Корабль
Шрифт:
3
Тем временем Солнце закатывалось, и свет его мерк. Взглянув на него в последний раз, я стал свидетелем того, как оно было поглощено высившейся надо мной главной частью Корабля. Она была окружена красным ореолом неистово пламеневшего за ней заката и волей-неволей пленяла взор своим величием. Взявшись изучать Корабль, я перешёл Рубикон. Это был серьёзный шаг, разделивший всё со мной происходившее на до и после. Могло показаться, будто прежде мне не было никакого дела до того, как устроен Корабль, но подобные мысли ознаменовали бы собой огромную ошибку. Во мне вовсе не было равнодушия к тому, как Он выглядит. Я просто-напросто берёг себя от Его вида, хоть и понимал, что рано или поздно мне всё же придётся посмотреть на Него. Меня тянуло, тянуло… Сам не зная почему, я предчувствовал угрозу, но жажду любопытства было ничем не унять, и я решился.
Человек не в силах увидеть и осознать Корабль целиком. Более того, Он и не имеет цельного образа, так как всё время меняется. Сколько бы я ни трудился, в конце концов удавалось рассмотреть лишь некоторые Его части. Они представлялись разуму жутко несоразмерными и пёстрыми. Один фрагмент был величествен, отлит из чистейшего золота и сверкал, как казалось, даже ярче самого Солнца, а другой давно уже поддался гниению и разлагался прямо на глазах. Один обломок был настолько страшен, что наводил на меня смертельную серьёзность, а другой настолько комичен, что вынуждал смеяться до слёз. Облик Корабля плыл перед моими глазами, затягивая и съедая меня всего без остатка. Я был, казалось, окончательно поглощён Им и вдребезги разбит о Его многосложность, когда Сервус, незаметно подкравшись, дёрнул меня за плечо. «Вы на что это так уставились?» – стал предвзято расспрашивать он. Придя в себя и быстро сообразив, я ответил: «Да ни на что, просто рассматриваю Корабль». «Ааа, да, Он у нас очень красивый, – с каким-то сильно выраженным, наигранным пониманием сказал Сервус, покачав головой. – Красив облик его! И знаете, Сигниф, говорят, что для каждого он свой, но всё же он один, единый облик. Ну, я вижу, вы разобрались в работе и, для первого раза неплохо справились», – сказал он, охватив взглядом всю палубу. «Я ждал, что вы придёте сами, следуя общему примеру. О начале и окончании рабочего дня у нас возвещает бой Часов. Разве вы его не слышали?» – спросил он, сделав удивлённое лицо. «Нет, – ответил я. – Ничего подобного я не слышал» «Странный вы человек, Сигниф. Все слышат, а вы нет, значит? Вы что, спите на работе? Хотя такой звон разбудил бы даже спящего… Чёрт знает, что с вами творится! – твёрдо заключил он, а затем продолжил, указывая пальцем в сторону центральной части Корабля: – Ну вот, смотрите же, Часы! Разве вы Их не видите?» Я направил взор в место, на которое он указывал. Там действительно находились Часы. «И как я раньше их не заметил?» – подумал я. Они были огромны. Большой циферблат украшали многие причудливые узоры, и вообще в архитектурном плане Часы были выполнены безукоризненно. Громадные чёрные стрелки напоминали собой мечи, безжалостно нарезавшие время и человеческие жизни. Непрерывно и неустанно сдвигались они всё дальше и дальше по кругу, отправляя мгновение за мгновением в потерянную вечность. Поистине беспощадно высились Часы над палубой, внушая страх и благоговение. По Их прихоти мой день тогда подошёл к концу, и теперь нужно было следовать за Сервусом, чтобы восстановиться и завтра вновь слышать их никогда не утихающее и, увы, не утешающее тиканье. «Как бы странно это ни было, но Часы имеют два противоположных, никак не примиримых в человеческой голове свойства. Отстукивая оставшиеся тебе дни, Они побуждают к действию, мотивируют на всё новые и новые свершения. Ведь только те из людей и достигают величия, кто помнит об отведённом им времени. И вместе с тем Они отнимают у тебя какую бы то ни было надежду на счастливый конец драмы жизни и оставляют взамен единственно слышимый звук тиканья, с каждой новой секундой погружающий
Тем временем уже стемнело, и, приветливо махнув в сторону выхода, Сервус сказал: «Ладно, дорогой мой юноша, пора идти спать, ведь завтра нас ждёт работа! Признаться честно, я жутко не люблю отдыхать, так как считаю это пустой тратой человеческого времени! Простите, конечно, за грубые слова, но на кой чёрт мне сдался этот Сон? Мало того, что он отнимает у человека чуть ли не половину его и без того короткой жизни, так он ещё и портит людей! Я считаю, что Сновидения затуманивают рассудок. Ну согласитесь, что за глупости порой видит человек, когда спит! Сплошные вздор и нелепицу! Я уверен, что подобный опыт сбивает человека с правильного пути и развращает его ум. Сновидения, так же как и фантазии, мечты и все прочие бессмысленные умствования, убивают в человеке самое главное, что он имеет, а именно способность продуктивно, высокоэффективно и регулярно работать. Мечтая, такой экземпляр, вместо того чтобы нести благо себе и обществу, тратит своё время на какие-то непонятные пустяки. И самое странное