Король Алдора
Шрифт:
– Черти в воздухе, сейчас, – прервал ее Дориан.
Девушка подняла руки и начала чертить в воздухе заклинание своими пальцами. Она была полностью сосредоточена, вырисовавывая линии. Сначала появилась бледная витиеватая линия сверху, затем шесть прямых линий, что перекрещивались между собой, несколько точек и в самом конце витиеватая линия с длинным розчерком. Заклинание засияло ярко-голубым светом и Дориан рукой направил его в сторону речки. Видимый участок реки покрылся толстым слоем льда.
– Но зачем? – спросила Айлин.
Дориан
– Сейчас мы создадим статую изо льда.
Айлин задумалась, но Дориан уже взял ее руки в свои и проговорил:
– Когда волшебная пыль сталкивается с твердым материалом, она может принять его структуру. И после морфикса мы получим творение с твердого материала. А теперь повторяй за мной.
Сначала Дориан начал пальцами чертить набросок будущей статуи над ледяной поверхностью. Плавные линии, которые образовали женский силуэт, светились едва заметным белым светом.
– А я не знала, что можно сделать набросок перед морфиксом, – сказала Айлин. – В книгах об этом ничего нет.
– Тогда надо включать голову, – улыбнулся Дориан. – С наброском намного проще воплотить задуманное.
Он продолжал свою работу и поднял в воздух нужное количество волшебной пыли. Айлин включилась и помогала Дориану направить частицы на набросок статуи. Совместная работа продолжалась, пока последняя частица не заняла свое место и статуя засветилась белым светом, после чего стала превращаться в лед.
Айлин улыбнулась увиденному великолепию. Приглядевшись к готовой статуе, она поняла, что Дориан изобразил ее.
– Подумать только, – воскликнула Айлин. – Я никогда не видела ничего подобного! Ты действительно сильный маг, раз умеешь такое.
– Ну что ты, я ведь просто колдую для себя. Если тебе так со мной интересно, может… – он прервал свою речь, заметив, что Айлин смотрит в сторону леса с выражением ужаса на лице.
Маг обернулся и увидел средних лет женщину с темными волосами, собранными пучком на ее голове, одетую в фиолетовое платье.
– Айлин, доченька, пойдем отсюда, – сказала она, когда приблизилась.
Она взглянула на Дориана и тут же отвернулась, будто глазам своим не могла поверить. Он понял, что женщина признала в нем короля Алдора, но промолчал.
– Но я… мы только разговаривали, ничего больше, – сказала Айлин. – Я приду домой перед закатом.
– Нет, мы уже уходим, – женщина взяла дочь за руку и пыталась тащить за собой.
– Может, Вы позволите Вашей дочери самой решать, с кем ей следует общаться и когда, – подал голос Дориан.
– Она неопытна и юна, я лучше знаю, как мне воспитывать собственную дочь, – сказала женщина, удаляясь.
Дориан успел положить Айлин в карман небольшое колечко с черным агатом. Девушка кивнула ему на прощание.
Когда Айлин с матерью удалились, король почувствовал, как им овладевает ярость. Эта смертная посмела вмешаться
Вскоре Дориан прибыл в гостевые покои, его там ожидала девушка, одетая в красную мантию с капюшоном.
– Роуз, ты решила меня удивить? – спросил король, узнав своего человека.
– Да, мой король, – с придыханием ответила девушка.
Она подошла ближе к нему, отвесив изящный поклон, и присела на стул. Ухмылка появилась на лице Дориана. Он присел напротив девушки и посмотрел ей в глаза. Роуз приблизила к нему лицо и прошептала:
– Вы ради меня видеть, мой король?
Дориан пододвинулся ближе и прошептал ей в ответ:
– Я был бы рад, если ты вместо того, чтобы заигрывать со мной, уничтожила этого лжепророка раз и навсегда.
Девушка отодвинулась, ощущая угрозу в голосе короля, и доложила:
– Ваше величество, я принесла ответ из Гринвуда, сегодня вырвала с лап последователей Афиция. Завтра попытаюсь втереться к нему в доверие.
– Разыграешь с себя невинную девушку? – спросил Дориан.
– Классика, работает безотказно.
Дориан забрал свиток с рук Роуз и попросил девушку оставить его. В свитке было написано:
«Ваше величество!
На Ваш запрос по поводу человека по имени Афиций в местном аббатстве монахи узнали ученика, подходящего под описание. Он родом из простой семьи, пришел на службу с 15 лет, до этого его обучал писанию и чтению отец. Парень был не самым прилежным учеником, не соблюдал порядки аббатства, был замечен в драках, азартных играх и разврате. Его выгнали за описанные выше безобразия, с тех пор в Гринвуде или его окрестностях не был замечен.
Монахам удалось отыскать его рукописи, в которых он дерзко критиковал существующий лад, переворачивая добродетели с ног на голову. Они прилагаются к письму.
С огромным почтением, Ваш скромный вассал барон Гринвуд»
Дориан развернул следующий свиток и ознакомился с его содержанием. Как оказалось, Афиций расписывал свою религию лишь для того, чтобы заниматься любимыми делами, будучи при этом святым. Более того, он часто употреблял настойку белладонны в больших дозах перед связью с божествами природы, которые являлись ему ликами на деревьях. А ведь даже неофит знал, что злоупотребление белладонной вызывает привыкание и галлюцинации. Отсюда следовал вывод, что Афиций был не в себе, когда его посещали божества, а делал записи, когда его ум был трезвым. Он лишь создал удобную для себя религию и запудривал мозги всем, кто попадался на его пути. Интересно, что сделают с ним горожане, когда узнают правду?