Король клетки
Шрифт:
Я снова подняла глаза на Брэна. Он наблюдал за мной, его взгляд был прикован ко мне. Такой чертовски знакомый, что казалось, будто я вернулась домой после целой жизни вдали.
— Я волнуюсь, – медленно произнесла я, не сводя глаз с Брэна. — Потому что он мой муж. – Я повернула голову к Альдо. — Которого я люблю… Я и не ожидала, что ты поймешь.
Этот бездушный ублюдок всю ночь шептал мне на ухо ложь о том, как я отчаянно пыталась вырваться из брака и просила его помочь мне. Ничто не могло быть
Альдо прищурился, но от его вопросов меня спас хриплый звук из клетки. Я обернулась, ища Брэна.
Он отвлекся, наблюдая за мной и Альдо. Это дало двум его оставшимся противникам возможность, которую они ждали. Брэн прижимал одного к стенке клетки, когда второй подкрался сзади и вонзил ему нож в спину. Буквально.
Я не сдержалась и закричала. Подбежав к клетке, я вцепилась в нее, мои пальцы утонули в сетке, прямо там, где упал Брэн. Он успел вырубить другого парня, когда тот напал на него с ножом. Последний оставшийся на ногах мужчина отошел проверить своего друга. Быстрый маневр Брэна спас его спину, и нож угодил в толстую мышцу плеча.
Брэн застонал и опустился на колени.
— Почему ты здесь, малышка? Это не входило в наш план.
— Какой план? – спросила я.
— Тебе нужно убираться отсюда. Это небезопасно.
— Не указывай мне, что делать, О'Коннор… я не люблю властных, доминирующих мужчин, помнишь? – твердо сказала я.
Брэн дернулся, пораженный знакомыми словами. Он пристально посмотрел меня.
— Да, помню… однако я твой муж, если только твой брат не заплатил за ускоренную доставку, – сказал он.
Я рассмеялась. Рассмеялась, черт возьми. Если уж что-то и говорило о том, как этот мужчина влияет на меня, так это то, что я могла смеяться, находясь в такой ситуации.
— Именно так. Мой муж. Так что хватит валять дурака и вставай, Потерянный Мальчик. Заканчивай с этим. Если здесь опасно… тогда мне нужно, чтобы ты был рядом со мной.
Что-то изменилось во взгляде Брэна, когда он понял, что я вспомнила нашу историю. Вспомнила нас.
— Шелки? – прошептал он, почти благоговейно.
Я кивнула, и одинокая слеза скатилась по моей щеке. Теперь я плакала? Я не могла остановить нахлынувшие эмоции. Облегчение и любовь, страх и сильная потребность обнять этого мужчину, истекающего кровью передо мной.
— Ты... ты вернулась, – пробормотал он.
Я посмотрела на противника Брэна, который выпрямился и повернулся, наблюдая за нами.
— Да, я вернулась... так что убедись, что на то была причина. Если ты умрешь там, я предпочту ничего из этого не помнить. Поэтому заканчивай уже бой, выходи оттуда и поцелуй меня.
— Тебе не нужно повторять дважды, – прорычал Брэн.
Я посмотрела в сторону.
— Он приближается слева от тебя, – пробормотала я.
— Один.
Он ударил парня головой об пол.
— Два.
Еще раз.
— Три.
И еще.
Мужчина обмяк, а Брэн оттолкнулся и, пошатываясь, поднялся на ноги.
— Брэндон О'Коннор. Ты успешно прошел испытание, – объявил Арчибальд.
Толпа загудела.
Я поймала взгляд Брэна, как раз перед тем, как погас свет, и комната погрузилась в темноту... а затем начался настоящий хаос. На секунду воцарилась тишина – люди ждали, не произошел ли просто технический сбой. Свет ведь должен был загореться снова?
Когда этого не произошло, началась паника.
Кто-то схватил меня, и я рефлекторно ударила, опасаясь, что это Альдо. Я на ощупь пробиралась вдоль клетки, пытаясь найти выход. Огромные руки сомкнулись вокруг моих плеч.
— Малышка, это я, – сказал мне на ухо успокаивающий голос Брэна.
Я бросилась в его объятия. Он хмыкнул.
— Больно? – воскликнула я.
Он обнял меня крепче.
— Не настолько, чтобы не прикасаться к тебе. Господи, как же я по тебе скучал.
— Что происходит? – я огляделась.
Основной верхний свет погас, но кое-где еще горели свечи. Этого хватало, чтобы разглядеть, как суетятся люди вокруг.
— Это конец мира, каким они его знали, – пробормотал Брэн. — И именно по этой причине я не хотел, чтобы ты была здесь.
— Ты собираешься устранить их всех сегодня? – пискнула я.
Брэн кивнул.
— С помощью Элио. Он где-то здесь. У него есть человек, который взломает их компьютерные системы, и выяснит, где производят наркотики.
— Я могу это сделать. Нам нужно подняться наверх, в квартиру Реджины и Арчибальда. Мой брат справится здесь. А нам с тобой нужно добраться до головы змеи.
Брэн оглянулся через плечо.
— Арчибальд только что был где-то здесь.
— Нет, не до него… это не он. Это Реджина. Она – мозг, стоящий за всем. Я почти уверена, что большую часть времени она держит своего мужа на сильной, продвинутой версии З-Сока, чтобы он оставался ее марионеткой.
Брэн выругался.
— Я знал, что с этим парнем что-то не так.