в этой ситуации то, что когда ты спрашиваешь этого человека, чем он, в сущности говоря, занимается, он не может дать тебе ни одного вразумительного ответа. Но при этом он может начать яро доказывать, что дело это непременно очень важное, даже важнее, чем работа! Я в таком случае прошу такого человека засвидетельствовать мне хоть что-нибудь в подтверждение, какое-нибудь вещественное, материальное доказательство его „труда“. И по большому счёту, всякий, с кем я проделывал подобный трюк, ломался и не находил, что ответить. Некоторые, правда, начинали затем возражать, что есть нечто, называемое „царство мысли“ или что-то вроде того, короче говоря, бред душевнобольных. Понять я их никогда не был в силах, да и разве можно понять сумасшедшего? Я считаю, что на этом месте спор можно уже прекращать, так как теряется даже тот призрачный смысл, какой он имел вначале. Так что Сон я не люблю, ну вот хоть убейте! Но приходится, приходится спать! Что ж поделать? Ну а если самую малость помечтать, хоть это и не следует делать нормальному человеку, то скажу вам прямо, без сомнений и колебаний, что больше всего на свете я бы хотел проводить всё отведённое мне время здесь, трудясь! Вечно в действии, среди многих по-настоящему интересных людей, с которыми непременно приходится сталкиваться! Ну а как же иначе? Вот скажите мне, что такое один человек? Ничто! Смех, и только! Что может сделать он самолично? Ничего! Поэтому я глубоко убеждён, что только вместе и сообща люди могут к чему-то прийти и пройти чрез эту жизнь правильно и достойно! Ведь без поддержки окружающих человек даже не будет знать, что такое добро и зло! Или, что ещё хуже, забудет о том, что верно и правильно, и тогда заплутает или…» На этом месте он запнулся и застыл прямо в той прекрасно подчёркивавшей все произнесённые им слова позе. Но лицо его изменилось и стало каким-то испуганным, а в глазах сверкнул страх. Странно было наблюдать его таким задумчивым. Во мне родился неподдельный интерес к тому, что происходило в этой лысевшей, измождённой работой голове. Как можно скорее хотелось мне узнать, о чём он переживал и что его расстраивало. Сервус был так откровенен и жив в предыдущие мгновения, и вдруг что-то неизвестное поразило его речь. Постояв ещё немного в оцепенении, он тихо и с грустью в глазах сказал: «Или станет сам решать, что правильно, а что нет…» Мне было так хорошо и уютно стоять с Сервусом здесь, слушая его мнение на различные темы, но после сказанного моё спокойствие пошатнулось, и на его место выступила тревожность. Крадучись, приближалась она ко мне. Как речь Сервуса, так и его непонятный испуг показались мне очень странными, притом странными настолько, что некоторая доля страха передалась и мне. Чтобы отделаться от неприятного и в то же время весьма необычного чувства внутренней обеспокоенности, а также чтобы как-то приободрить стоявшего до сих пор в страхе и оцепенении Сервуса и поддержать беседу, я заговорил, заговорил осторожно: «Как вы хорошо заметили насчёт того, что один человек толком ничего не может без помощи окружающих и совместной работы! Это очень интересное мнение, и можно даже сказать, я почти полностью его разделяю, но разъясните мне, пожалуйста, одну вещь. Что вы думаете об Инэптасе? В смысле, разве не является он личностью, ведущей людей за собой, воодушевляющей их и побуждающей к труду? Ведь его роль, как мне кажется, ключевая в жизни Корабля, хоть он такой же индивидуум, как и все остальные. Вот что я, в сущности, говорю, может, ваше мнение насчёт одного человека и его ценности… – Я уже чуть было не сказал „неверное“, но вовремя остановил себя и подобрал более компромиссное выражение: – Может, ваше мнение является ещё не до конца утвердившимся, что ли? Просто подумайте над этим. Мне было бы очень интересно услышать, что вы думаете. Прежде чем вы ответите, я хочу, чтобы вы знали, что, задавая такой вопрос, я изначально более чем уверен, что мы разберёмся во всех тонкостях, сопутствующих ему, и затем обязательно придём к согласию! Так что вы скажете?» Я был доволен его реакцией на мои слова, так как он быстро вышел из ступора и, поразмыслив немного, ответил: «Должен признать, молодой человек, что я слышу от вас зачатки правильных мыслей, но, видимо, по причине неопытности, вы воспринимаете всё в несколько искажённом виде. Думаю, что пройдёт время и вы научитесь правильно мыслить и лучше понимать устройство Корабля. Моё мнение насчёт роли человека в жизни общества является более чем утвердившимся, и тот факт, что Инэптас представляет собой бесспорного лидера, нисколько не подрывает и не опровергает того, что простые люди вроде нас призваны работать сообща и только так приносить пользу Кораблю. Дело в том, что Инэптас не является человеком в общепринятом смысле этого слова. Он был избран Кораблём для исполнения своей миссии владения всеми нами и управления нашими жизнями, и это неспроста, должен я вам сказать. На Корабле ничего не происходит по воле случая, а потому несомненно, что Инэптас – гений среди людей! И я не имею права, да и попросту не могу адекватно оценивать его действия и судить о нём как о человеке! Даже не представляю, что за мысли ворочает он в своей голове. По этой причине я могу сказать, что Инэптас – единственный, кто может судить. Судить, к примеру, о том, что верно, а что нет, ведь на то есть воля Корабля! А если кто-то другой вдруг решит, что способен на нечто подобное, то этот мерзавец, в сущности, окажется безумцем, понимаете? Я считаю, что мы должны прилагать максимум усилий, чтобы подавлять подобные выходки в зародыше, потому что если мы не станем бороться с этой напастью, всё будет потеряно! Такое происходит, нужно признать, довольно редко, что и понятно при учёте всей той бессмысленности, какая сопровождает всякий бунт. Но даже если мы оказываемся невнимательными и позволяем сорняку пустить корни, у нас есть средство, могущее предотвратить заражение. Мы вырезаем сорняк и уничтожаем этот его самый корень!» Он умолк, пытаясь сохранить интригу, но эмоции его выдавали. Было видно, что Сервус жаждет продолжения беседы. Он, как можно было догадаться, хотел, чтобы я спросил, как же они расправляются с беднягами. Сервус наполнился восхищением, по всей видимости, страшной смертью, какой они предавали людей, с ними не согласных. На его лице появилась зловещая улыбка, а взгляд уставился куда-то вдаль, в пустоту. Сервус грезил, он представлял, как мучают очередного страдальца. Сейчас это страшное действо развёртывалось прямо перед его глазами, тем самым принося ему огромное удовольствие. Он приоткрыл рот и теперь стал походить на высунувшего язык пса, расплывающегося в наслаждении. Затянувшееся молчание подтолкнуло меня, и я, как бы попавшись на его удочку, спросил: «И какое же это средство? Как вы наказываете этих негодяев?» Он преобразился. Медленно поворачивая свою голову и начиная покачивать ею, он стал с упоением объяснять. «Негодяи, да… Да это не то слово! Скот! Вот как правильно следует их называть! Запомните это! А скоту полагается скотская смерть! Средство наше очень древнее, так как на Корабле его использовали всегда, и пока ещё ни один преступник не сумел избежать расправы. Этот факт придаёт Казни какую-то чарующую судьбоносность, а в предателя он вселяет непоколебимую уверенность в том, что Рок настигнет его. Немыслимо думать, что Казни можно избежать, но безумцы всё-таки на что-то надеются, ума не приложу, на что! Теперь к сути дела. – Сервус облизнул губы. – Как вы уже успели заметить, молодой человек, мы окружены Океаном. Я не знаю, есть ли у него границы, но в какую бы сторону ни направлялся Корабль, мы не находим ничего, кроме вездесущего моря. То же касается и дна. Неизвестно, кончается ли где-нибудь вода и есть ли у неё пределы. Вы должны понимать, что говорю я без особой уверенности, потому что мы не знаем толком ничего об Океане. На Корабле имеется Якорь, но как глубоко бы мы его ни опускали, он не встречает никакого сопротивления. А цепь чрезвычайно длинная! Может показаться, что в таком случае Якорь абсолютно бесполезен, но мы нашли применение Якорю!» Он посмотрел на меня всё с той же улыбкой и в ожидании чего-то. «Неужели он хочет, чтобы я это сказал? – крутилось у меня в голове. – Что, чёрт возьми, ему от меня нужно?» Он всё стоял и точно насквозь пронзал меня своим насмешливым взглядом. Обстановка накалялась, отбрасывая огненные искры страха, словно красная сталь. Сейчас этот человек пугал меня до глубины души. Я не мог знать наверняка, что он задумал. «Зачем он допытывается до меня? Что это ещё за игра? Зачем он рассказывает всё это, да ещё хочет, чтобы я продолжил? Может, он пророчит такую кончину мне? Это угроза или лишь нелепость?» Страхи и сомнения завертелись в моей голове, но наверняка было известно: у него ни единого повода меня казнить. О чём бы я ни думал, он не способен читать мысли. Пока что я ничего не сделал. Кроме… кроме тех глупых высказываний… Чёрт! Чёрт! Чёрт! Я уже не знал, на что рассчитывать. Меня всё больше и больше накрывала убеждённость в том, что это конец. Он оказался на шаг впереди, он перехитрил, он играет со мной! А это… Это насмешка! Он хочет, чтобы я сам вынес себе приговор! Как чётко он всё подметил! И про то, что бунт следует давить в зародыше, и про то, что Казнь неминуема… А может, может, он проверяет меня? А я стою как дурак и не могу сложить два и два. Я совершил над собой невидимое усилие. Нужно было как-то собраться с мыслями, и я принялся себя успокаивать: «У него ничего нет. Кроме, разве что, ничем не подкреплённых подозрений. Нет, я не позволю ему себя запугать!» Сделав невозмутимое лицо и всем видом показывая своё безразличие, я сказал: «Полагаю, вы привязываете их к Якорю и… топите?» «Именно! – закричал он. Мои слова будто зажгли его глаза неким воодушевлением, больше напоминавшим одержимость. – Да, молодой человек! Да! Именно так мы и делаем! Ну вот видите, какой вы смышлёный малый! Да! Мы привязываем негодяев и топим их! А пока это происходит, почти каждый на Корабле может