Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Бесполезно, Рик. — Голос ее звучал безжизненно. — И у меня есть, что сказать вам сегодня. Я дала согласие Полу выйти за него замуж, когда он вернется из этой экспедиции.

Эти почти беззвучные слова прозвучали как удар. У Рика перехватило дыхание, закружилась голова, похолодело внутри. Внезапно он почувствовал себя совершенно разбитым и больным. Он разжал пальцы и Карен спрыгнула с грузовика и как неживая пошла по полю. Он провожал ее потухшим взглядом, пока она не исчезла в здании магазина. Зажав в руке алмаз, Рик заставил себя зайти на судно.

Мак-Джи ждал его в трюме,

там где проходила разгрузка. Они вместе закончили разгружать грузовик, Мак-Джи отвез его обратно в Интерпланет, пока Рик занимался заменой алмаза. К полудню, все было готово к отходу. Они запросили разрешение на вылет у портовых властей.

— Место назначения? — спросил диспетчер.

— Фридония. — Мак-Джи хитро усмехнулся Рику.

— Ждите. — Ответ пришел не сразу, и Рик начал было же опасаться, что Карен подвела их в порыве злости. Наконец, прозвучал отрывистый приказ: — «Прощай, Джейн» разрешается вылет на Фридонию. Можете стартовать.

— К нашему загадочному объекту! — победно воскликнул Рик. — В поисках подставки.

— Если все это имеет какой-то смысл. — Мак-Джи стоял у панели приборов в маленькой рубке с серыми стенами и низким потолком. Он бесшумно вывел судно на взлетную полосу и сказал усталым голосом, приглушенным черным чехлом перископа над его головой: — Проклятый землянин опередил нас на двенадцать часов.

— Этого-то нам и нужно, — жизнерадостно ответил Рик. — Ведь последний будет первым, как вы и сказали!

Некоторое время он находился в состоянии радостного возбуждения. Он слишком долго подчинялся чужим приказам, и теперь его пьянила свобода безмятежной и мертвенной пустыни, сулящей осуществление его собственной мечты. Он обнаружил загадочный объект в темном окошке перископа, как только Мак-Джи переключился на автопилот. Рик вглядывался в едва заметную серую точку, которая казалось вобрала в себя всю извечную загадку времени, пространства и всего мироздания.

— Не смотри на нее, — умоляюще проговорил Мак-Джи. — Я сам не могу смотреть на нее. Что-то здесь не то. Я чувствую себя больным и потерянным. Чтобы определить ее положение и скорость, мне пришлось воспользоваться приборами. Не знаю почему — я не могу — я не чувствую ее. — Он смущено покачал головой. — Когда я смотрю на нее в упор, я не могу даже сказать, который час.

Рик рассмеялся. Ему не грозило потерять сверхчувствительность, и он не боялся смотреть. И все же какое-то мрачное одиночество охватило его. Он отошел от перископа и сел на койку. Пламенеющие волосы Карен и ее выражение неукротимой ярости преследовали его. Он не мог забыть ее обозленного великодушия, он не хотел уступать ее Андерсу.

Наконец он немного вздремнул, в надежде побороть это чувство глубокого отчаяния. Потом он слушал бесконечные рассказы Мак-Джи о страшных неудачах, преследовавших отца, об его отчаянных попытках создать подставку. Он учился управлять кораблем. Он помогал на камбузе. Однажды он даже предложил Мак-Джи заварить ему его горький чай, который тот пил беспрестанно чашка за чашкой. Но Мак-Джи считал, что искусству заваривать чай научить невозможно.

Это произошло

на третий день.

Двадцать восьмого марта, около полуночи по судовому хронометру. Рик услышал жужжащий сигнал фотофона.

Ответил Мак-Джи:

— «Прощай, Джейн», Обания. Следуем из Палласпорта на Фридонию. Мы немного отклонились от кратчайшего их маршрута, чтобы избежать новых скоплений дрейфующей сити. Кто вы?

Рик сидел в нижней каюте, сосредоточенно размышляя над новой идеей бесконтактного управления сити объектами при помощи радиационного давления. Можно было бы установить на реакторе огромные вогнутые зеркала, управляющие реактором потоком его собственной радиации. Но уже сейчас было ясно, что получаемая энергия будет ничтожно мала, да и вся затея в целом очень опасна. Однако встревоженный голос Мак-Джи отвлек его от расчетов:

— Люди? Какие люди?… Нет, я не видел двадцать восемь человек… без сознания?.. Нет, мы с вами не разговаривали возле Обании два дня назад… Мы ничего не знаем об аварии. Я же говорю вам, мы никого не встречали… Ладно, поговорите с Риком.

Рик поднялся в рубку. Он вопросительно взглянул на Мак-Джи. Тот недоуменно пожал плечами и протянул ему трубку.

— Говорит Рик Дрейк.

— Пол Андерс, — немедленно прозвучал ответ землянина. Это означало, что тот находился всего в нескольких тысячах километров впереди, несмотря на то, что он вылетел намного раньше на своем быстроходном корабле.

— Где вы подобрали этих людей?

— Что? — Рик был в полном недоумении. — Каких людей?

— Шутки в сторону, Дрейк. В конце концов, мы достаточно близко друг от друга. Один выстрел — и щепки от вашей посудины будут лететь до Марса.

— Голос молодого офицера понизился до леденящего хриплого шепота: — Где вы подобрали этих людей?

На несколько мгновений Рик лишился дара речи. Он остолбенел, зажав в руке трубку из которой доносились шипящие, свистящие и трескучие помехи далеких звезд. Наконец, он запинаясь забормотал:

— Я не совсем — я не знаю, о чем вы говорите.

— Тогда я вам кое-что напомню. — Голос Андерса был настойчивым и повелительным, со свойственными ему нотками самоуверенности и убежденности. — Два дня назад мы вели переговоры в районе Обании. Я еще выясню, как вам удалось нас обогнать — я убежден, что старая посудина работает на сити топливе!

— Пока еще нет, — сказал Рик. — И мы не говорили с вами.

— Так вы уже забыли? — съязвил Андерс. — Вы забыли, что мы пошли вам навстречу и взяли на борт двадцать восемь человек в бессознательном состоянии, о которых вы не могли сами позаботиться. Вы и сейчас не припоминаете, где вы их подобрали?

— Нет! — категорично запротестовал Рик. — Мы нигде не приземлялись после Палласпорта и никого не встречали.

— Тогда я предупреждаю вас, что вам еще предстоит встретиться с этими людьми. Может хоть это освежит вашу память?

— С какой стати?

— Это ваша проблема, Дрейк, — нарочито небрежно бросил офицер. — Но если бы у меня украли все, включая возможно ту же сити подставку, думаю, что я постарался бы разыскать грабителей. У этих людей есть основания полагать, что вы их ограбили.

Поделиться:
Популярные книги

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает