Корни дуба
Шрифт:
"Лобызающиеся кузины - сравнительная интерпретация британской и
американской культур" (1977).
Лорд, ставший социалистом, был бы
нормальным явлением в любой стране. Для социалиста же стать лордом было бы
нелепицей где-либо еще. Это полнейшая нелепица и в Англии, но здесь она
представляет собой нормальный порядок вещей. Привычным вознаграждением за
жизнь, проведенную в решительной борьбе против привилегий, служит здесь
возведение в пэры.
Джордж
Микеш (Венгрия),
"Как быть неподражаемым" (1974).
Английский
окопной войны. Когда давление снизу становилось слишком сильным, он совершал
тактический отход. Верхний класс уступал спорную территорию добровольно, без
кровопролитий и слез, но, конечно, захватив с нее при отходе все, что имело
какую-либо ценность.
Кроме того, покидая поле боя, верхний
класс уводил с собой заложников. Для некоторых людей сама идея существования
привилегированного класса, к которому они не могут принадлежать, столь невыносима
и унизительна, что они готовы любой ценой сокрушить этот класс, на какие бы
уступки он ни шел. К таким непреклонным существам, жаждущим крови, точнее
говоря - голубой крови, применяются особые успокоительные средства. Когда,
вырвавшись вперед и оставив позади толпы атакующих, они вплотную приближались
к заветной крепости, перед ними вдруг распахивались ворота, и когда они,
дрожа от негодования, останавливались на крепостном дворе, они получали
именно то, чего требовали: голубую кровь, кровь верхнего класса, - и по уши
насыщались ею.
В конечном счете такой лидер, первым
ворвавшийся в ворота, сам просил, чтобы их закрыли за ним, так кок шум толпы
мешает ему слышать, что говорят его новые друзья.
Дэвид
Фрост и Энтони Джей (Англия),
"Англии - с любовью" (1987).
Однажды в Лондоне я натолкнулась на два
небольших строения, каждое из которых имело по две двери. На одном строении
было написано; "Джентльмены - один пенс; мужчины - бесплатно". На
другом: "Леди - один пенс; женщины - бесплатно". Я рассматривало
зти надписи так долго, что полицейский почтительно подошел ко мне и
вполголоса осведомился, не забыла ли я дома кошелек и не дать ли мне взаймы
пенс.
Но я уже не могла вынести столько
потрясений подряд и заплакала - то ли из благодарности к полицейскому,
который с первого взгляда признал во мне леди; то ли от умиления перед
сдержанностью и терпимостью лондонской толпы, которая до сих пор не сожгла
дотла эти строения с их оскорбительными надписями; то ли оттого, что Англия
настолько демократична, что не побоялась публично объявить разницу между
джентльменом и мужчиной, между леди и женщиной, оценив ее всего-навсего в
один пенс.
Одетта
Кюн (Франция),
"Я открываю англичан" (1934).
Глава 14
ЧАЙ У КОРОЛЕВЫ
Однажды мы с женой удостоились приглашения на чай в Букингемский дворец. Подобные приемы королева обычно устраивает летом на лужайке дворцового парка, обнесенного высокой стеной.
В нижнем правом углу пригласительной карточки было написано: "Утренняя
Уже сама очередь, выстроившаяся перед воротами Букингемского дворца, напоминала массовую сцену для очередной экранизации "Пигмалиона" или "Саги о Форсайтах". Три четверти приглашенных пришли, разумеется, в серых цилиндрах, а все остальные - в военных или ведомственных мундирах. Ни единый человек, к моему облегчению, не бросил косого взгляда на мой прозаический пиджак; так же как никто, к огорчению жены, не обратил внимания на ее кружевную шляпу. Переступив порог дворца, я, к своему удовлетворению, убедился, что все министры лейбористского правительства, демонстрируя собственный демократизм, явились к королеве в пиджаках.
Buckingham Palace
На лужайке парка были разбиты шатры, где угощали чаем и печеньем. Елизавета II ходила от одной группы гостей к другой. Причем все присутствующие неукоснительно соблюдали правила дворцового приема: разговаривать с королевой полагается лишь тому из гостей, к кому она непосредственно обратилась.
Я рассказываю об этом потому, что английская вежливость распространяет подобный принцип и на многие жизненные ситуации. Войдя в универмаг, контору или пивную, англичанин терпеливо ждет, пока его заметят, пока к нему "обратятся непосредственно". Считается, что проситель, каковым является всякий клиент, не должен пытаться привлечь к себе внимание обслуживающего персонала каким-то восклицанием, жестом или иным способом. К тому же легко убедиться, что это бесполезно. Реально существующим лицом становишься лишь после того, как к тебе обратились с вопросом: "Да, сэр? Чем могу помочь?"
Сколько бы людей ни толпилось у прилавка, продавец имеет дело лишь с одним покупателем. И если степенная домохозяйка набирает недельный запас продуктов для своей многочисленной семьи, не следует попытаться уловить минутную паузу, чтобы спросить, есть ли сегодня в продаже печенка. Не ради того, чтобы взять ее без очереди, а просто узнать, есть ли смысл стоять и ждать. На подобный вопрос ответа не последует. Зато когда наступит ваша очередь, можно не торопясь выбирать себе печенку, попутно расспрашивать мясника о том, ощенилась ли его такса, обсуждать с ним очередную перемену погоды и другие местные новости. Причем никто из стоящих позади не проявит ни малейшего раздражения или нетерпения. Ведь каждый здесь дожидается своей очереди не только ради покупки, но и ради того, чтобы полностью завладеть вниманием продавца.