увидеть подонка. Хоть мы и живём на разных этажах и у нас разные миссии, но в этот момент мы все становимся едины в ненависти и рвении отомстить преступнику». «За что отомстить?» – не удержавшись, спросил я. «Как за что? Вы не находите бунт достойным отмщения?» «Нет, ну если бунт действительно имел место, тогда конечно, но если человек ничего толком не сделал?» – сообразив, спросил я. И он, поняв, что я имею в виду, вдумчиво ответил: «Да, юноша, вам ещё только предстоит понять, что любой бунт начинается с мысли, и чем раньше вы это осознаете, тем лучше!» «Да, пожалуй, он прав», – подумав так, я осознал, что меня этот человек не поймёт никогда. Отныне мне необходимо было стать как можно более аккуратным в том, что я говорю. Это было необходимо, так как Сервус показал мне свою наготу, и теперь стоял передо мной, сверкающий своими безумством и слепой верой. Так мило общаясь с ним, я подвергал себя огромной опасности. «Все сомнения прочь! Передо мной враг», – сказал я себе, подведя итог размышлений. Но разговор окончен не был, а молчание всегда пагубно влияет на его развитие. «Извините, я вас перебил, продолжайте. Мне очень интересно слушать», – стараясь как можно лучше прикрыть свою серьёзность и холодность, сказал я. «Так вот. Пока предателя привязывают, каждый может выкрикнуть что-нибудь напоследок и затем, под ликования счастливых людей, мы спускаем этого мерзавца в неведомые глубины! И знаете, что самое интересное? – Он выдержал маленькую паузу. – Когда мы поднимаем Якорь обратно, на нём уже никого нет! Остаётся только гадать, что происходит там внизу! Притом ждём мы совсем недолго! Судя по всему, злодей сталкивается там с какими-то поистине кровожадными тварями, раз они так быстро расправляются с ним! Нам это, конечно же, на руку». Помолчав немного, он прибавил: «Вот так, молодой человек! Зрелище это подлинно прекрасное и производит очень сильное впечатление на всякого, кому удалось хоть однажды стать свидетелем подобного. Надеюсь, что вам доведётся когда-нибудь увидеть это действо». «Да, было бы славно», – еле сдерживая свой ужас, ответил я. «Ну что ж… Заболтались мы с вами не на шутку, молодой человек, не на шутку! Нужно сказать, вы очень приятный собеседник, и мне понравилось говорить с вами, но, увы, теперь мы должны идти», – закончил он.
4
Я был безумно счастлив, когда Сервус спросил меня, где я предпочёл бы жить… После наших долгих бесед мы подошли к двери, преграждавшей путь внутрь Корабля, и открыв её, пустились блуждать по столь нелюбимым мной коридорам. Все они походили друг на друга, и в моём воображении они давно уже представлялись мне частью одного огромного, спутанного лабиринта, который, увы, никто не оказался бы в силах распутать. Я был более чем уверен, что возьмись я что-нибудь в нём разыскивать, мне не удалось бы не то что достичь желанного, но даже разобраться в том, что мне требуется найти, как и в том, что реально имеется в этих бесконечных переплетениях и ответвлениях, вечно ускользающих куда-то за поворот. Но теперь я был вынужден учиться ориентироваться, запоминать и различать эти туннели. Иначе нельзя было никак. Я бы просто заблудился, а Сервус затем оторвал мне голову за то, что я не явился на работу. Так что, напрягшись, насколько это было возможно после столь долгого и утомительного дня, я пытался запомнить путь от палубы до койки и всё время повторял у себя в голове: «Прямо, налево, прямо, переход, снова налево. Прямо, налево, прямо, переход, налево, непростая развилка, и здесь мне направо…» Так и прокручивал я в голове маршрут, пока Сервус не остановил меня и не спросил: «Значит так, молодой человек. Есть лишь несколько кают. Основная разница заключается в том, что некоторые из них с окнами, а другие без. Может показаться, что лучше будет выбрать ту, что с окном, но…» «Я хочу в ту, что с окном!» – радостно и взволнованно воскликнул я, перебив Сервуса. «Сигниф, но вы ведь даже меня не выслушали! Солнце встаёт очень рано и мешает спать!» – пытаясь переубедить, продолжал он говорить. «А всё равно! Пусть будит меня Солнце! Это справедливая плата за обладание окном», – всё с той же радостью и воодушевлением отрезал я, при этом махнув рукой, показывая тем самым своё безразличие. «Ну как знаете, как знаете, молодой человек… Будете меня потом просить вас переселить, а я откажу!» – сказал он со слегка различимым сарказмом. «Вот увидите, не стану я вас ни о чём просить», – ответил я, в той же шутливый манере. «Да ну вас! Пойдёмте тогда», – сказал Сигниф, и мы побрели. «Теперь направо, прямо, налево…» – бубнил я себе под нос. «Вот мы и добрались, – спустя некоторое время отчеканил Сервус и сбил мои мысли. – Спокойной ночи, молодой человек. Не забывайте, что завтра работа. Как только услышите звон Часов, мигом ко мне! Или нет, лучше мы поступим иначе. Рядом с вами живёт очень много людей с палубы. Когда прозвенят Часы, вы выйдете из каюты и пойдёте за ними. Перед работой полагается позавтракать, и они приведут вас в нужное место. Всё! Всего хорошего!»
5
«Где это я?» – пронёсся, внезапно пронзивший, как кинжал мою голову, вопрос. Ночь. Палуба. Кругом ни души. Я был в полном одиночестве. Тишину нарушали лишь всплески волн позади меня и странный, пугающий шум. Я прислушался. Предо мной была дверь. Вход на Корабль. Чуть приоткрытая и колыхаемая сильным ветром, она слегка покачивалась, издавая пронизывающий до глубины души скрип. Я не помнил, как здесь очутился и почему. «Странное дело, – подумал. – Нужно идти спать». Как только я двинулся с места, реальность пошатнулась и всё пространство вокруг меня начало скручиваться и сворачиваться, а дверь принялась разрастаться, всё больше и больше увеличивая свой размер. Я попытался остановиться, но ноги меня не слушались. Дверь занимала метр за метром, и меня невольно потянуло к ней. В какой-то момент я стал скатываться по палубе, а дверь стала раскрывать свою пасть. Когда она отворилась полностью, я уже начал падать, и почти в тот же миг я провалился в неё. Дверь с грохотом захлопнулась. Я лежал на полу. В коридоре было темно. Как только я шевельнулся, загорелась лампочка. Происходящее нагоняло на меня неописуемый словами ужас, который, как ни странно, заслоняло собой безразличие. «Мне просто нужно вернуться в каюту, а потом я обязательно найду объяснение всей этой бессмыслице», – успокаивал я себя. Кое-как мне удалось встать на ноги. Сделать это было очень трудно, так как казалось, что пол либо был очень скользким, либо попросту уезжал у меня из-под ног. Поднявшись, я ощутил сильное головокружение или что-то иное, но по-другому осмыслить творившееся не удавалось. Стены коридора то перемешивались, закрывая мне ход, то становились абсолютно ровными и неестественно высокими. «Мне просто нужно вернуть в каюту. Может, я нездоров?» – крутилось у меня в голове. Прежде всего необходимо было сосредоточиться и вспомнить дорогу к каюте. Я стал припоминать: «Прямо, налево, потом прямо…» Но всё тщетно, в голове было пусто. Я решил, что лучше всего будет начать идти, а потом всё непременно вспомнится. Я зашагал. «Пока что идти нужно прямо, затем налево и опять прямо. А потом, потом переход», – вспоминал я на ходу. Идти было чрезвычайно сложно. Голова казалась жутко тяжёлой, и меня всё время клонило в сторону. «Может, я ударился обо что-то, пока был на палубе? Поскользнулся?» – размышлял я, продолжая шагать. Я дошёл до поворота. Меня так и тянуло вправо, но я сопротивлялся как мог и всё же повернул куда следовало. «Так, прямо, переход, затем снова налево. И угораздило же меня вляпаться в такую историю… Интересно, какой сейчас час? Скоро ли рассвет? Нужно только добраться до каюты, и тогда всё будет хорошо…» – думал я. Тем временем я всё шёл и шёл. Пройдя переход и повернув, как и следовало, налево, я добрался до развилки. «Что дальше? Давай, давай! Вспоминай! Налево или направо? Точно, направо!» – еле передвигая ногами, которые будто были закованы в тяжёлые кандалы, решал я, куда мне всё же нужно идти. Пройдя ещё немного, я стал припоминать помещение. Появились первые каюты. «Ещё немного, ещё чуть-чуть. Я точно знаю, что здесь мне направо, затем прямо и налево. Лучше всего я запомнил именно это место», – сказал я себе и ускорил шаг, насколько это было возможно. Мне хотелось как можно скорее попасть в свою комнату, тогда весь этот кошмар должен был рассеяться. Но как бы я ни старался, я шёл всё медленнее. Чем сильнее я напрягал своё тело, тем короче становился каждый шаг. Я чувствовал, как стены коридора давили на меня. Они явно не хотели меня отпускать. Казалось, я ощущал на себе всю тяжесть Корабля в эти минуты. А минуты… тоже текли всё медленнее и медленнее, пока вовсе не остановились. «Как долго я иду? Сколько времени я уже здесь? Существует ли вообще время?» – спрашивал я себя. Последний поворот, и вот я уже был почти на месте. Но окончательные мгновения превратились в вечность, из которой, казалось, мне никогда не выбраться. Но это случилось, я смог! «Наконец-то!» – воскликнул я. Произнесённое разнеслось на многие коридоры. Возникло ощущение, что мой вскрик не встречал абсолютно никакого сопротивления и пронёсся по всему Кораблю. И всё бы хорошо, но вернувшееся ко мне эхо гремело точно хохот, жуткий хохот. «А где же дверь? – произнёс я, полный отчаяния. Предо мной была голая стена. – Как это? Где дверь? Где она? Возможно ли это?» На меня нахлынул всепоглощающий страх. Я не знал, что думать. Дрожащими руками я стал ощупывать холодную стену. «Что же мне теперь делать? Куда идти?» – подавленным голосом, чуть ли не заикаясь, спрашивал я себя. Хохот всё нарастал, заполняя собой всё вокруг. Тут вдруг он начал искажаться и переходить в нечто иное. Мне становилось всё страшнее, а смех делался всё более истеричным и писклявым, пока не превратился в какой-то монотонный звон.
