Король лжи
Шрифт:
– Ну спасибо, у меня было достаточно женщин в жизни. Еще одна – это последнее, что мне необходимо. – Я начал выбираться из кабины. Он остановил меня, положив руку мне на плечо.
– Такого не должно быть в твоей жизни, Ворк. Поверь мне.
– В любом случае спасибо, – сказал я. – Возможно, в следующий раз.
Хэнк пожал плечами.
– Оставайся при своем мнении. Но послушай меня, прежде чем уйти. – Его голос стал низким и серьезным. – Будь осторожен, хорошо? Это дело получает большую огласку, даже здесь, в Шарлотт.
На мгновение я подумал, что зря так разоткровенничался. Но в его глазах не было ничего, кроме простой доброжелательности.
– Буду стараться, – ответил я и положил двадцатидолларовую купюру на стол.
– Эй, дружище. Я угощаю.
– Мы поговорим позже.
День угасал медленной пурпурной смертью, последним дыханием которой был вздох ветра на почти пустынных улицах. Пока я наблюдал, узкое лезвие грозы разрезало темнеющие облака, а затем исчезло. Я ощутил жару дня, исходящую от бетона под моими ногами; это заставило меня подумать об аде, пусть даже остывающем.
Если я должен спасти Джин, то хотел спасти ее окончательно, а это означало иметь дело с Алекс. Мне требовалась информация. Вот куда направился Хэнк. Я хотел, чтобы он выведал тайну, которая позволила Алекс впиться в мою сестру как клещ. Джин любила эту Алекс. Прекрасно. Но чего хотела Алекс? Как ни старался, я не мог обнаружить в ней способности любить. И все же что-то она нашла в моей сестре. Я хотел удостовериться, что в этом не было ничего плохого.
Глава 14
Возвращаясь на пограничную территорию между штатами я гнал свой фургон с такой скоростью, какую только он мог выдержать, и через сорок минут уже был на улице Джин. Уличные фонари то ли перегорели, то ли были разбиты, но я заметил мерцание света в ее окне. Я вылез из кабины на звук отдаленного лая и стрекотанье сверчков в кустах вдоль трассы. Где-то работал телевизор. Я поднялся по маленькой лестнице на крыльцо и заглянул в узкую щель между занавесками. В комнате было темно, но я увидел их в кухне за столом. Джин сидела ко мне спиной; лицо Алекс выступало тусклым пятном над ее плечом. На столе мигали свечи, и я слышал смех Джин. Кто я такой, чтобы судить Алекс? Я не мот заставить смеяться свою сестру начиная с той давней ночи, когда ее муж уехал с приходящей няней и ее мир испарился на стоянке для отдыха по трассе 1-85.
Я чуть не уехал, но вспомнил о трупе и о том, что Миллз не сидит сложа руки. Я постучал в дверь и услышал, что смех стих и заскрипели стулья. Затем показалась Джин, она с удивлением произнесла мое имя. Позади нее стояла Алекс с нахмуренным и раздраженным лицом, рука ее соскользнула с шеи Джин, опустившись на плечо.
– Привет, Джин, – произнес я. – Извини за беспокойство.
– Что ты здесь делаешь?
Ее лицо было более приветливым, нежели
– Алекс говорила, что я заходил, разыскивая тебя? – Джин изменилась в лице, и я увидел, что Алекс 'сильнее сжала ей плечо.
– Нет, – протянула неопределенно Джин, наклонив голову чуть вбок. – Она не упоминала об этом.
Я смотрел на них обеих, на бледное лицо Джин и грубые черты ее возлюбленной. Глаза Джин были влажными, и я почувствовал запах вина.
– Можно мне войти? – спросил я.
– Нет, – вмешалась Алекс, прежде чем Джин успела ответить. – Уже поздно.
Джин положила руку на предплечье Алекс и сжала его.
– Все в порядке, – сказала она. – Ему можно войти. – Она сдержанно улыбнулась мне, и я почувствовал прилив благодарности.
– Благодарю. – Я вошел в ее дом, почувствовав запах духов Алекс, когда протискивался мимо нее. Джин включила свет, и я увидел, что она в платье, с бледно-розовой помадой на губах. Алекс тоже была хорошо одета. В доме все еще пахло едой.
– Неудачный момент? – проговорил я. Джин колебалась, но Алекс заполнила пустоту.
– Мы празднуем годовщину. – Она сделала паузу, как будто хотела, чтобы я уточнил. – Два года вместе. – Она положила руку на шею Джин.
Я обратился к Джин:
– Мне необходимо поговорить с тобой. Это важно. – Я увидел презрительную усмешку Алекс и вспомни ядовитые слова во время моего предыдущего визита. – Я знаю, что сейчас не самый удачный момент, но я не задержу тебя надолго. – Алекс оставила мою сестру и улеглась на кушетке, сцепив руки за головой. – Я хотел бы поговорить наедине, – добавил я.
Джин в замешательстве переводила взгляд от меня на Алекс, и я вспомнил, что когда мы были детьми, она всегда шла со мной куда угодно.
– Вы должны разговаривать здесь, – велела Алекс.
– Мы должны разговаривать здесь, – эхом отозвалась Джин, и я наблюдал, как она села рядом с Алекс – О чем ты хочешь поговорить?
– Да, Ворк, – вмешалась Алекс – О чем ты хочешь говорить? – Ее глаза смеялись. «У тебя есть право вести себя тихо».
Я старался придумать, как лучше коснуться столь деликатной темы, но все отрепетированные варианты, все умные идеи, которые приходили мне в голову во время поездки в Шарлотт и обратно, улетучились.
– Тебе не следует говорить с полицией; – сказал я. Она напряглась встревоженно и глянула на Алекс – На самом деле, лучше, чтобы ты этого не делала.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – с трудом выговорила она, старательно подбирая слова. – Полиция? О чем ты говоришь? – Она казалась испуганной, возбужденной. Алекс положила руку ей на ногу, и Джин успокоилась. Наконец, как будто принимая неизбежное, она сказала: – А, ты имеешь в виду детектива Миллз?