Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

3

Тем временем Солнце закатывалось, и свет его мерк. Взглянув на него в последний раз, я стал свидетелем того, как оно было поглощено высившейся надо мной главной частью Корабля. Она была окружена красным ореолом неистово пламеневшего за ней заката и волей-неволей пленяла взор своим величием. Взявшись изучать Корабль, я перешёл Рубикон. Это был серьёзный шаг, разделивший всё со мной происходившее на до и после. Могло показаться, будто прежде мне не было никакого дела до того, как устроен Корабль, но подобные мысли ознаменовали бы собой огромную ошибку. Во мне вовсе не было равнодушия к тому, как Он выглядит. Я просто-напросто берёг себя от Его вида, хоть и понимал, что рано или поздно мне всё же придётся посмотреть на Него. Меня тянуло, тянуло… Сам не зная почему, я предчувствовал угрозу, но жажду любопытства было ничем не унять, и я решился.

Человек не в силах увидеть и осознать Корабль целиком. Более того, Он и не имеет цельного образа, так как всё время меняется. Сколько бы я ни трудился, в конце концов удавалось рассмотреть лишь некоторые Его части. Они представлялись разуму жутко несоразмерными и пёстрыми. Один фрагмент был величествен, отлит из чистейшего золота и сверкал, как казалось, даже ярче самого Солнца, а другой давно уже поддался гниению и разлагался прямо на глазах. Один обломок был настолько страшен, что наводил на меня смертельную серьёзность, а другой настолько комичен, что вынуждал смеяться до слёз. Облик Корабля плыл перед моими глазами, затягивая и съедая меня всего без остатка. Я был, казалось, окончательно поглощён Им и вдребезги разбит о Его многосложность, когда Сервус, незаметно подкравшись, дёрнул меня за плечо. «Вы на что это так уставились?» – стал предвзято расспрашивать он. Придя в себя и быстро сообразив, я ответил: «Да ни на что, просто рассматриваю Корабль». «Ааа, да, Он у нас очень красивый, – с каким-то сильно выраженным, наигранным пониманием сказал Сервус, покачав головой. – Красив облик его! И знаете, Сигниф, говорят, что для каждого он свой, но всё же он один, единый облик. Ну, я вижу, вы разобрались в работе и, для первого раза неплохо справились», – сказал он, охватив взглядом всю палубу. «Я ждал, что вы придёте сами, следуя общему примеру. О начале и окончании рабочего дня у нас возвещает бой Часов. Разве вы его не слышали?» – спросил он, сделав удивлённое лицо. «Нет, – ответил я. – Ничего подобного я не слышал» «Странный вы человек, Сигниф. Все слышат, а вы нет, значит? Вы что, спите на работе? Хотя такой звон разбудил бы даже спящего… Чёрт знает, что с вами творится! – твёрдо заключил он, а затем продолжил, указывая пальцем в сторону центральной части Корабля: – Ну вот, смотрите же, Часы! Разве вы Их не видите?» Я направил взор в место, на которое он указывал. Там действительно находились Часы. «И как я раньше их не заметил?» – подумал я. Они были огромны. Большой циферблат украшали многие причудливые узоры, и вообще в архитектурном плане Часы были выполнены безукоризненно. Громадные чёрные стрелки напоминали собой мечи, безжалостно нарезавшие время и человеческие жизни. Непрерывно и неустанно сдвигались они всё дальше и дальше по кругу, отправляя мгновение за мгновением в потерянную вечность. Поистине беспощадно высились Часы над палубой, внушая страх и благоговение. По Их прихоти мой день тогда подошёл к концу, и теперь нужно было следовать за Сервусом, чтобы восстановиться и завтра вновь слышать их никогда не утихающее и, увы, не утешающее тиканье. «Как бы странно это ни было, но Часы имеют два противоположных, никак не примиримых в человеческой голове свойства. Отстукивая оставшиеся тебе дни, Они побуждают к действию, мотивируют на всё новые и новые свершения. Ведь только те из людей и достигают величия, кто помнит об отведённом им времени. И вместе с тем Они отнимают у тебя какую бы то ни было надежду на счастливый конец драмы жизни и оставляют взамен единственно слышимый звук тиканья, с каждой новой секундой погружающий

тебя всё глубже и глубже в отчаяние. Каким-то чудесным, неведомым образом Часы связывают эти вещи воедино и учат человека, несмотря ни на что, ценить время». Так размышлял я, пока Сервус без умолку рассказывал что-то о Часах. Я принялся слушать. «Так вот о чём я, в сущности, говорю, в Них есть тот ничем не заменимый плюс, что Они будят всех жителей Корабля и возвещают о начале рабочего дня. Я даже представить себе не могу, как бы мы без Них обходились! Подумать только, ведь пропади Они, люди не знали бы, когда нужно начинать работу! Нет, ну вы только представьте себе такое! Хвала Кораблю, что у нас есть столь прекрасный и совершенный помощник, как Часы!» – говорил он с прежде невиданным мною воодушевлением в глазах. Но тут я перебил его, чтобы уточнить очень важную, как мне казалось, деталь и слегка подразнить этого странного человека: «Постойте. Как вы сказали, Часы будят всех людей?» «Ну, разумеется, да! Какие странные вопросы вы, однако, задаёте, молодой человек! Ведь звон раздаётся на всё без исключения пространство Корабля, и как мне думается, это удивительное свойство Часов!» – быстро, ясно и без каких-либо сомнений, разве что по поводу моей адекватности, ответил он. «Так это получается, что многоуважаемые господа, живущие на верхних этажах, и даже сам Инэптас оказываются вынуждены просыпаться вместе со всеми остальными? Ведь это ужасная глупость! Чушь какая-то или злая шутка, не находите?» – без хоть сколько-нибудь прикрытых насмешки и сарказма в голосе и лице спросил я, но Сервус ничего этого не заметил. «Да, знаете, молодой человек, а вы, как бы то ни было, правы. Я действительно зря поспешил с выводами, когда рассказывал вам об этом, как мне тогда казалось, чудесном свойстве Часов. Меня раньше тоже время от времени волновал этот вопрос, хотя в последнее время я о нём позабыл. То, что Инэптас и другие сильные мира сего вынуждены быть каждый день разбужены этими треклятыми Часами, представляется мне крайне несправедливым! – Так говорил он с заметным сожалением в глазах, но потом, взглянув на меня, преобразился и продолжил: – А вы, Сигниф, очень даже толковый человек! Буду откровенен, сначала вы показались мне всего-навсего глупым мальчишкой. Но теперь я счастлив признаться, что сильно ошибался в вас! Может, мне просто показалось, а может, этот день хорошенько научил вас уму-разуму? Хотя мне думается, что люди не способны так быстро меняться. Это значит, что вы хороший человек, и я уверен, что господин Вилик тоже признает и похвалит ваши ум и проницательность». Не зная, что и отвечать на такой резкий и неожиданный всплеск положительных эмоций в мою сторону, я медленно начал: «Спасибо большое за такую похвалу, но, должен сказать, что вы преувеличиваете мои качества, мне даже стало как-то не по себе после ваших слов». «Нет, всё, за дело, Сигниф! Правда, поверьте, я очень хорошо разбираюсь в людях, так как много чего уже видел и много чего знаю. Всё-таки немалую, сложную жизнь я прожил, хоть я пока и не стар». И он посмотрел на меня каким-то необычным взглядом, выражавшим, как мне казалось, заботу и воодушевление.