6
«А?» – вскрикнул я спросонья. Жутко не хотелось открывать глаза, куда-то идти и я лежал дальше. Ааа, это тот самый звон Часов, про который говорил Сервус. Теперь я знал, что было причиной моего пробуждения. Пот покрывал всё моё тело. А сердце сильно стучало в груди. Я пытался удержать убегающие воспоминания о Сне, но ничего не удавалось. Лишь мельчайшие фрагменты удалось мне поймать и удержать в памяти. Бесконечные коридоры, и какое-то странное, необъяснимое чувство страха. Я понял, что большего мне, увы, не спасти, да оно мне было и не нужно. Сейчас я должен был вставать и быстрей идти на завтрак. Желудок был абсолютно пуст, и сейчас он уже словно переваривал самого себя. Чувствовалось, как прохладный ночной воздух сменял зной, а за дверью послышались далёкие людские голоса. Я открыл глаза и уставился на потрёпанный старый потолок. Повернув взгляд, я окинул комнату. «Обычная человеческая комната…» – промелькнуло у меня в голове. Теперь она была освещена, и я смог разглядеть, что в ней находится. Здесь были лишь маленький деревянный шкаф и много полок, заваленных разнородным хламом. Среди этого хлама виднелся светильник, который я не рискнул искать ночью, а также чернила, большие листы бумаги и куча прочих безделушек. Я приподнялся, сел на край кровати и стал собираться с мыслями. Предстоял долгий, сложный день. «Опять придётся мыть палубу или, что нисколько не лучше, Сервус выдумает мне ещё какое-нибудь изнуряюще скучное занятие. Я лучше предпочёл бы лечь дальше спать, так как я ужасно себя чувствовал, или в крайнем случае просто просидел бы весь день здесь», – размышлял я. По причине того, что ни один из вариантов не был возможен, я встал. Ощущая острую боль в мышцах после вчерашней утомительной работы, я подошёл к двери и, выйдя из неё, тут же оказался в толпе людей, направлявшихся в сторону выхода.
Я был зажат со всех сторон, и люди буквально несли меня. Моё участие было необязательным, и я почти что полностью расслабил мышцы тела, пока люди волокли меня на завтрак. Долго ждать не пришлось, и я довольно быстро был принесён ко входу в помещение, над которым висела табличка с надписью «Столовая». В толпе я увидел Сервуса, который, приветливо махнув мне рукой, подошёл и добродушно сказал: «А вот и вы! Как спалось, Сигниф?» Я не сразу нашёлся, что ответить, так как впечатления от первой ночи у меня остались смешанные и по большей части негативные. Подумав немного, я решил, что лучше будет соврать: «Прекрасно. Правда, было немного жарковато и я слегка не выспался, но в остальном… Спал я хорошо». «Это хорошо, что хорошо! – ответил он. – Сегодня нас ждёт много работы! Я в предвкушении, хочется как можно быстрее подкрепиться и приняться за труд! А вы готовы трудиться?» «Да, да. Я тоже жду этого с нетерпением!» – поддерживая разговор в дружелюбном ключе, слукавил я. На самом деле настроение у меня было подавленное. Сильно клонило в сон. И уж чего я ждал с нетерпением, так это того, чтобы этот день поскорее кончился и я вернулся в свою каюту. Очень жаль, что я не мог отстраниться от всего происходящего и пропустить всю эту суматоху, не участвуя. Хотелось побыть посторонним зрителем, но не более того.
«Сигниф! Вставайте за мной в очереди. Какой-то вы сегодня вялый. Точно всё хорошо?» – спросил Сервус. «Да, вполне. Я ж говорю, маленько не выспался, а так всё в порядке!» – скрывая своё раздражение от его назойливых вопросов, ответил я. Очередь потихоньку продвигалась. Чуть выглянув, я увидел её конец. Один за другим люди подходили к стойке, где старая, неприятная, полная женщина с непонятно по какой причине грубым выражением лица вручала каждому в руки тарелку с его порцией пищи неизвестного происхождения и стакан с водой. Вскоре та же участь настигла и меня. Пытаясь следовать примеру Сервуса, который взял еду передо мной, я любезно улыбнулся и сказал: «Спасибо», в то время как женщина тупо и враждебно взглянула мне прямо в глаза и, ничего не ответив, сунула мне в руки тарелку со стаканом. Я прошёл дальше, и меня окликнул Сервус: «Сигниф! Идите сюда! Можете присесть со мной». Помещение было сплошь заставлено маленькими столиками и четырьмя маленькими стульями с каждой стороны. Поставлены они были так близко друг к другу, что протиснуться между ними представилось невозможным, и мне пришлось долго бродить по столовой в поисках пути к Сервусу. Когда я всё-таки отыскал проход и, поставив еду, сел, я принялся рассматривать содержимое тарелки. Еда, как и в принципе вся обстановка в столовой, вызывали у меня жуткое отвращение. И несмотря на то, что я не ел целые сутки, аппетит у меня пропал. Порция представляла собой бог весть что, политое мерзкой жижей болотно-зелёного цвета. Из всех ингредиентов я распознал лишь рыбу. Более того, от пищи ужасно воняло, и этот отвратительный запах заполнил собой всю столовую. Как было несложно догадаться, помещение не проветривали, так что не будет преувеличением сказать, что дышать было нечем. «А вы приборы-то не взяли, Сигниф», – сказал Сервус утвердительно и с некоторой иронией в голосе. Я был настолько увлечён изучением содержимого моей тарелки, что не сразу ответил. «Как вы сказали? – спросил я и, немного помедлив, продолжил: – Да, это правда. И впрямь не взял. Где же я могу их раздобыть?» – равнодушно проговорил я вполголоса, не скрывая своего глубокого безразличия. Сервуса мой ответ явно потешил. Хихикая как дурак, он ответил: «Забавный вы человек, Сигниф. Возможно ли было не заметить, что все столовые приборы у нас находятся сразу после стойки, где выдаётся еда?» «Ох, даже не знаю, как так вышло… Я и не подумал о приборах, о том, что они пригодятся», – рассеянно и неохотно ответил я. «Пригодятся, непременно пригодятся! А как же? Забавный вы, Сигниф. Забавный! Вы всё время где-то витаете! Вот сейчас, например! Что же вы сидите? Как можно скорей пойдите и возьмите их! Время, знаете ли, не резиновое! А что ещё важнее, так это то, что нас с вами ждёт работа. А вы, Сигниф, ведёте себя так, будто вам никуда не нужно и в вашем распоряжении целая вечность. Но нет! Более того, мест в столовой меньше, чем людей, здесь питающихся, и пока вы сидите, кто-то вынужден стоять, а потом этот кто-то опоздает на работу из-за вашей безалаберности. А теперь на минутку представьте, что каждый будет вести себя так, как вы сейчас, и просиживать за столом по полчаса просто так. Что же из этого выйдет? Я скажу вам! Люди будут меньше трудиться, и деятельность на Корабле пойдёт на спад! – В этот момент он многозначительно посмотрел на меня, я же, в свою очередь, одарил его удручающе равнодушным взглядом. Он продолжил: – И не смотрите на меня так! Думаете, мол, невелика беда? Но не тут-то было! Сегодня некоторое количество рабочих опоздает минут на десять, завтра это вновь повторится, и так ведь каждый день! Вы показались мне толковым, понимающим молодым человеком, Сигниф, но сейчас вы ведёте себя, как ленивец! Не расстраивайте меня и идите уже скорей за приборами!» Как сильно не хотелось мне хотя бы чуть-чуть просто посидеть, я медленно и нерадиво поднялся со стула. Вокруг меня всё пребывало в нескончаемом движении. Люди за столами не покладая рук расправлялись со своими порциями мерзкого месива в тарелках, иные бегали туда-сюда по непонятным причинам. Мне же нужно было вспомнить, как пройти чрез весь этот хаос. Но я сразу же оставил эту безнадёжную и изначально обречённую на провал мысль и стал пробираться через столовую, опираясь лишь на интуицию и чутьё, которые, что и не удивительно, из раза в раз меня подводили.
Добравшись не без изрядного напряжения сил до нужного места, я взял заветные вилку, ложку и нож и пошёл обратно. Усевшись вновь за стол, я взглянул на Сервуса, который уже доел и теперь нетерпеливо посматривал на меня, и принялся размазывать пищу по тарелке, пытаясь совладать с отвращением. Сервус не выдержал и выпалил: «Ну вы будете есть, или как? Сколько можно вас ждать! Мир не вертится вокруг вас, молодой человек! У меня куча дел, как, собственно говоря, и у вас! Так что ешьте уже давайте!» Пытаясь скрыть, насколько это было возможно, свою брезгливость, я набрал полную ложку этой жуткой смеси и, засунув в рот, поспешил как можно скорей проглотить эту гадость. Надеясь, что, сделав всё быстро, ничего не почувствую, я прогадал и сполна насладился тошнотворным вкусом. Так или иначе, мне нужно было съесть всё, чтобы не умереть с голоду, и я ускорился. Через силу впихивая в себя ложку за ложкой, я держался как мог, чтобы не вырвать. Сервус смотрел на это с весьма странным выражением лица. Довольно быстро мне удалось поглотить всё содержимое тарелки. Во рту осталось мерзкое послевкусие. «Ну наконец-то! – воскликнул Сервус. – Теперь мы можем идти! И как вам? Понравилось? Я согласен, это был глупый вопрос, ну, конечно же, понравилось! Ещё бы! Ведь у нас здесь так прекрасно готовят! Даже несмотря на то, что еда отнимает так много времени, мне безумно нравится ходить в нашу столовую. Но довольно, всему свой час, в том числе и разговорам. Пойдёмте же!» Мы встали, и Сервус повёл меня прочь из этого скверного, битком забитого людьми места. Нужно признать, что он был очень искусен в том, чтобы находить лазейки между столами, и мы довольно быстро оказались у выхода. Там нас ждала очередь. Каждому выходившему вручали в руки какую-то пачку. Я также получил такую и, поспешив за Сервусом, бездумно сунул её в карман. Мы вышли, и Сервус уже было хотел отвести меня на палубу, но я остановил его и спросил: «Скажите, а есть ли у вас здесь уборная, и если да, то где она?» Повернувшись и осуждающе посмотрев на меня, он ответил: «Да, разумеется. Дело вполне ясное, пойдите, конечно. А находится она у нас… В общем, вам сейчас… – Он указал пальцем в нужном направлении. – Идите в ту сторону, затем сверните направо и, пройдя ещё немного, по левую сторону вы увидите дверь. Вам туда. И возвращайтесь как можно скорей! Я буду ждать вас на палубе. Впрочем, вы и так уже знаете, что должны делать. Обед не пропустите! Как все пойдут внутрь, так и вы с ними идите». «Хорошо, я вас понял. Постараюсь не задерживаться», – как бы оправдываясь, ответил я и пошёл в указанном направлении.
Идти оказалось недалеко. Как он и сказал, я увидел дверь слева и, войдя в неё, был поражён загаженностью помещения. Мне в нос сразу ударил резкий тошнотворный запах. Вдобавок к этому меня мутило после отвратительного завтрака, и, простояв несколько мгновений в оцепенении на входе, я не выдержал. Кое-как добежав до ближайшего сортира, я вырвал. Успев немного отдышаться и почувствовав, как желудок скрутило, я был охвачен новым позывом. И так много раз. Из меня вышло почти всё, что было внутри. Почувствовав чуть уловимое облегчение, я сел, опершись спиной на унитаз. Я был измождён, тело лихорадило, некоторое время я не решался двинуться, чтобы не вызвать новый приступ. Хотелось поскорее уйти из этого мерзкого места, но сил на это у меня пока не было, и волей-неволей, чтобы как-то отвлечься от тошноты, я стал размышлять: «Ну вот! Забавно выходит! Теперь понятно, что можно было и не есть эту гадость. Всё напрасно. Но не могу же я вовсе не есть? Мне придётся. Даже несмотря на омерзение, мне придётся. Если хочу жить, мне придётся. Как же привыкнуть к такому питанию? Отвратительно, отвратительно, отвратительно! Какая еда, такие и люди! Вот она, истинная сущность людей: сплошные помои и отходы, испражнения, размазанные всюду, куда ни глянь. Лишь грязь, мерзость и похоть – вот что такое человек. Человек – самое гнусное животное, а это скверное место – достойное человека творение. Всё, до чего бы он ни дотронулся, он порочит, оскверняет и смешивает с собой. Говорят, человек – царь природы. На деле он является мучителем и угнетателем всего прекрасного, что есть в природе и в самом человеке. Всего красивого, высокого, изумительного, очаровательного, бесподобного и обворожительного! Люди гадят, гадят и гадят! Люди отравляют жизнь! Люди убивают жизнь! Они убивают природу и убивают себя! Как же гадко быть человеком! Ах, отвращение и гнусные минуты жизни! Презрение… Презрение человека к человеку, человека к самому себе, что может быть хуже этих гнусных минут! Но вот отступает презрение и приходится же ведь ещё признаваться себе, что не всё в человеке так плохо! Насколько он бывает низок, настолько бывает и высок. Насколько отвратителен, настолько и прекрасен… Иногда человек творит невозможное и освещает мир блеском своего гения. Но прекрасен и велик человек бывает лишь тогда, когда кто-то прибирает за ним все его испражнения. Сам по себе он жуткая напасть и страшная, всеотравляющая болезнь, превращающая всё вокруг в нечистоты! Чтобы хорошо мог сыграть человек на сцене жизни, требуется ему ещё закулисье. И требуется это закулисье, чтобы тайно убирать за ним помёт!»
Конец ознакомительного фрагмента.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
