Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Дрейк и Мак-Джи, — ответила девушка. — Они хотели предотвратить аварию до того, как вы прибудете с вашим официальным заданием.

— А как Фридония оказалась в самом центре этого облака?

— В этом нет ничего странного. — Она смущенно улыбнулась как будто его упрекающий взгляд озадачил и задел ее. — Эта пыль появилась в результате взрыва сити планетоида, когда мы силой оттолкнули его от Фридонии во избежании столкновения.

— Может быть, — он насмешливо ухмыльнулся. — Но теперь эта штука надежно защищает от непрошенных гостей —

не удивительно, что капитан Эриксон решил не рисковать! Это еще и богатейший материал для опытов с сити!

Девушка попыталась что-то ответить, но не смогла. Она мертвенно побледнела и стояла молча беспомощно моргая побелевшими от ужаса глазами. Он сразу представил себе, как она стоит вот так же беззащитно за решеткой камеры в самом железном сердце Палласа-4, при самой этой мысли его замутило.

— Анна… — Он сглотнул и нерешительно продолжил. — Пожалуйста, мисс О'Банион…

Она не пошевелилась и не промолвила ни слова. Совершенно неожиданно для самого себя он протянул руку и погладил ее по плечу. Она резко отшатнулась и отвернулась к стене. Андерс увидел, что девушка разразилась беззвучными рыданиями.

Как бы извиняясь он протянул Анне платок. Она со злостью выхватила платок, сжав его изо всей силы крепкой загорелой рукой. Вытерев глаза, она посмотрела на него с печальной виноватой улыбкой.

— Глупо, — тихо прошептала она. — Но я думала, вы действительно наблюдаете за дрейфом. Если вы ищете улики против мистера Дрейка — тогда отвезите меня обратно на Обанию.

— Б'юсь, что это невозможно. — Ему нравилась ее улыбка, и он глубоко сожалел, что ему придется с ней воевать. — У нас нет времени возвращаться. Мы идем на Фридонию.

— Но вам не пройти без пилота.

— Мы попытаемся, — оптимистично ответил он. — В конце концов у нас есть парагравитационные дефлекторы.

— Они действуют только против малых частиц, — возразила девушка. — Но там полно больших осколков, способных сжечь ваши приборы и взорвать корабль.

— Мы пройдем, — не сдавался Андерс. — Мы лучше оснащены, чем старая посудина Мак-Джи.

— Но не лучше, чем Мак-Джи, — мягко произнесла она. — У него есть… чувство. Ему не нужны инструменты, чтобы ориентироваться в облаках в дрейфующих породах. Он показал мне безопасный путь, но вам ни за что не найти его.

— М'жет и нет, — пробормотал он, — но мы попробуем.

В маленькой конусообразной комнатке было тихо, обитые звуконепроницаемым материалом стены приглушали звуки, и только роботу-пилоту иногда удавалось нарушать тишину своим приглушенным жужжанием. Девушка молча стояла перед Андерсом, явно смущенная и перепуганная. Бледным языком она облизнула пухлые бескровные губы. Она продолжала молчать.

— Так что не волнуйтесь. — Он насмешливо ухмыльнулся. — Если что-нибудь с нами случится, Гвардия пошлет другой корабль.

— Вы не можете… — задыхаясь начала Анна.

Но тут она, казалось, поняла свое поражение и замолчала. Плечи дрогнули под голубым свитером, как бы признавая

превосходство противника. Красивые зубы прикусили дрожащую губу. В ее глазах было столько боли, что Андерс виновато отвернулся.

— Ваша взяла, капитан. — Ее голос звучал тихо и монотонно. — Конечно, я могу дать вам погибнуть, но от этого будет только хуже. Пустите меня к пульту. Я проведу вас через рифы на Фридонию.

— Пожалуйста, мисс О'Банион, — учтиво кивнул он. — И спасибо, мисс О'Банион.

— Не надо меня благодарить! — резко ответила она. — Лучше бы я вас не встречала.

Она заняла его место у перископа и повела корабль по извивающейся тропинке через облака невидимой пыли и через смертоносный рой сити метеоров.

12. НЕПРИКОСНОВЕННЫЙ СЛИТОК

«Орион» приземлился в неглубокой впадине на южном полюсе.

— Мы установили небольшую парагравитационную установку, — донесся из-за перископа натянутый голос Анны О'Банион. — Ее мощности как раз хватает, чтобы удерживать наше оборудование и держать ближайшие частицы сити на безопасном расстоянии. Атмосферы здесь нет, так что не снимайте скафандр.

— Естественно, ухмыльнулся Андерс. — Если работаешь с сити механизмами, то это можно делать в сити атмосфере или вакууме. Но все равно спасибо за заботу.

В ответ она негодующе хмыкнула и повернулась ко второму перископу. Он увидел, как она подвела крейсер к низкому причалу. За платформой стояло длинное здание из листового железа, так умело замаскированное, что Андерс не сразу его заметил.

— Металлургическая лаборатория? — спросил он.

Она не ответила. Он снова выглянул из иллюминатора. За неглубокой впадиной, спрятанной под железными скалами, он увидел несколько куполовидных навесов, покрытых маскировочной краской. Этот примитивный маленький лагерь выглядел заброшенным, но Андерс спросил:

— И сколько у вас здесь работает человек?

— Сейчас только старый мистер Дрейк, — спокойно, но настойчиво сказала Анна. — Конечно, мы нанимали бригаду механиков для установки зданий и механизмов, но это было давно. А вот и он сам!

Из-за длинного здания выплыл неуклюжий силуэт в блестящем управляемом скафандре. Он был едва заметен в тени скалы, и только красные вспышки фотофонного передатчика на шлеме выдавали его присутствие. Андерс повернулся к переговорному устройству и услышал хриплый голос старого Джима Дрейка.

— Эй, там на крейсере, что вам нужно?

— Пр'вет, Дрейк, — быстро ответил Андерс. — У нас для вас груз. Бесплатная доставка — услуга Сити-патруля. И лучше не пускайте в ход сити-бомбы прежде, чем увидите нашего очаровательного пилота. Я открою люк основного отсека, заходите на борт.

Скафандр направился к платформе. Андерс связался с вахтенным офицером и приказал открыть люк для принятия гостя.

— Направьте его к лифту, — добавил он. — Я приму его на мостике, пока будет идти разгрузка.

Поделиться:
Популярные книги

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Том 1. Солнце мертвых

Шмелев Иван Сергеевич
1. И. Шмелев. Собрание сочинений в 5 томах
Проза:
классическая проза
6.00
рейтинг книги
Том 1. Солнце мертвых

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Кьяза
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2