откуда у тебя нож?

– Он всегда со мной.

– Пираты не пользуются выкидными ножами!

– Да? А это видел?

Боулмингтон крутанул нож в руке и показал Тому рукоятку.

На конце рукоятки золотом было выдавлено «JB».

Том не стал комментировать это вслух, но про себя отметил, что фантазии мистера Робертса были весьма последовательны. Иначе откуда у доктора мог оказаться нож с инициалами его «альтер эго» на рукоятке? Либо он увидел инициалы на рукоятке ножа в витрине и купил его, подчинившись неосознанному подсознательному импульсу, либо нож оказался у него по чистой случайности, а инициалы «JB» помогли придумать имя пиратскому капитану.

– Круто, – кивнул Том.

– У тебя нет ножа? – спросил Боулмингтон.

– Нет.

– Ну, значит, будешь на подхвате.

Том не стал возражать.

Боулмингтон присел на корточки рядом с трупом и потыкал его кончиком ножа в грудь.

– С чего начнем? – посмотрел он на Тома.

Том на секунду прикрыл глаза. И мысленно запустил руку в клубок разноцветных мыслей-ниток.

Хочет он этого или нет, а с трупом придется разбираться…

В смысле придется в нем поковыряться…

Мерзко, но что ж тут поделаешь…

Это Игра…

Всего лишь Игра…

Игра – и только…

Значит, нужно убедить себя в том, что труп ненастоящий.

Да нет, ничего не выйдет – настоящий он.

Такой настоящий, что аж жуть берет. Холодными пальчиками меж лопаток щекочет. Мол, тут она я, не забывай!

Так.

Нужно подойти к проблеме с другой стороны.

Если не удается убедить себя в том, что все это не по-настоящему, нужно придумать себе новый образ, которому все эти трупы будут безразличны.

Полицейский

врач-патологоанатом из сериала «Глубокая могила» будет в самый раз. Он каждый день имеет дело с трупами. Для него мертвецы все равно что для криминалиста отпечатки пальцев, способные указать на убийцу. Ему ничего не стоит по локоть запустить руку во внутренности очередной полуразложившейся жертвы… Хотя нет – это уже, пожалуй, перебор.

Том присел на корточки по другую сторону от трупа.

– Для начала нужно освободить его от одежды.

Боулмингтон подцепил концом лезвия прилипший к телу обрывок материи.

– Ну, если, конечно, это можно назвать одеждой.

– Все лишнее нужно убрать.

Капитан Джек как-то странно посмотрел на Тома. Как будто у него зародилось сомнение в том, что перед ним тот же человек, с которым он сюда пришел.

Так ничего и не сказав, Боулмингтон принялся сдирать с тела остатки одежды.

Орудуя пальцами и ножом, он быстро справился с задачей.

Том лишь изредка помогал ему, стягивая самые большие фрагменты пропитанной кровью материи.

Ему попался карман, в котором лежала закатанная в пластик библиотечная карточка.

При жизни мертвого звали Джерри Боулз. Судя по фотографии, ему было около сорока. Больше никакой информации. Неизвестно было даже, являлся ли он владельцем сувенирной лавки или же заглянул сюда случайно?

Впрочем, какая разница.

– Поверни его на бок.

Том взял мертвого Джерри Боулза за плечо и потянул на себя.

Тело прилипло к полу. Так, что Тому пришлось как следует дернуть, чтобы сдвинуть его с места.

– Порядок. Держи так.

Наклонившись, Боулмингтон начал сдирать со спины мертвеца прилипшие к ней остатки одежды.

– Слушай, объясни еще раз, зачем мы это делаем?

– Что именно?

– Убираем это грязное тряпье.

– Так полагается, – уверенно ответил Том.

– Я бы просто распорол ему брюхо и заглянул внутрь.

– Да, наверное, так было бы проще, – не стал спорить Том. – Но правило есть правило.

– И кто же эти правила придумал?

– Ну… С тех пор как люди начали анатомировать трупы…

– Стоп!

Боулмингтон встал на колени, пригнул голову к самому полу и принялся активно работать ножом.

Том привстал и вытянул шею, пытаясь увидеть, что там делает капитан.

Труп, находящийся в крайне неустойчивом положении, стал заваливаться на Боулмингтона.

– Держи его! – Боулмингтон уперся в плечо покойного Джерри Боулза свободной рукой.

Тому пришлось вернуться в исходное положение.

– Что ты там нашел?

– Сейчас…

Что-то упало на пол.

– Держи! – Боулмингтон с размаха припечатал к обглоданному плечу Джерри Боулза квадратную пластинку, покрытую слоем запекшейся крови. – Она у него к спине прилипла. Еле отодрал.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

"Фантастика 2025-1". Книги 1-30

Москаленко Юрий
Фантастика 2025. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-1. Книги 1-30

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1