Король-Наёмник. Стальная месть
Шрифт:
– И что же в нём такого интересного, что даже сам Тантопа хочет заполучить моего пленника?
– Думаю, вы и так знаете. Он является верным слугой своего фальшивого бога и его силы являются опасностью в первую очередь для вас.
– Отче, я человек военный, да и вы наверняка прячете под своим одеянием несколько боевых шрамов, а потому скажу вам как солдат солдату: пожалуйста, не тяните.
Посланник ещё раз коротко и скромно улыбнулся, - Этот человек распространяет вокруг себя чуму. Сия болезнь страшна для всех и вас в том числе. Мы уже поймали среди серобожников несколько таких же распространителей,
– Не врёте?
– Я пришёл к вам с чистым сердцем и божьим словом на устах. Пусть меня покарают Предки, если я обману вас хоть одним словом.
Я крепко задумался. Каков шанс, что это старик врёт? Да огромный, если уж говорить на чистоту. В моём мире Святой Престол являлся по сути своей огромной и крайне влиятельной организацией, не смотря на всё прогрессирующий атеизм, а в этом мире Церковь Высоких Предков чуть ли не полноценное государство с ещё большей мощью, способное чуть ли не по щелчку пальцев произвести перестановки в соседних государствах. К тому же, этот шрамированный влиял на меня определённо не болезнью. Но может ли он быть разносчиком болезни? В моём мире биологическое оружие догадались использовать ещё степняки, а бактериологическое англичане в Новом Свете, но есть гарант, что люди здесь не смышлённие моих? Нет. Вот и сиди думай, берут тебя на понт или и вправду по доброте душевной помогают.
– Получается, вы просто хотите забрать моего пленника за "просто так"?
Я наглел и наглел серьезно. Всё-таки, перед мной сейчас сидит далеко не последний человек в духовной иерархии Церкви Высоких Предков. Не уверен, что меня размажут по щелчку двух его коротких пальцев, но проблем появится прилично и этого вообще не хочется. Однако если кто-то захочет забрать моего честно полученного пленника, то стоит извлечь из этого как можно больше выгоды.
Священник ещё раз коротко улыбнулся, - Я ожидал такого. Если я правильно понял ваш дальнейший путь, то ваша армия двигается к Орлеану. Ведь так?
– увидев мой положительный ответ кивком, церковник продолжил, - Значит всё верно и тогда вам хочется как можно быстрее добраться до стен города. Я могу вам это организовать.
Ещё один сюрприз, но заставивший меня задуматься куда как сильнее. Что это за сектант такой, что за его голову обещают проход до стен старинной и до того неприступной крепости? Либо он и вправду столь страшен, либо же меня пытаются обмануть и Таций решил сделать свой ход на стороне Кловиса... Хотя, может быть и не обманывают совсем, а рассчитывают на то, что
– В обмен на одного человека вы дадите мне и моим воинам безопасный проход вплоть до стен Орлаёна? Но вы же понимаете, что мне прохода мало? Мне необходим полный контроль над крепостями по всему пути продвижения армии.
Я попытался хоть как-то просканировать эмоции церковного посланника, но тот оставался непоколебимо спокойным и, кажется, вполне ожидал такого моего требования.
– Само собой. Все крепости на пути вашего следования будут переданы лично вам в руки, и вы будете вправе распоряжаться ими как посчитаете необходимым. В качестве подтверждения серьезности мои слов, я готов сделать так, что крепость, которую вы осаждаете, будет полностью подконтрольна вам, а её командир окажется в вашем плену.
Мне определенно недостаёт опыта в переговорах
– Дайте мне пару часов на обдумывание вашего предложения. Пока что, вы располагайтесь как у себя дома – здесь вас никто не обидит. Ещё, настоятельно прошу вас приказать своему охранению также перейти в наш лагерь и здесь их никто не тронет.
Глава 16. Медвежье братство
– Фабрис, что ты знаешь об этом посланнике? – мотнул я головой в сторону выхода из шатра, обозначая прибывшую делегацию Церкви.
Я ворвался в шатёр лекаря, как гром среди ясного неба, но тот сидел спокойно, продолжая кропотливо заниматься своим важным делом. На поход столе перед ним были разложены различные склянки, сухие травы, какие-то мази и микстуры. Он что-то толок в деревянной ступке, смешивал жидкости меж собой, распространяя при этом целую армию запахов. Лекарь даже ни разу не повернулся ко мне, продолжая увлечённо химичить.
– Если меня не обманывают мои глаза, а они, слава Высоким Предкам, столь же зоркие, как то было раньше, то к тебе прибыл совсем не простой посланник. Это Сальвиус Лакарь – человек, что умудряется сохранить свой пост в Церкви уже четвёртый раз подряд.
– Честно говоря, мне его имя вообще ничего не говорит. – я присел на кровать старого священника, внимая его словам.
– Ты знаешь, что представляет из себя наш… моя Церковь. Из дома всех Предков, она стала одним большим гадюшником, где все меряться не чистотой своей души и помыслов, а тем насколько у них смертоносен яд и крепостью гнилых клыков. Я не знал Сальвиуса лично, ведь мы были в слишком разных кругах общества, однако я прекрасно знаю, что он другой человек и от того получил великое прозвище «Белый Кардинал». Не знаю, как ему это удаётся, но он всё ещё остался вторым человеком в структуре Церкви.
– И стоит ли ему верить? Этот Сальвиус говорит, что ему интересен тот странный пленник и интереснее не только ему, но и самому Тацию. Он выглядит человеком умудрённым опытом, но его условия слишком хороши. Подозрительный он какой-то.
– Сальвиус отличный политик, раз жив до сих пор. – в голосе Фабриса послышалась улыбка, - Но не думал ли ты о том, что он действует не от имени Тация, а по своему личному желанию?
– Ты полагаешь, что он хочет подсидеть Тация?
– Этого я тоже не говорил, но такая возможность имеется.
– Думаешь ему нужен я?
– Не знаю, но ведь ты говорил о том, что Сальвиусу необходим твой пленник, но если у него имеется возможность получить не только пленника, но и серьёзного союзника, то он наверняка этим воспользуется. Кстати, что он вообще предложил тебе такого? Голову Элиоса или прямую дорогу до Орлаёна? Поверь мне - он точно знает, что тебе нужно, а значит придумал как действовать дальше с наибольшей выгодой. Советую тебе играть по его правилам. По крайней мере, до того момента, пока союз остаётся выгодным тебе.