Тем временем уже стемнело, и, приветливо махнув в сторону выхода, Сервус сказал: «Ладно, дорогой мой юноша, пора идти спать, ведь завтра нас ждёт работа! Признаться честно, я жутко не люблю отдыхать, так как считаю это пустой тратой человеческого времени! Простите, конечно, за грубые слова, но на кой чёрт мне сдался этот Сон? Мало того, что он отнимает у человека чуть ли не половину его и без того короткой жизни, так он ещё и портит людей! Я считаю, что Сновидения затуманивают рассудок. Ну согласитесь, что за глупости порой видит человек, когда спит! Сплошные вздор и нелепицу! Я уверен, что подобный опыт сбивает человека с правильного пути и развращает его ум. Сновидения, так же как и фантазии, мечты и все прочие бессмысленные умствования, убивают в человеке самое главное, что он имеет, а именно способность продуктивно, высокоэффективно и регулярно работать. Мечтая, такой экземпляр, вместо того чтобы нести благо себе и обществу, тратит своё время на какие-то непонятные пустяки. И самое странное в этой ситуации то, что когда ты спрашиваешь этого человека, чем он, в сущности говоря, занимается, он не может дать тебе ни одного вразумительного ответа. Но при этом он может начать яро доказывать, что дело это непременно очень важное, даже важнее, чем работа! Я в таком случае прошу такого человека засвидетельствовать мне хоть что-нибудь в подтверждение, какое-нибудь вещественное, материальное доказательство его „труда“. И по большому счёту, всякий, с кем я проделывал подобный трюк, ломался и не находил, что ответить. Некоторые, правда, начинали затем возражать, что есть нечто, называемое „царство мысли“ или что-то вроде того, короче говоря, бред душевнобольных. Понять я их никогда не был в силах, да и разве можно понять сумасшедшего? Я считаю, что на этом месте спор можно уже прекращать, так как теряется даже тот призрачный смысл, какой он имел вначале. Так что Сон я не люблю, ну вот хоть убейте! Но приходится, приходится спать! Что ж поделать? Ну а если самую малость помечтать, хоть это и не следует делать нормальному человеку, то скажу вам прямо, без сомнений и колебаний, что больше всего на свете я бы хотел проводить всё отведённое мне время здесь, трудясь! Вечно в действии, среди многих по-настоящему интересных людей, с которыми непременно приходится сталкиваться! Ну а как же иначе? Вот скажите мне, что такое один человек? Ничто! Смех, и только! Что может сделать он самолично? Ничего! Поэтому я глубоко убеждён, что только вместе и сообща люди могут к чему-то прийти и пройти чрез эту жизнь правильно и достойно! Ведь без поддержки окружающих человек даже не будет знать, что такое добро и зло! Или, что ещё хуже, забудет о том, что верно и правильно, и тогда заплутает или…» На этом месте он запнулся и застыл прямо в той прекрасно подчёркивавшей все произнесённые им слова позе. Но лицо его изменилось и стало каким-то испуганным, а в глазах сверкнул страх. Странно было наблюдать его таким задумчивым. Во мне родился неподдельный интерес к тому, что происходило в этой лысевшей, измождённой работой голове. Как можно скорее хотелось мне узнать, о чём он переживал и что его расстраивало. Сервус был так откровенен и жив в предыдущие мгновения, и вдруг что-то неизвестное поразило его речь. Постояв ещё немного в оцепенении, он тихо и с грустью в глазах сказал: «Или станет сам решать, что правильно, а что нет…» Мне было так хорошо и уютно стоять с Сервусом здесь, слушая его мнение на различные темы, но после сказанного моё спокойствие пошатнулось, и на его место выступила тревожность. Крадучись, приближалась она ко мне. Как речь Сервуса, так и его непонятный испуг показались мне очень странными, притом странными настолько, что некоторая доля страха передалась и мне. Чтобы отделаться от неприятного и в то же время весьма необычного чувства внутренней обеспокоенности, а также чтобы как-то приободрить стоявшего до сих пор в страхе и оцепенении Сервуса и поддержать беседу, я заговорил, заговорил осторожно: «Как вы хорошо заметили насчёт того, что один человек толком ничего не может без помощи окружающих и совместной работы! Это очень интересное мнение, и можно даже сказать, я почти полностью его разделяю, но разъясните мне, пожалуйста, одну вещь. Что вы думаете об Инэптасе? В смысле, разве не является он личностью, ведущей людей за собой, воодушевляющей их и побуждающей к труду? Ведь его роль, как мне кажется, ключевая в жизни Корабля, хоть он такой же индивидуум, как и все остальные. Вот что я, в сущности, говорю, может, ваше мнение насчёт одного человека и его ценности… – Я уже чуть было не сказал „неверное“, но вовремя остановил себя и подобрал более компромиссное выражение: – Может, ваше мнение является ещё не до конца утвердившимся, что ли? Просто подумайте над этим. Мне было бы очень интересно услышать, что вы думаете. Прежде чем вы ответите, я хочу, чтобы вы знали, что, задавая такой вопрос, я изначально более чем уверен, что мы разберёмся во всех тонкостях, сопутствующих ему, и затем обязательно придём к согласию! Так что вы скажете?» Я был доволен его реакцией на мои слова, так как он быстро вышел из ступора и, поразмыслив немного, ответил: «Должен признать, молодой человек, что я слышу от вас зачатки правильных мыслей, но, видимо, по причине неопытности, вы воспринимаете всё в несколько искажённом виде. Думаю, что пройдёт время и вы научитесь правильно мыслить и лучше понимать устройство Корабля. Моё мнение насчёт роли человека в жизни общества является более чем утвердившимся, и тот факт, что Инэптас представляет собой бесспорного лидера, нисколько не подрывает и не опровергает того, что простые люди вроде нас призваны работать сообща и только так приносить пользу Кораблю. Дело в том, что Инэптас не является человеком в общепринятом смысле этого слова. Он был избран Кораблём для исполнения своей миссии владения всеми нами и управления нашими жизнями, и это неспроста, должен я вам сказать. На Корабле ничего не происходит по воле случая, а потому несомненно, что Инэптас – гений среди людей! И я не имею права, да и попросту не могу адекватно оценивать его действия и судить о нём как о человеке! Даже не представляю, что за мысли ворочает он в своей голове. По этой причине я могу сказать, что Инэптас – единственный, кто может судить. Судить, к примеру, о том, что верно, а что нет, ведь на то есть воля Корабля! А если кто-то другой вдруг решит, что способен на нечто подобное, то этот мерзавец, в сущности, окажется безумцем, понимаете? Я считаю, что мы должны прилагать максимум усилий, чтобы подавлять подобные выходки в зародыше, потому что если мы не станем бороться с этой напастью, всё будет потеряно! Такое происходит, нужно признать, довольно редко, что и понятно при учёте всей той бессмысленности, какая сопровождает всякий бунт. Но даже если мы оказываемся невнимательными и позволяем сорняку пустить корни, у нас есть средство, могущее предотвратить заражение. Мы вырезаем сорняк и уничтожаем этот его самый корень!» Он умолк, пытаясь сохранить интригу, но эмоции его выдавали. Было видно, что Сервус жаждет продолжения беседы. Он, как можно было догадаться, хотел, чтобы я спросил, как же они расправляются с беднягами. Сервус наполнился восхищением, по всей видимости, страшной смертью, какой они предавали людей, с ними не согласных. На его лице появилась зловещая улыбка, а взгляд уставился куда-то вдаль, в пустоту. Сервус грезил, он представлял, как мучают очередного страдальца. Сейчас это страшное действо развёртывалось прямо перед его глазами, тем самым принося ему огромное удовольствие. Он приоткрыл рот и теперь стал походить на высунувшего язык пса, расплывающегося в наслаждении. Затянувшееся молчание подтолкнуло меня, и я, как бы попавшись на его удочку, спросил: «И какое же это средство? Как вы наказываете этих негодяев?» Он преобразился. Медленно поворачивая свою голову и начиная покачивать ею, он стал с упоением объяснять. «Негодяи, да… Да это не то слово! Скот! Вот как правильно следует их называть! Запомните это! А скоту полагается скотская смерть! Средство наше очень древнее, так как на Корабле его использовали всегда, и пока ещё ни один преступник не сумел избежать расправы. Этот факт придаёт Казни какую-то чарующую судьбоносность, а в предателя он вселяет непоколебимую уверенность в том, что Рок настигнет его. Немыслимо думать, что Казни можно избежать, но безумцы всё-таки на что-то надеются, ума не приложу, на что! Теперь к сути дела. – Сервус облизнул губы. – Как вы уже успели заметить, молодой человек, мы окружены Океаном. Я не знаю, есть ли у него границы, но в какую бы сторону ни направлялся Корабль, мы не находим ничего, кроме вездесущего моря. То же касается и дна. Неизвестно, кончается ли где-нибудь вода и есть ли у неё пределы. Вы должны понимать, что говорю я без особой уверенности, потому что мы не знаем толком ничего об Океане. На Корабле имеется Якорь, но как глубоко бы мы его ни опускали, он не встречает никакого сопротивления. А цепь чрезвычайно длинная! Может показаться, что в таком случае Якорь абсолютно бесполезен, но мы нашли применение Якорю!» Он посмотрел на меня всё с той же улыбкой и в ожидании чего-то. «Неужели он хочет, чтобы я это сказал? – крутилось у меня в голове. – Что, чёрт возьми, ему от меня нужно?» Он всё стоял и точно насквозь пронзал меня своим насмешливым взглядом. Обстановка накалялась, отбрасывая огненные искры страха, словно красная сталь. Сейчас этот человек пугал меня до глубины души. Я не мог знать наверняка, что он задумал. «Зачем он допытывается до меня? Что это ещё за игра? Зачем он рассказывает всё это, да ещё хочет, чтобы я продолжил? Может, он пророчит такую кончину мне? Это угроза или лишь нелепость?» Страхи и сомнения завертелись в моей голове, но наверняка было известно: у него ни единого повода меня казнить. О чём бы я ни думал, он не способен читать мысли. Пока что я ничего не сделал. Кроме… кроме тех глупых высказываний… Чёрт! Чёрт! Чёрт! Я уже не знал, на что рассчитывать. Меня всё больше и больше накрывала убеждённость в том, что это конец. Он оказался на шаг впереди, он перехитрил, он играет со мной! А это… Это насмешка! Он хочет, чтобы я сам вынес себе приговор! Как чётко он всё подметил! И про то, что бунт следует давить в зародыше, и про то, что Казнь неминуема… А может, может, он проверяет меня? А я стою как дурак и не могу сложить два и два. Я совершил над собой невидимое усилие. Нужно было как-то собраться с мыслями, и я принялся себя успокаивать: «У него ничего нет. Кроме, разве что, ничем не подкреплённых подозрений. Нет, я не позволю ему себя запугать!» Сделав невозмутимое лицо и всем видом показывая своё безразличие, я сказал: «Полагаю, вы привязываете их к Якорю и… топите?» «Именно! – закричал он. Мои слова будто зажгли его глаза неким воодушевлением, больше напоминавшим одержимость. – Да, молодой человек! Да! Именно так мы и делаем! Ну вот видите, какой вы смышлёный малый! Да! Мы привязываем негодяев и топим их! А пока это происходит, почти каждый на Корабле может увидеть подонка. Хоть мы и живём на разных этажах и у нас разные миссии, но в этот момент мы все становимся едины в ненависти и рвении отомстить преступнику». «За что отомстить?» – не удержавшись, спросил я. «Как за что? Вы не находите бунт достойным отмщения?» «Нет, ну если бунт действительно имел место, тогда конечно, но если человек ничего толком не сделал?» – сообразив, спросил я. И он, поняв, что я имею в виду, вдумчиво ответил: «Да, юноша, вам ещё только предстоит понять, что любой бунт начинается с мысли, и чем раньше вы это осознаете, тем лучше!» «Да, пожалуй, он прав», – подумав так, я осознал, что меня этот человек не поймёт никогда. Отныне мне необходимо было стать как можно более аккуратным в том, что я говорю. Это было необходимо, так как Сервус показал мне свою наготу, и теперь стоял передо мной, сверкающий своими безумством и слепой верой. Так мило общаясь с ним, я подвергал себя огромной опасности. «Все сомнения прочь! Передо мной враг», – сказал я себе, подведя итог размышлений. Но разговор окончен не был, а молчание всегда пагубно влияет на его развитие. «Извините, я вас перебил, продолжайте. Мне очень интересно слушать», – стараясь как можно лучше прикрыть свою серьёзность и холодность, сказал я. «Так вот. Пока предателя привязывают, каждый может выкрикнуть что-нибудь напоследок и затем, под ликования счастливых людей, мы спускаем этого мерзавца в неведомые глубины! И знаете, что самое интересное? – Он выдержал маленькую паузу. – Когда мы поднимаем Якорь обратно, на нём уже никого нет! Остаётся только гадать, что происходит там внизу! Притом ждём мы совсем недолго! Судя по всему, злодей сталкивается там с какими-то поистине кровожадными тварями, раз они так быстро расправляются с ним! Нам это, конечно же, на руку». Помолчав немного, он прибавил: «Вот так, молодой человек! Зрелище это подлинно прекрасное и производит очень сильное впечатление на всякого, кому удалось хоть однажды стать свидетелем подобного. Надеюсь, что вам доведётся когда-нибудь увидеть это действо». «Да, было бы славно», – еле сдерживая свой ужас, ответил я. «Ну что ж… Заболтались мы с вами не на шутку, молодой человек, не на шутку! Нужно сказать, вы очень приятный собеседник, и мне понравилось говорить с вами, но, увы, теперь мы должны идти», – закончил он.

4

Я был безумно счастлив, когда Сервус спросил меня, где я предпочёл бы жить… После наших долгих бесед мы подошли к двери, преграждавшей путь внутрь Корабля, и открыв её, пустились блуждать по столь нелюбимым мной коридорам. Все они походили друг на друга, и в моём воображении они давно уже представлялись мне частью одного огромного, спутанного лабиринта, который, увы, никто не оказался бы в силах распутать. Я был более чем уверен, что возьмись я что-нибудь в нём разыскивать, мне не удалось бы не то что достичь желанного, но даже разобраться в том, что мне требуется найти, как и в том, что реально имеется в этих бесконечных переплетениях и ответвлениях, вечно ускользающих куда-то за поворот. Но теперь я был вынужден учиться ориентироваться, запоминать и различать эти туннели. Иначе нельзя было никак. Я бы просто заблудился, а Сервус затем оторвал мне голову за то, что я не явился на работу. Так что, напрягшись, насколько это было возможно после столь долгого и утомительного дня, я пытался запомнить путь от палубы до койки и всё время повторял у себя в голове: «Прямо, налево, прямо, переход, снова налево. Прямо, налево, прямо, переход, налево, непростая развилка, и здесь мне направо…» Так и прокручивал я в голове маршрут, пока Сервус не остановил меня и не спросил: «Значит так, молодой человек. Есть лишь несколько кают. Основная разница заключается в том, что некоторые из них с окнами, а другие без. Может показаться, что лучше будет выбрать ту, что с окном, но…» «Я хочу в ту, что с окном!» – радостно и взволнованно воскликнул я, перебив Сервуса. «Сигниф, но вы ведь даже меня не выслушали! Солнце встаёт очень рано и мешает спать!» – пытаясь переубедить, продолжал он говорить. «А всё равно! Пусть будит меня Солнце! Это справедливая плата за обладание окном», – всё с той же радостью и воодушевлением отрезал я, при этом махнув рукой, показывая тем самым своё безразличие. «Ну как знаете, как знаете, молодой человек… Будете меня потом просить вас переселить, а я откажу!» – сказал он со слегка различимым сарказмом. «Вот увидите, не стану я вас ни о чём просить», – ответил я, в той же шутливый манере. «Да ну вас! Пойдёмте тогда», – сказал Сигниф, и мы побрели. «Теперь направо, прямо, налево…» – бубнил я себе под нос. «Вот мы и добрались, – спустя некоторое время отчеканил Сервус и сбил мои мысли. – Спокойной ночи, молодой человек. Не забывайте, что завтра работа. Как только услышите звон Часов, мигом ко мне! Или нет, лучше мы поступим иначе. Рядом с вами живёт очень много людей с палубы. Когда прозвенят Часы, вы выйдете из каюты и пойдёте за ними. Перед работой полагается позавтракать, и они приведут вас в нужное место. Всё! Всего хорошего!»

«Всего хорошего!» – быстро ответил я и нырнул в открытую Сервусом дверь. Закрыв её, я будто скинул с плеч непосильный груз и разбил оковы, в которых всегда держит нас присутствие другого человека. Мне всё ещё не верилось, что я остался совсем один. В каюте было темно, и только слабый свет далёких звёзд, проглядывавших сквозь маленькое круглое оконце, слегка освещал комнату. Спотыкаясь и крутясь в разные стороны, я ощупывал всё вокруг. Каюта оказалась очень маленькой, и поэтому я сразу же наткнулся на небольшую кровать, которая занимала большую часть комнаты. У меня были мысли о том, чтобы отыскать светильник, но как только я нашёл кровать, они вмиг рассеялись. Уставший, я рухнул на неё и сразу же понял, что она была чуть короче, чем требовалось, и мне пришлось согнуть ноги, чтобы они не свисали с кровати. Всё тело болело. Каждая мышца, каждая жилка и, казалось, каждая клетка моего организма сегодня ощутили на себе крепкую хватку Жизни. Ещё большей пытке подвергся мой рассудок, и под конец я уже вовсе перестал удивляться тому, что со мной происходило. Столько всего нужно было теперь обдумать, но тело меня не слушалось. В нашей схватке со Сном он занимал позицию за позицией, и мне приходилось отступать. Но нечто мешало мне уснуть. Невыносимая жара и духота! Только сейчас я во всей полноте ощутил, насколько в комнате было жарко. Видимо, здесь давно никто не жил и Каюту не проветривали, так что воздух иссяк, превратившись, как мне тогда казалось, в солёный горячий пар. Сон окутывал меня и обессиливал, но, сделав резкий рывок, я встал и, покачиваясь, подошёл к окну. Повернув ручку, я распахнул его, и меня тут же овеял прохладный ночной воздух. В полудрёме я оперся на раму окна и стоял так некоторое время. Да, оно было очень маленькое, и если бы я захотел, то не смог бы через него вылезти, но так как оно мне сейчас было и не нужно, то меня всё вполне устраивало. Могучий Океан сталкивал волны, а ветер, подхватывая брызги, поднимал их до моего окна. На душе стало так просто и легко. Я бы хотел вечно стоять здесь и наблюдать за этой красотой. Ночное небо, украшенное звёздами, сливалось с чёрными водами Океана, и было непонятно, где заканчивается одно и начинается другое. Они будто смешались и стали чем-то совершенно иным, единым. «Не убегай, мгновение, – думал я. – Но тщетно! Всё ускользает. Ничего не остановишь. Как бы ты ни пытался удержать прекрасный миг, подчинить его своей воле не удастся. Он уйдёт, придёт другой. Снова, и снова, и снова… Радость сменится горем, горе – радостью, отчаяние – воодушевлением, воодушевление – потерей, потеря – счастьем, счастье – забвением, забвение – жизнью, а жизнь – смертью, и здесь всё прервётся». Сон всё больше завладевал мной, и поэтому, размышляя о столь важных вещах, я оставался слепцом и не мог вполне осознать их разрушительного смысла, впрочем, как всегда, как и все! «Мы судим о жизни, будто во Сне», – подумалось мне. Море успокоилось, воцарились штиль и тишина. Мир спал, пора было и мне. Как Солнце каждый день, закатываясь, исчезает, чтобы наутро, появившись, воспрянуть и освещать мир, так и человек, каждую ночь умирая, воскресает наутро, чтобы жить. Я больше не находил в себе сил стоять и, повалившись на постель, я и не заметил, как земля ушла у меня из-под ног и Сон захватил меня.

5

«Где это я?» – пронёсся, внезапно пронзивший, как кинжал мою голову, вопрос. Ночь. Палуба. Кругом ни души. Я был в полном одиночестве. Тишину нарушали лишь всплески волн позади меня и странный, пугающий шум. Я прислушался. Предо мной была дверь. Вход на Корабль. Чуть приоткрытая и колыхаемая сильным ветром, она слегка покачивалась, издавая пронизывающий до глубины души скрип. Я не помнил, как здесь очутился и почему. «Странное дело, – подумал. – Нужно идти спать». Как только я двинулся с места, реальность пошатнулась и всё пространство вокруг меня начало скручиваться и сворачиваться, а дверь принялась разрастаться, всё больше и больше увеличивая свой размер. Я попытался остановиться, но ноги меня не слушались. Дверь занимала метр за метром, и меня невольно потянуло к ней. В какой-то момент я стал скатываться по палубе, а дверь стала раскрывать свою пасть. Когда она отворилась полностью, я уже начал падать, и почти в тот же миг я провалился в неё. Дверь с грохотом захлопнулась. Я лежал на полу. В коридоре было темно. Как только я шевельнулся, загорелась лампочка. Происходящее нагоняло на меня неописуемый словами ужас, который, как ни странно, заслоняло собой безразличие. «Мне просто нужно вернуться в каюту, а потом я обязательно найду объяснение всей этой бессмыслице», – успокаивал я себя. Кое-как мне удалось встать на ноги. Сделать это было очень трудно, так как казалось, что пол либо был очень скользким, либо попросту уезжал у меня из-под ног. Поднявшись, я ощутил сильное головокружение или что-то иное, но по-другому осмыслить творившееся не удавалось. Стены коридора то перемешивались, закрывая мне ход, то становились абсолютно ровными и неестественно высокими. «Мне просто нужно вернуть в каюту. Может, я нездоров?» – крутилось у меня в голове. Прежде всего необходимо было сосредоточиться и вспомнить дорогу к каюте. Я стал припоминать: «Прямо, налево, потом прямо…» Но всё тщетно, в голове было пусто. Я решил, что лучше всего будет начать идти, а потом всё непременно вспомнится. Я зашагал. «Пока что идти нужно прямо, затем налево и опять прямо. А потом, потом переход», – вспоминал я на ходу. Идти было чрезвычайно сложно. Голова казалась жутко тяжёлой, и меня всё время клонило в сторону. «Может, я ударился обо что-то, пока был на палубе? Поскользнулся?» – размышлял я, продолжая шагать. Я дошёл до поворота. Меня так и тянуло вправо, но я сопротивлялся как мог и всё же повернул куда следовало. «Так, прямо, переход, затем снова налево. И угораздило же меня вляпаться в такую историю… Интересно, какой сейчас час? Скоро ли рассвет? Нужно только добраться до каюты, и тогда всё будет хорошо…» – думал я. Тем временем я всё шёл и шёл. Пройдя переход и повернув, как и следовало, налево, я добрался до развилки. «Что дальше? Давай, давай! Вспоминай! Налево или направо? Точно, направо!» – еле передвигая ногами, которые будто были закованы в тяжёлые кандалы, решал я, куда мне всё же нужно идти. Пройдя ещё немного, я стал припоминать помещение. Появились первые каюты. «Ещё немного, ещё чуть-чуть. Я точно знаю, что здесь мне направо, затем прямо и налево. Лучше всего я запомнил именно это место», – сказал я себе и ускорил шаг, насколько это было возможно. Мне хотелось как можно скорее попасть в свою комнату, тогда весь этот кошмар должен был рассеяться. Но как бы я ни старался, я шёл всё медленнее. Чем сильнее я напрягал своё тело, тем короче становился каждый шаг. Я чувствовал, как стены коридора давили на меня. Они явно не хотели меня отпускать. Казалось, я ощущал на себе всю тяжесть Корабля в эти минуты. А минуты… тоже текли всё медленнее и медленнее, пока вовсе не остановились. «Как долго я иду? Сколько времени я уже здесь? Существует ли вообще время?» – спрашивал я себя. Последний поворот, и вот я уже был почти на месте. Но окончательные мгновения превратились в вечность, из которой, казалось, мне никогда не выбраться. Но это случилось, я смог! «Наконец-то!» – воскликнул я. Произнесённое разнеслось на многие коридоры. Возникло ощущение, что мой вскрик не встречал абсолютно никакого сопротивления и пронёсся по всему Кораблю. И всё бы хорошо, но вернувшееся ко мне эхо гремело точно хохот, жуткий хохот. «А где же дверь? – произнёс я, полный отчаяния. Предо мной была голая стена. – Как это? Где дверь? Где она? Возможно ли это?» На меня нахлынул всепоглощающий страх. Я не знал, что думать. Дрожащими руками я стал ощупывать холодную стену. «Что же мне теперь делать? Куда идти?» – подавленным голосом, чуть ли не заикаясь, спрашивал я себя. Хохот всё нарастал, заполняя собой всё вокруг. Тут вдруг он начал искажаться и переходить в нечто иное. Мне становилось всё страшнее, а смех делался всё более истеричным и писклявым, пока не превратился в какой-то монотонный звон.

6

«А?» – вскрикнул я спросонья. Жутко не хотелось открывать глаза, куда-то идти и я лежал дальше. Ааа, это тот самый звон Часов, про который говорил Сервус. Теперь я знал, что было причиной моего пробуждения. Пот покрывал всё моё тело. А сердце сильно стучало в груди. Я пытался удержать убегающие воспоминания о Сне, но ничего не удавалось. Лишь мельчайшие фрагменты удалось мне поймать и удержать в памяти. Бесконечные коридоры, и какое-то странное, необъяснимое чувство страха. Я понял, что большего мне, увы, не спасти, да оно мне было и не нужно. Сейчас я должен был вставать и быстрей идти на завтрак. Желудок был абсолютно пуст, и сейчас он уже словно переваривал самого себя. Чувствовалось, как прохладный ночной воздух сменял зной, а за дверью послышались далёкие людские голоса. Я открыл глаза и уставился на потрёпанный старый потолок. Повернув взгляд, я окинул комнату. «Обычная человеческая комната…» – промелькнуло у меня в голове. Теперь она была освещена, и я смог разглядеть, что в ней находится. Здесь были лишь маленький деревянный шкаф и много полок, заваленных разнородным хламом. Среди этого хлама виднелся светильник, который я не рискнул искать ночью, а также чернила, большие листы бумаги и куча прочих безделушек. Я приподнялся, сел на край кровати и стал собираться с мыслями. Предстоял долгий, сложный день. «Опять придётся мыть палубу или, что нисколько не лучше, Сервус выдумает мне ещё какое-нибудь изнуряюще скучное занятие. Я лучше предпочёл бы лечь дальше спать, так как я ужасно себя чувствовал, или в крайнем случае просто просидел бы весь день здесь», – размышлял я. По причине того, что ни один из вариантов не был возможен, я встал. Ощущая острую боль в мышцах после вчерашней утомительной работы, я подошёл к двери и, выйдя из неё, тут же оказался в толпе людей, направлявшихся в сторону выхода.

Я был зажат со всех сторон, и люди буквально несли меня. Моё участие было необязательным, и я почти что полностью расслабил мышцы тела, пока люди волокли меня на завтрак. Долго ждать не пришлось, и я довольно быстро был принесён ко входу в помещение, над которым висела табличка с надписью «Столовая». В толпе я увидел Сервуса, который, приветливо махнув мне рукой, подошёл и добродушно сказал: «А вот и вы! Как спалось, Сигниф?» Я не сразу нашёлся, что ответить, так как впечатления от первой ночи у меня остались смешанные и по большей части негативные. Подумав немного, я решил, что лучше будет соврать: «Прекрасно. Правда, было немного жарковато и я слегка не выспался, но в остальном… Спал я хорошо». «Это хорошо, что хорошо! – ответил он. – Сегодня нас ждёт много работы! Я в предвкушении, хочется как можно быстрее подкрепиться и приняться за труд! А вы готовы трудиться?» «Да, да. Я тоже жду этого с нетерпением!» – поддерживая разговор в дружелюбном ключе, слукавил я. На самом деле настроение у меня было подавленное. Сильно клонило в сон. И уж чего я ждал с нетерпением, так это того, чтобы этот день поскорее кончился и я вернулся в свою каюту. Очень жаль, что я не мог отстраниться от всего происходящего и пропустить всю эту суматоху, не участвуя. Хотелось побыть посторонним зрителем, но не более того.

«Сигниф! Вставайте за мной в очереди. Какой-то вы сегодня вялый. Точно всё хорошо?» – спросил Сервус. «Да, вполне. Я ж говорю, маленько не выспался, а так всё в порядке!» – скрывая своё раздражение от его назойливых вопросов, ответил я. Очередь потихоньку продвигалась. Чуть выглянув, я увидел её конец. Один за другим люди подходили к стойке, где старая, неприятная, полная женщина с непонятно по какой причине грубым выражением лица вручала каждому в руки тарелку с его порцией пищи неизвестного происхождения и стакан с водой. Вскоре та же участь настигла и меня. Пытаясь следовать примеру Сервуса, который взял еду передо мной, я любезно улыбнулся и сказал: «Спасибо», в то время как женщина тупо и враждебно взглянула мне прямо в глаза и, ничего не ответив, сунула мне в руки тарелку со стаканом. Я прошёл дальше, и меня окликнул Сервус: «Сигниф! Идите сюда! Можете присесть со мной». Помещение было сплошь заставлено маленькими столиками и четырьмя маленькими стульями с каждой стороны. Поставлены они были так близко друг к другу, что протиснуться между ними представилось невозможным, и мне пришлось долго бродить по столовой в поисках пути к Сервусу. Когда я всё-таки отыскал проход и, поставив еду, сел, я принялся рассматривать содержимое тарелки. Еда, как и в принципе вся обстановка в столовой, вызывали у меня жуткое отвращение. И несмотря на то, что я не ел целые сутки, аппетит у меня пропал. Порция представляла собой бог весть что, политое мерзкой жижей болотно-зелёного цвета. Из всех ингредиентов я распознал лишь рыбу. Более того, от пищи ужасно воняло, и этот отвратительный запах заполнил собой всю столовую. Как было несложно догадаться, помещение не проветривали, так что не будет преувеличением сказать, что дышать было нечем. «А вы приборы-то не взяли, Сигниф», – сказал Сервус утвердительно и с некоторой иронией в голосе. Я был настолько увлечён изучением содержимого моей тарелки, что не сразу ответил. «Как вы сказали? – спросил я и, немного помедлив, продолжил: – Да, это правда. И впрямь не взял. Где же я могу их раздобыть?» – равнодушно проговорил я вполголоса, не скрывая своего глубокого безразличия. Сервуса мой ответ явно потешил. Хихикая как дурак, он ответил: «Забавный вы человек, Сигниф. Возможно ли было не заметить, что все столовые приборы у нас находятся сразу после стойки, где выдаётся еда?» «Ох, даже не знаю, как так вышло… Я и не подумал о приборах, о том, что они пригодятся», – рассеянно и неохотно ответил я. «Пригодятся, непременно пригодятся! А как же? Забавный вы, Сигниф. Забавный! Вы всё время где-то витаете! Вот сейчас, например! Что же вы сидите? Как можно скорей пойдите и возьмите их! Время, знаете ли, не резиновое! А что ещё важнее, так это то, что нас с вами ждёт работа. А вы, Сигниф, ведёте себя так, будто вам никуда не нужно и в вашем распоряжении целая вечность. Но нет! Более того, мест в столовой меньше, чем людей, здесь питающихся, и пока вы сидите, кто-то вынужден стоять, а потом этот кто-то опоздает на работу из-за вашей безалаберности. А теперь на минутку представьте, что каждый будет вести себя так, как вы сейчас, и просиживать за столом по полчаса просто так. Что же из этого выйдет? Я скажу вам! Люди будут меньше трудиться, и деятельность на Корабле пойдёт на спад! – В этот момент он многозначительно посмотрел на меня, я же, в свою очередь, одарил его удручающе равнодушным взглядом. Он продолжил: – И не смотрите на меня так! Думаете, мол, невелика беда? Но не тут-то было! Сегодня некоторое количество рабочих опоздает минут на десять, завтра это вновь повторится, и так ведь каждый день! Вы показались мне толковым, понимающим молодым человеком, Сигниф, но сейчас вы ведёте себя, как ленивец! Не расстраивайте меня и идите уже скорей за приборами!» Как сильно не хотелось мне хотя бы чуть-чуть просто посидеть, я медленно и нерадиво поднялся со стула. Вокруг меня всё пребывало в нескончаемом движении. Люди за столами не покладая рук расправлялись со своими порциями мерзкого месива в тарелках, иные бегали туда-сюда по непонятным причинам. Мне же нужно было вспомнить, как пройти чрез весь этот хаос. Но я сразу же оставил эту безнадёжную и изначально обречённую на провал мысль и стал пробираться через столовую, опираясь лишь на интуицию и чутьё, которые, что и не удивительно, из раза в раз меня подводили.

Добравшись не без изрядного напряжения сил до нужного места, я взял заветные вилку, ложку и нож и пошёл обратно. Усевшись вновь за стол, я взглянул на Сервуса, который уже доел и теперь нетерпеливо посматривал на меня, и принялся размазывать пищу по тарелке, пытаясь совладать с отвращением. Сервус не выдержал и выпалил: «Ну вы будете есть, или как? Сколько можно вас ждать! Мир не вертится вокруг вас, молодой человек! У меня куча дел, как, собственно говоря, и у вас! Так что ешьте уже давайте!» Пытаясь скрыть, насколько это было возможно, свою брезгливость, я набрал полную ложку этой жуткой смеси и, засунув в рот, поспешил как можно скорей проглотить эту гадость. Надеясь, что, сделав всё быстро, ничего не почувствую, я прогадал и сполна насладился тошнотворным вкусом. Так или иначе, мне нужно было съесть всё, чтобы не умереть с голоду, и я ускорился. Через силу впихивая в себя ложку за ложкой, я держался как мог, чтобы не вырвать. Сервус смотрел на это с весьма странным выражением лица. Довольно быстро мне удалось поглотить всё содержимое тарелки. Во рту осталось мерзкое послевкусие. «Ну наконец-то! – воскликнул Сервус. – Теперь мы можем идти! И как вам? Понравилось? Я согласен, это был глупый вопрос, ну, конечно же, понравилось! Ещё бы! Ведь у нас здесь так прекрасно готовят! Даже несмотря на то, что еда отнимает так много времени, мне безумно нравится ходить в нашу столовую. Но довольно, всему свой час, в том числе и разговорам. Пойдёмте же!» Мы встали, и Сервус повёл меня прочь из этого скверного, битком забитого людьми места. Нужно признать, что он был очень искусен в том, чтобы находить лазейки между столами, и мы довольно быстро оказались у выхода. Там нас ждала очередь. Каждому выходившему вручали в руки какую-то пачку. Я также получил такую и, поспешив за Сервусом, бездумно сунул её в карман. Мы вышли, и Сервус уже было хотел отвести меня на палубу, но я остановил его и спросил: «Скажите, а есть ли у вас здесь уборная, и если да, то где она?» Повернувшись и осуждающе посмотрев на меня, он ответил: «Да, разумеется. Дело вполне ясное, пойдите, конечно. А находится она у нас… В общем, вам сейчас… – Он указал пальцем в нужном направлении. – Идите в ту сторону, затем сверните направо и, пройдя ещё немного, по левую сторону вы увидите дверь. Вам туда. И возвращайтесь как можно скорей! Я буду ждать вас на палубе. Впрочем, вы и так уже знаете, что должны делать. Обед не пропустите! Как все пойдут внутрь, так и вы с ними идите». «Хорошо, я вас понял. Постараюсь не задерживаться», – как бы оправдываясь, ответил я и пошёл в указанном направлении.

Идти оказалось недалеко. Как он и сказал, я увидел дверь слева и, войдя в неё, был поражён загаженностью помещения. Мне в нос сразу ударил резкий тошнотворный запах. Вдобавок к этому меня мутило после отвратительного завтрака, и, простояв несколько мгновений в оцепенении на входе, я не выдержал. Кое-как добежав до ближайшего сортира, я вырвал. Успев немного отдышаться и почувствовав, как желудок скрутило, я был охвачен новым позывом. И так много раз. Из меня вышло почти всё, что было внутри. Почувствовав чуть уловимое облегчение, я сел, опершись спиной на унитаз. Я был измождён, тело лихорадило, некоторое время я не решался двинуться, чтобы не вызвать новый приступ. Хотелось поскорее уйти из этого мерзкого места, но сил на это у меня пока не было, и волей-неволей, чтобы как-то отвлечься от тошноты, я стал размышлять: «Ну вот! Забавно выходит! Теперь понятно, что можно было и не есть эту гадость. Всё напрасно. Но не могу же я вовсе не есть? Мне придётся. Даже несмотря на омерзение, мне придётся. Если хочу жить, мне придётся. Как же привыкнуть к такому питанию? Отвратительно, отвратительно, отвратительно! Какая еда, такие и люди! Вот она, истинная сущность людей: сплошные помои и отходы, испражнения, размазанные всюду, куда ни глянь. Лишь грязь, мерзость и похоть – вот что такое человек. Человек – самое гнусное животное, а это скверное место – достойное человека творение. Всё, до чего бы он ни дотронулся, он порочит, оскверняет и смешивает с собой. Говорят, человек – царь природы. На деле он является мучителем и угнетателем всего прекрасного, что есть в природе и в самом человеке. Всего красивого, высокого, изумительного, очаровательного, бесподобного и обворожительного! Люди гадят, гадят и гадят! Люди отравляют жизнь! Люди убивают жизнь! Они убивают природу и убивают себя! Как же гадко быть человеком! Ах, отвращение и гнусные минуты жизни! Презрение… Презрение человека к человеку, человека к самому себе, что может быть хуже этих гнусных минут! Но вот отступает презрение и приходится же ведь ещё признаваться себе, что не всё в человеке так плохо! Насколько он бывает низок, настолько бывает и высок. Насколько отвратителен, настолько и прекрасен… Иногда человек творит невозможное и освещает мир блеском своего гения. Но прекрасен и велик человек бывает лишь тогда, когда кто-то прибирает за ним все его испражнения. Сам по себе он жуткая напасть и страшная, всеотравляющая болезнь, превращающая всё вокруг в нечистоты! Чтобы хорошо мог сыграть человек на сцене жизни, требуется ему ещё закулисье. И требуется это закулисье, чтобы тайно убирать за ним помёт!»

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7