Чтение онлайн

на главную

Жанры

Конвой. Схватка без правил. Возвращение не предусмотрено. Ультиматум
Шрифт:

– Проскакивайте… – ответил Эванс, справедливо полагая, что он сделал все, что мог.

Внизу, искрясь, проносились бирюзовые волны. Солнце пронизывало их насквозь и временами выхватывало в водной толще чью– то черную спину.

«Не попасть бы им на зуб», – промелькнуло у Эванса в голове, и он поспешно прогнал эту мысль прочь.

– Чарли, полтора градуса правее? – предложил Луц.

– Давай, – согласился Эванс.

За полминуты до вхождения в область надежного радиолокационного захвата они резко изменили направление и таким

образом снова обманули зенитчиков.

Одна ракета все же вышла на опережение, но быстро потеряла цель и ушла высоко в небо.

Скалы, редкие кусты и черные расщелины промелькнули внизу, и снова истребители без проблем освободились от бомб. Перемахнув остров, они прижались к воде и пошли теперь уже на правый поворот, чтобы не дать урайцам предугадать их маневры.

Краем глаза Эванс посмотрел за действиями ведомых, и его губы расплылись в довольной улыбке. «Браво» тоже схитрили и, разбившись на две группы, прошлись над островом «крестом». Как при этом одна группа не распотрошила другую, было непонятно.

– Хорошие ребята, а, Чарли?

– Нормальные, – отозвался Эванс, не спуская глаз с величаво плывущих «вэллисов». Они правильно сделали, сев на хвост «браво» и избежав зенитных ракет, однако были идеальной мишенью для быстрых и злых операторов турельных пушек.

Эвансу показалось, будто он сам видит, как эти машинки фонтанируют раскаленными гильзами, провожая в небе четко очерченные силуэты. Одно мгновение – и от «вэллисов» полетели куски обшивки.

Раненые машины по инерции проскочили остров, но по жирному копотному дыму, который они оставляли за собой, все было уже ясно. Эванс даже отвернулся, не желая смотреть, что случится с этими упрямцами.

– Нужно было им послушать вас, сэр, – послышался в эфире голос командира «браво».

– Ладно, надеюсь, это все, что урайцы сегодня получат. Как с боезапасом?

– На два захода.

– Отлично. Так и сделаем, – сказал Чарли.

Удивительно, но с потерей неповоротливой пары «вэллисов» он почувствовал какое-то облегчение. А когда в очередной раз «ливиты» заходили на цель, датчики молчали, и это означало, что штурмовики подавили все РЛС-станции.

Чарли решил, что может позволить себе небольшую вольность и пройтись вдоль острова. Это было его ошибкой. РЛС молчали, и позиции турельных пушек остались в стороне, однако какой-то пехотинец вовремя нажал спусковой крючок, и пуля, выпущенная из противотанкового ружья, пробила днище «ливита». Услышав удар и громкий хлопок, Эванс выругался. Он даже забыл сбросить очередную anlas и избавился от обеих уже над водой.

– Что такое, Чарли? – забеспокоился Луц.

– Правый двигатель накрылся…

– У тебя топливо течет, Чарли! – завопил вдруг Мейерхольд. – Отсекай топливо, сгоришь!

– Да не ори ты! – разозлился Эванс, хотя понимал, что винить в своей дурости некого.

– Нужна помощь, сэр?

Это был командир штурмовой группы.

– Нет-нет, продолжай работать и потом возвращайся на

базу.

– А вы, сэр?

«Ну что за дети!» – мысленно посетовал Эванс.

– Я отлучусь на ремонт… – соврал он. Между тем высота, и без того небольшая, продолжала падать.

Эванс раз за разом щелкал тумблерами, пытаясь отсечь подачу топлива в погибший двигатель, однако что-то в аварийной системе не срабатывало. В результате и левый двигатель работал в треть тяги, и все это до обидного напоминало Эвансу окончательный расчет.

Где-то на двенадцатом щелчке аварийный клапан неожиданно сработал, и подача топлива в левый двигатель стабилизировалась.

«Уф! Как жить-то хочется!» – подумалось Чарли. Он прибавил тяги, стараясь делать это как можно более плавно, и машина послушалась.

– Ты как будто в норме, приятель, – заметил Луц и нервно хихикнул.

– Да уж точно. В норме. Только горючее почти все сброшено. Километров на двести осталось.

– Больше и не нужно. Ляжешь на брюхо прямо на пляж или катапультируешься…

– Хорошо, без тебя разберусь, а ты возвращайся.

– Нет уж, Чарли, я провожу тебя до квартиры.

– Ну как хочешь, – ответил Эванс. Они был благодарен товарищу за заботу – ведь лететь над чужим морем на одном двигателе и без горючего было ой как неприятно.

Чтобы исключить сюрпризы, Чарли заранее прозвонил эвакуационную систему и остался доволен тестами. Скоро впереди показался знакомый остров, издали похожий на ухоженную клумбу.

– Ну я пошел, Луц!

– На подведи меня, Чарли. Если что, я рядом…

Ориентируясь на белую полоску пляжа, Эванс постарался сбросить скорость, однако не настолько, чтобы нельзя было снова уйти, если катапульта не сработает.

Впрочем, все сработало, и Чарли вышибло в воздух.

Осиротевший «ливит» как ни в чем не бывало полетел дальше, а его пилота потащило ветром навстречу бегущим по песку людям.

Теперь, с небольшой высоты, остров не казался Эвансу ухоженной клумбой. То тут, то там на песке зияли глубокие воронки, а в густом влажном лесу виднелись большие, опаленные пламенем проплешины. Черная махина модуля, который все же занял свое место, больше напоминала вылезшую погреться гигантскую черепаху.

Чарли старательно рулил стропами, однако не удержался и повалился в воду от сильного толчка. Купол сразу накрыл его, но подбежавшие солдаты быстро смотали полотнище и помогли пилоту подняться.

– Ну вот, я же говорил, свой! – громко прокричал один из спасителей, рассмотрев мундир Эванса, – Свой, сэр! Свой!

Чарли выдернул из-за пояса пилотку и нацепил её на голову. Так, ему казалось, он выглядит лучше.

Ожидавшие у кромки воды двое офицеров, сержант и полвзвода солдат с интересом рассматривали свалившегося с неба героя.

– Постойте! – наконец произнес майор, уставив на Чарли указательный палец. – Ведь мы виделись!

– И совсем недавно, сэр. Я Чарли Эванс, ваш недавний гость.

Поделиться:
Популярные книги

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
2. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.61
рейтинг книги
Битва королей

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки