Кордон
Шрифт:
Капитанам фрегата и корвета было приказано пересечь Атлантику и, обогнув Южную Америку у мыса Горн, следовать через Тихий океан до маленького дальневосточного залива Де-Кастри {Ныне чалив Чихачева}, расположенного против Сахалина. Месяцем позже в тот же пункт назначения из Кронштадта должен был отправиться 60-пушечный фрегат «Диана». Предполагалось, что при благополучном плавании корабли прибудут в залив Де-Кастри летом 1854 года. И тогда вице-адмирал Путятин, видимо, распорядится перенести адмиральский флаг с вконец износившегося престарелого фрегата «Паллада» на «Аврору» или «Диану».
Но тот, кто отдал приказ военным морякам отбыть в кругосветное путешествие, по мнению Изыльметьева, допустил грубый просчет. «Зачем, — думал тогда
Старенький, дышавший на ладан корвет «Наварин», по убеждению Ивана Николаевича, вообще не следовало отправлять в такое путешествие — не добраться ему до Дальнего Востока. С досады у Изыльметьева топорщились усы. Капитан «Наварина» тоже пытался возразить. «Мой корвет, — заявил он в Кронштадте, — не выдержит первого хорошего шторма…» Его упрекнули в трусости, высмеяли, пристыдили. Приказ остался в силе.
«Хороший» шторм подкараулил русские корабли в первый же месяц путешествия, в Северном море. Самый лютый в этих широтах ветер — бора, солидно потрепав «Аврору», разделал «Наварина» как Бог черепаху. Кое-как корабли доковыляли до норвежского порта Кристиансанн. Встали на ремонт. Там было много англичан. Вот тут-то они и показали по-настоящему свое лицо. Их косые взгляды, без обиняков брошенные фразы о том, что скоро, очень скоро, русские суда начнут измерять морскую глубину там, где встретятся с кораблями королевы Виктории, насторожили Изыльметьева. «Убирайтесь восвояси, пока не поздно!» — смотря русскому капитану в глаза, зло заявил представитель «владычицы морей» с золотыми нашивками на рукавах. Недружелюбно отнеслись к российским морякам и местные власти туманного Альбиона в Портсмуте, где русские фрегат и корвет остановились, чтобы продолжить ремонт. Вернее, ремонтировались только «Аврору». «Наварин» окончательно вышел из строя. Что могли, с корвета перенесли на фрегат, продовольствие разделили среди членов пострадавшего экипажа. Кое-как в английском порту удалось упросить скупых и неподатливых на уговоры голландцев купить за бесценок корпус и рангоут {Рангоут — мачты, стеньги, реи и прочее дерево на судне.} корвета. Моряки без корабля стали искать способ возвратиться на родину.
«Авроре» надо было бы еще какое-то время постоять в Портсмуте, чтобы надежнее, добротнее отремонтировать оборудование и надстройки фрегата, но Изыльметьев заспешил отбыть в Атлантический океан. Команда тогда понимала командира — и ей думалось, что открытое штормовое море безопаснее, чем этот уютный, но чужой и враждебный порт.
«Аврора» довольно-таки благополучно пересекла Атлантический океан. Несколько осенних штормов были по силе намного слабее урагана в Северном море. Живописные берега Бразилии показались русским морякам раем. По календарю в России стояла суровая зима, лютовали крещенские морозы, а экваториальная страна, щедро залитая солнцем, утопала в зелени.
На другой день пребывания в порту Рио-де-Жанейро русский фрегат трижды громыхнул над мирным городом из своих орудий. На неожиданную «воинственность» россиян корабли порта под частый звон колоколов громкого боя повернули жерла пушек в сторону «Авроры». Неслыханная дерзость русских моряков не на шутку встревожила местную власть. Изыльметьеву пришлось объясняться перед мэром города. Командир корабля заверил, что никаких враждебных целей его экипаж не преследует и — боже упаси! — никому не угрожает. Холостые
И в бразильском порту Изыльметьев не задержался. Прочно отремонтировав в пути грот-мачту, распутав такелаж, командир дал экипажу жесткий срок, чтобы пополнить запасы воды и продовольствия. И несмотря на то, что корабельный врач Вильчковский всячески пытался «вразумить» командира фрегата, уговаривал остаться в солнечном, с благодатным для здоровья климатом порту хотя бы на полмесяца, Изыльметьев был неумолим.
— Может, вы плохо знаете, что такое скорбут {Скорбут — цинга}? — коршуном наседал на него корабельный доктор, смешно водя горбатым носом. — Возможно, вам неизвестно, что всего пять лет назад, в 1849 году, только в России от скорбута погибло сто тысяч человек?
— Известно, — последовал непоколебимый ответ. — Болезнь будем приглушать в море. Головы останутся целыми, начнем лечить десны…
Опытные моряки не без аргументов тоже предлагали командиру фрегата задержаться у бразильских берегов с тем расчетом, чтобы к страшному мысу Горн подойти после марта, то есть позже весеннего равноденствия — самого опасного для мореплавателей времени у мыса Бурь. Именно в марте у оконечности южного материка Америки свирепствуют лютые вестовые ветры. И на это капитан-лейтенант махнул рукой.
Изыльметьев, противник необдуманных волевых решений, обычно умевший прислушиваться к разумным голосам, собственных приказов не менял, был несокрушимо настойчив, крут и строг, когда чувствовал свою правоту.
Долгим и изнурительным был путь «Авроры» вокруг южного материка Америки. Начавшийся у нескольких матросов скорбут быстро распространился среди экипажа. У людей гнили десны, разнося вокруг тошнотворное зловоние, вываливались зубы. Пораженных недугом моряков окончательно свалила в постель морская болезнь, вызываемая непрерывной качкой от бешеных штормов. Частые авралы не давали людям передышки, изматывая даже самых сильных и здоровых.
Траверз мыса Горн показался авроровцам крушением света. Свирепый вест вздымал огромные волны, с грохотом обрушивал их на фрегат, бомбовыми взрывами подбрасывал пятисаженные снопы алмазной воды. Скрипели карабельные крепления, горбилась и трещала палуба, расходились, образуя большие пазы, доски. Низко, задевая за стеньгу корабля, проносились свинцовые тучи, сиреной выл ветер, словно хотел вывернуть наизнанку души моряков. Один самый крутой крен фрегата похо-лодил сердце даже Изыльметьеву. Капитан-лейтенант, держась до посинения пальцев за поручни мостика, увидел на палубе двух моряков, которые, мелко крестясь, обнялись. Матросы прощались друг с другом, с жизнью.
«Неужели конец?» — мелькнула у Изыльметьева мысль. Мучительно длинные секунды фрегат шел на боку, судорожно креня мачты к воде. Вот-вот перевернется… Новый мощный удар многотонной волны по корпусу, — и мачты медленно поплыли вверх… Шторм с силой ветра до тридцати метров в секунду стих на пятые сутки. Вскосмаченное море постепенно угомонялось, выравнивалось. Наступило затишье.
— Что я вам говорил? — корабельный врач смотрел на командира фрегата с нескрываемым упреком. А Изыль-метьев, уже зная о чем хотел сообщить медик, с удивлением уставился на него: на смоляной голове Вильчков-ског® белели виски. Неделю назад седины у этого человека не было.